Subject | Russian | Czech |
comp., MS | активный том | spouštěcí svazek |
comp., MS | активный том | aktivní svazek |
comp., MS | базовый том | běžný svazek |
gen. | беда в том, что ... | vada je v tom, že ... |
comp., MS | битовая карта тома | bitová mapa svazku |
gen. | благодаря тому, что ... | díky tomu, že ... |
gen. | благодаря тому, что | protože |
gen. | благодаря тому, что ... | dík tomu, že ... |
comp., MS | блок управления сопоставлений тома | řídicí blok mapování svazku |
comp., MS | блок управления сопоставлений тома | blok VMCB |
comp., MS | блок управления томом | řídicí blok svazku |
comp., MS | блок управления томом | blok VCB |
gen. | в том направлении | šel v tu stranu |
gen. | в том направлении | tamtudy |
gen. | в том случае, если ... | za předpokladu, že ... |
gen. | в том случае, если я не вернусь | v případě, že se nevrátím |
gen. | в том-то всё и дело | v tom je celý vtip |
gen. | в том-то всё и дело | to je to celé |
gen. | в том-то и беда | to je to celé neštěstí |
gen. | в том-то и вся загвоздка | v tom to právě vězí |
gen. | в том-то и дело | proto |
gen. | в том-то и дело! | to je právě to! |
gen. | вот в том-то и дело | to je právě to |
gen. | в том-то и загвоздка | v tom je ten háček |
gen. | в том числе | včetně (и) |
gen. | в том числе и ... | i |
gen. | весь вопрос заключается в том, что ... | celý problém je v tom, že ... |
gen. | вопреки тому, что ... | navzdor tomu, že ... |
gen. | вопреки тому, что ... | vzdor tomu, že ... |
gen. | вопреки тому, что ... | navzdory tomu, že ... |
gen. | восемьдесят лет тому назад | před osmdesáti lety |
gen. | вся проблема заключается в том, что ... | celý problém je v tom, že ... |
inf. | всё дело в том, что ... | vtip je v tom, že ... |
gen. | всё дело в том, что ... | celá věc je v tom, že ... |
gen. | выступление свелось к тому, что ... | projev vyzněl v tom smyslu, že ... |
gen. | выступление свелось к тому, что ... | projev vyzněl v ten smysl, že ... |
gen. | говорили о том о сём | mluvili o tom i onom |
gen. | да к тому же никого это не касается | nikomu po tom ostatně nic není |
gen. | дело в том, что ... | totiž (omezující) |
gen. | дело в том, что ... | jde o to, že ... |
gen. | дело идёт о том, чтобы ... | běží o to, aby ... |
gen. | держаться соответственно тому, как ... | zachovávat se podle toho, jak ... |
comp., MS | дескриптор целостности логического тома | popisovač integrity logického svazku |
comp., MS | динамический том | dynamický svazek |
gen. | его минус в том, что ... | jeho vadou je, že ... |
gen. | его несчастье в том, что ... | jeho vadou je, že ... |
gen. | его преимущество заключается в том, что ... | má tu přednost, že ... |
gen. | его преимущество состоит в том, что ... | má tu přednost, že ... |
gen. | ему нельзя отказать в том, что ... | to mu nikdo nevezme, že ... |
gen. | ещё несколько лет тому назад | už před léty |
comp., MS | загрузочный том | spouštěcí svazek |
gen. | заключается в том, что ... | opatření, záruka, nebezpečí ap. spočívá v tom, že ... |
comp., MS | зеркальный том | zracadlený svazek |
gen. | и тому подобное | a tak podobné |
gen. | и тому подобное | a tomu podobný |
gen. | и тому подобное | a podobně |
gen. | к тому же | a ke všemu |
gen. | и к тому же | a co více |
inf. | к тому же | notabene (poznamenal, dodal ap.) |
inf. | к тому же | ostatně |
gen. | к тому же | arci |
gen. | и к тому же | k tomu |
gen. | к тому же | arciť |
gen. | к тому же | nadto |
gen. | и к тому же | a ke všemu |
gen. | как десять лет тому назад | vypadal přesně tak jako před deseti lety |
saying. | кому везёт в игре, тому не везёт в любви | štěstí ve hře, neštěstí v lásce |
gen. | который том вам нужен? | jaký svazek potřebujete? |
comp., MS | критический том | nepostradatelný svazek |
saying. | кто не слушает совета, тому нельзя помочь | komu není rady, tomu není pomoci |
gen. | кто не слушает совета, тому нельзя помочь | komu není rady, tomu není pomoci |
saying. | кто рано встаёт, тому бог даёт | ranní ptáče dál doskáče |
gen. | кто рано встаёт, тому бог даёт | ranní ptáče dál doskáče přísloví |
gen. | мгновенно заговорили о том, что ... | rázem se rozkřiklo, že ... |
gen. | минуту тому назад | před chvilí |
gen. | много лет тому назад | před dávnými časy |
gen. | много сот лет тому назад | před mnoha sty lety |
comp., MS | моментальный снимок тома | přepínané digitální video (SDV) |
comp., MS | моментальный снимок тома | snímek svazku |
gen. | на том свете | na onom světě |
gen. | не говоря уже о том, чтобы ... | natož aby ... (uvozuje věty obsahem stupňovací) |
obs., nonstand. | не говоря уже о том, что ... | neřkuli |
obs., nonstand. | не говоря уже о том, что ... | neřku |
gen. | не говоря уже о том, что ... | nemluvíc už o tom, že ... |
gen. | не говоря уже о том, что ... | nemluvě už o tom, že ... |
