DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Foreign trade containing В | all forms | exact matches only
RussianChinese
в отдельном пакете在另包内
в отдельном пакете在单独的包内
в пределах контракта在合同范围内
в пределах стоимости在价值范围内
в сезоне应季
в сезоне当季
в сезоне (об овощах, фруктах, морепродуктах)
в случае обнаружения дефектов在发现缺陷时
в случае обнаружения дефектов如果发现缺陷
в соответствии с графиком按照进度表
в соответствии с коносаментом与提单一致
в соответствии с коносаментом与提单相符
вводить завод в строй工厂开工
вводить завод в строй工厂投产
внедрение в народное хозяйство在国民经济中推行
вносить в счётную книгу登簿 (отчётность)
вносить деньги в депозит存储款项
выгружать в порту港内卸货
груз в мешках袋装货
груз в мешках袋装货物袋装货
груз в мешках袋装货物
грузить в трюм往舱内装货
доступ в павильон展览馆入口
загрузка транспорта в обратном направлении回程运输的装载量
задержка в погрузке装运延迟
задержка в погрузке装运延迟装载延迟
задержка в погрузке装载延迟
задержка в погрузке延迟装船
задержка в погрузке延迟装车
задержка в пуске в эксплуатацию迟延投产
задержка в пуске в эксплуатацию迟延开工
задержка в пуске в эксплуатацию迟延启动
задержка в разгрузке卸载迟延
засчитывать в уплату долга算作偿还债款
капиталовложения в производство生产投资
находиться в совместном владении共有 (в общей собственности)
отказывать в вознаграждении拒付手续费
отказывать в вознаграждении拒付酬金
открывать кредит в банке银行给予贷款
отсрочка в предоставлении лицензии延期提供许可证
партиями в размере每批数额为
партиями в размере分成批
передавать претензию в арбитраж把索赔交付仲裁
пересчитывать выручку в рубли把收入折合为卢布
платить в валюте用外币支付
платить в твёрдой валюте用硬通货支付
погрузка в таре有包装的装载
помещать ценные бумаги в банк把有价证券存入银行
поставлять в срок按期交货
поставлять в срок准时交货
приглашение на участие в торгах邀请参加招标
протокол о готовности оборудования к пуску в эксплуатацию开车备妥证明
разрешение спора в арбитражном порядке按仲裁程序解决争端
спад в торговле贸易下降
условие участия в выставке参展条件