DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing беспокоиться о | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianChinese
беспокоиться о...主维
беспокоиться о...
беспокоиться о...惦记
беспокоиться о...惦怀
беспокоиться о...惦挂
беспокоиться о...惦念
беспокоиться о...关怀
беспокоиться о...关意
беспокоиться о闵闵 (чем-л.)
беспокоиться о...
беспокоиться о
беспокоиться о...虑想
беспокоиться о (чем-л.)
беспокоиться о...
беспокоиться о...关心
беспокоиться о挂心 (ком-л.)
беспокоиться о在乎
беспокоиться о бабушке惦记祖母
беспокоиться о безопасности担心安全
беспокоиться о чьём-л. благополучии担心...的平安
беспокоиться о болезни为的病担心
беспокоиться о болезни担心病情
беспокоиться о болезни为…的病担心
беспокоиться о будущей жизни担心未来的生活
беспокоиться о будущем外道
беспокоиться о будущем为前途担心
беспокоиться о чьём-л. будущем担心...的前途
беспокоиться о возможных последствиях远虑
беспокоиться о всех царствах, не являющихся ко двору率怀不廷方
беспокоиться о выполнении плана担心计划能否完成
беспокоиться о детях 或 родителях挂念儿女父母
беспокоиться о детях担心孩子
беспокоиться о детях挂念孩子
беспокоиться о детях担心儿女
беспокоиться о друге担心朋友
беспокоиться о жене担心妻子
беспокоиться о здоровье больного担心病人的健康
беспокоиться о ком-чем挂在心上
беспокоиться о матери担母亲
беспокоиться о подруге担心女友
беспокоиться о посевах 或 работе担心庄稼工作
беспокоиться о работе惦记工作
беспокоиться о ребёнке担心小孩
беспокоиться о результате担心...的结果 (чего-л.)
~ + о ком-чём беспокоиться о своей семье挂念家人
~ + о ком-чём беспокоиться о своей семье想家
беспокоиться о своих собственных интересах顾己
беспокоиться о семье为家人担忧
беспокоиться о судьбах Родины心驰魏阙
беспокоиться о судьбах Родины心存魏阙
беспокоиться о судьбах Родины心瞻魏阙
беспокоиться о судьбах Родины心在魏阙
беспокоиться о чьей-л. судьбе关心...的遭遇
беспокоиться о судьбе страны担心国家的命运
беспокоиться о том, что не растут быстро всходы闵其苗之不长
благородный муж беспокоится о правильном пути и не беспокоится о бедности君子忧道不忧贫
благородный муж беспокоится о правильном пути и не беспокоится о бедности忧道不忧贫
дочке императора не стоит беспокоиться о поиске жениха皇帝的女儿不愁嫁 (о замужестве, образн. рано или поздно жених найдётся)
зачем беспокоится о том, что предлог не найдётся?何患无词? (предлог всегда найдётся)
не беспокоиться о завтрашнем дне有落儿
не беспокоиться о завтрашнем дне有落
не беспокоиться о пище и одежде不愁衣食
не беспокоиться о пище и одежде衣食无忧
не беспокоиться о том, что мало, а беспокоиться, что не поровну不患寡而患不均
не о чём беспокоиться没什么要紧
ни о чём не беспокоиться无所用心
о книге не беспокойтесь, верну в целости别担心书、我一定完好无损失归还
о чём беспокоится? зачем тревожиться?何患
он всем сердцем беспокоится о своей матери他一心惦着他的妈
проживая в сельской местности т. е. будучи лишенным должности, в изоляции, по-прежнему беспокоиться о судьбе страны身在江湖,心悬魏阙 (о возвращении ко двору)
проживая в сельской местности т. е. будучи лишенным должности, в изоляции, по-прежнему беспокоиться о судьбе страны魏阙心 (о возвращении ко двору)
проживая в сельской местности т. е. будучи лишенным должности, в изоляции, по-прежнему беспокоиться о судьбе страны身在江海,心驰魏阙 (о возвращении ко двору)
проживая в сельской местности т. е. будучи лишенным должности, в изоляции, по-прежнему беспокоиться о судьбе страны身在林泉,心怀魏阙 (о возвращении ко двору)
проживая в сельской местности т. е. будучи лишенным должности, в изоляции, по-прежнему беспокоиться о судьбе страны身在江湖,心存魏阙 (о возвращении ко двору)
человек из царства Ци беспокоится о небе杞人 (что оно обрушится)
человек из царства Ци беспокоится о небе杞人之忧 (что оно обрушится)
человек из царства Ци беспокоится о небе忧天 (что оно обрушится)
человек из царства Ци беспокоится о небе杞国忧天 (что оно обрушится)
человек из царства Ци беспокоится о небе杞人忧天 (что оно обрушится)