gen. | некоторое время тому назад | přednedávnem |
gen. | некоторое время тому назад | před nedávném |
gen. | некоторое время тому назад | před časem |
gen. | несколько дней тому назад | před několika dny |
gen. | несколько лет тому назад | před několika lety |
gen. | несколько сот лет тому назад | před několika sty lety |
gen. | нет никаких сомнений в том, что ... | není pochybnosti o tom, že ... |
gen. | но только в том случае, если ... | ale jen tehdy, jestliže ... |
gen. | но только в том случае, если ... | ale jen tehdy, když ... |
comp., MS | образ тома | bitová kopie svazku |
comp., MS | общий том кластера | sdílený svazek clusteru |
nonstand. | он был там некоторое время тому назад | byl tam onehda |
nonstand. | он был там некоторое время тому назад | byl tam onehdá |
gen. | он был там некоторое время тому назад | byl tam onehdy |
gen. | он вам поручился в том, что ... | zaručil se vám, že ... |
gen. | он даже ему не посоветовал, не говоря о том, чтобы ему помочь | ani mu neporadil, natož aby mu pomohl |
gen. | он думал лишь о том, как просуществовать | šlo mu o holou existenci |
gen. | он жил вот в том угловом доме | bydlil tam v tom domě na rohu |
gen. | он заботился о том, чтобы ... | bral se o to, aby ... |
gen. | он примирился с мыслью о том, что не получит денежное вознаграждение | oželel peněžitou odměnu |
gen. | он радовался тому, что приёмник после ремонта хорошо работает | pochvaloval si, jak pěkně hraje rádio po opravě |
gen. | она красива и к тому же умна | je hezká a nadto chytrá |
gen. | они сошлись на том, что ... | shodli se na tom, že ... |
gen. | отдельным томом | ve zvláštním svazku (vyšly dodatky slovníku ap.) |
gen. | первый том книги | prvý svazek knihy |
gen. | первый том книги | první svazek knihy |
gen. | по одному тому, что ... | už proto, že ... |
gen. | поговорить о том, о сём | popovídat o lecčems |
gen. | поговорить о том, о сём | popovídat o ledačems |
gen. | поговорить о том, о сём | popovídat o ledačem |
gen. | поговорить о том, о сём | popovídat o lecčem |
gen. | полгода тому назад | před půl rokem |
comp., MS | полный ключ шифрования тома | šifrovací klíč celého svazku |
gen. | поступать соответственно тому, как ... | zachovávat se podle toho, jak ... |
gen. | поступить соответственно тому, как ... | zachovat se podle toho, jak ... |
gen. | при всём при том | při tom při všem |
gen. | при всём том | při tom při všem |
gen. | при том ... | zatím |
gen. | при том имейте, пожалуйста, в виду, что это ещё не всё | a to ještě prosím není všechno |
comp., MS | простой том | jednoduchý svazek |
gen. | речь идёт о том, чтобы ... | běží o to, aby ... |
comp., MS | системный том | systémový svazek |
comp., MS | служба теневого копирования томов | služba Stínová kopie svazku |
comp., MS | составной том | rozložený svazek |
gen. | состоит в том, что ... | opatření, záruka, nebezpečí ap. spočívá v tom, že ... |
gen. | судя по тому, как ... | podle toho, jak |
gen. | тем более | teprv (zesiluje výrok) |
gen. | теперь мы знаем, что он из себя представляет, тогда как год тому назад никто его не знал | nyní víme, co je zač, kdežto před rokem ho nikdo neznal |
comp., MS | том RAID-5 | svazek RAID-5 |
comp., MS | том операционной системы | svazek operačního systému |
gen. | тот же самый | stejný (vzdálenost, rozměry ap.) |
gen. | тот, кого спрашивают | tázaný |
comp., MS | точка подключения тома | přípojný bod svazku |
gen. | уже несколько лет тому назад | už před léty |
comp., MS | указатель на закреплённый дескриптор тома | ukazatel na ukotvení popisovače svazku |
comp., MS | управляемый том | spravovaný svazek |
comp., MS | устройство моментального снимка тома | zařízení snímku svazku |
gen. | ходят слухи о том, что ... | kolují pověsti, že ... |
saying. | чего глаз не видит, о том сердце не болит | co oko nevidí, to srdce neželí |
saying. | чего глаз не видит, о том сердце не болит | co oko nevidí, to srdce nebolí |
gen. | чего глаз не видит, о том сердце не болит | čeho, co oči nevidí, toho srdce neželí |
comp., MS | чередующийся том | prokládaný svazek |
gen. | что-то в том же роде | něco podobného (řekl, udělal ap.) |
gen. | шестым томом завершается произведение | šestý svazek uzavírá dílo |
gen. | шестым томом завершается труд | šestý svazek uzavírá dílo |
gen. | шестым томом кончается произведение | šestý svazek uzavírá dílo |
gen. | шестым томом кончается труд | šestý svazek uzavírá dílo |
comp., MS | шифрование всего тома | úplné šifrování svazků |
gen. | это было, по-моему, пять лет тому назад | bylo to, myslím, před pěti lety |
gen. | это касается всех, в том числе и тебя | to se týká všech, i tebe |
gen. | это свидетельствует о том, что ... | to svědči o tom, že ... |
gen. | я пришёл час тому назад | přišel jsem před hodinou |
gen. | я удивляюсь тому | podivuji se nad čím (jak je to možné) |