Russian | Czech |
бесконечное число раз | bezpočtukráte |
бесконечное число раз | bezpočtukrát |
бессчётное количество раз | nesčetněkráte |
бессчётное количество раз | nesčíslněkrát |
бессчётное количество раз | nesčíslněkráte |
бессчётное количество раз | nesčetněkrát |
бессчётное число раз | nesčíslněkráte |
бессчётное число раз | nesčetněkráte |
бессчётное число раз | nesčíslněkrát |
бессчётное число раз | nesčetněkrát |
бесчисленное количество раз | nesčíslněkráte |
бесчисленное количество раз | nesčetněkráte |
бесчисленное количество раз | nesčíslněkrát |
бесчисленное количество раз | nesčetněkrát |
бесчисленное число раз | bezpočtukráte |
бесчисленное число раз | nesčetněkrát |
бесчисленное число раз | nesčíslněkráte |
бесчисленное число раз | nesčíslněkrát |
бесчисленное число раз | nesčetněkráte |
бесчисленное число раз | bezpočtukrát |
в восьмой раз | po osmé |
в восьмой раз | poosmé |
в два раза | na dvojnásobek |
в два раза | na dvakrát |
в два раза | nadvakrát |
в два раза | dvojmo |
в два раза больше | dvakrát tolik |
в два раза больше | jednou tolik |
в два раза увеличивать | dvojnásobiti |
в двадцать два раза | dvaadvacetkrát |
в двадцать раз больше | dvacetinásobný (больший) |
в двадцать раз больше | dvacetinásob |
в двадцать раз больше | dvacetinásobně |
в двадцать раз большее количество | dvacetinásobek |
в двадцать раз большее число | dvacetinásobek |
в двенадцать раз больше | dvanáctkrát více |
в двести раз | dvěstěkrát |
в девятый раз | po deváté |
в девятый раз | podeváté |
в десятый раз | po desáté |
в десятый раз | podesáté |
в десять раз | desetinásobně |
в десять раз | desítinásobně |
в десять раз | desateronásobně |
в десять раз больше | desetkrát tolik |
в десять раз больше | desetkráte tolik |
в десять раз больше | desetkráte více |
в десять раз больше | desetkrát více |
в десять раз больший | desítinásobný |
в десять раз больший | desetinásobný |
в другой раз | jindy |
в другой раз | napodruhé (přišel ap.) |
в другой раз | propříště |
в другой раз | propodruhé |
в другой раз | pro podruhé |
в другой раз | po druhé (jindy) |
в другой раз | podruhé (jindy) |
в другой раз | po druhe |
в который раз? | po kolikáte? |
в несколько раз | několikanásobně (větší ap.) |
в несколько раз больший | několikanásobný (počet, cena ap.) |
в первый же раз | hned na první ráz |
в первый раз | poprvé |
в первый раз | ponejprv |
в первый раз | po prvé |
в позапрошлый раз | předminule |
в полтора раза | jedenapůlkrát |
в последний раз | posledně |
в последний раз | minule |
в предпоследний раз | předposledně |
в прошлый раз | předešle |
в прошлый раз | posledně |
в прошлый раз | minule |
в пятый раз | popáté |
в пятый раз | po páté |
в пять раз | pětkrát |
в пять раз больше | pětkrát tolik |
в пять раз больше | pětkrát více |
в пять раз больше | pětinásobně |
в пять раз больший | pětinásobný |
в пятьдесят раз больше | padesátkrát více |
в седьмой раз | po sedmé |
в седьмой раз | posedmé |
в семь раз | sedmkrát (větší) |
в следующий раз | pro podruhé |
в следующий раз | po druhé (jindy) |
в следующий раз | podruhé (jindy) |
в следующий раз | příště (to přinesu, to doděláme ap.) |
в следующий раз | propodruhé |
в следующий раз | po druhe |
в следующий раз берегитесь! | příště si dejte pozor! |
в следующий раз будьте осторожны! | příště si dejte pozor! |
в сотый раз | po sté |
в сто раз | stokrát (více, menší, zmenšit, zvětšeno ap.) |
в сто раз больше | stonásobně |
в сто раз большее количество | stonásobek |
в сто раз большее число | stonásobek |
в сто раз больший | stonásobný |
в третий раз | po třetí |
в третий раз | do třetíce |
в третий раз | potřetí |
в три раза больше | trojnásob (zaplatit ap.) |
в три раза больше | třikrát více |
в три раза больше | trojnásobně (zaplatit ap.) |
в три раза больше | třikrát tolik (zaplatil) |
в три раза больший | trojnásobný (počet, dávka, ceny ap.) |
в тысячу раз | tisíckrát (více) |
в тысячу раз больше | tisícinásobný |
в тысячу раз больший | tisícinásobný |
в тысячу раз больший | tísíceronásobný |
в четыре раза | čtyřnásobně (větší, více ap.) |
в четыре раза | čtyrnásobně (větší, více ap.) |
в четыре раза | čtyrnásob (větší, více ap.) |
в четыре раза | čtyřnásob (větší, více ap.) |
в четыре раза | čtvermo (přeložený arch papíru ap.) |
в четыре раза больший | čtyřnásobný |
в шестой раз | po šesté |
в шестой раз | pošesté |
в шесть раз больше | šestinásobný |
в этот раз не уступай | tentokrát nepovol |
в этот раз он наверняка выиграет | tentokrát bezpečně vyhraje |
в этот раз он определённо выиграет | tentokrát bezpečně vyhraje |
в этот раз она серьёзно думала о бегстве | tentokrát to myslila s útěkem vážně |
в этот раз она серьёзно думала о побеге | tentokrát to myslila s útěkem vážně |
во много раз | mnohem (zajímavější, více, méně ap.) |
во много раз повысить | zmnohonásobiti (количество) |
во много раз увеличить | zmnohonásobiti (количество) |
восемь раз | osmkrát |
восьмой раз | po osmé (opakovat) |
вот те раз! | pozdravbůh (při vyjádření zklamání) |
вот тебе и раз | to je pěkné nadělení |
вот тебе и раз | bác (vyjadřuje překvapení, údiv) |
всего один раз | jen jednou |
всякий раз | na potkání (nadával ap.) |
всякий раз | kdykoli |
всякий раз | pokaždé (přišel pozdě ap.) |
всякий раз | po každé (přišel pozdě ap.) |
всякий раз как ... | po každé když ... |
всякий раз, как | kdykoli |
всякий раз, когда представлялся случай ... | kdykoli se naskytla příležitost ... |
всё как раз наоборот | právě opak je pravda |
второй раз | po druhé |
второй раз | podruhé |
вы пришли как раз вовремя | přicházíte jako na zavolanou |
выстрелить пять раз подряд | vystřelit pětkrát za sebou |
два раза | dvakrát (denně ap.) |
два раза в год | dvakrát za rok |
два раза в год | dvakrát ročně (navštívit) |
два раза в день | dvakrát za den |
два раза в неделю | dvakrát týdně |
два раза в неделю | dvakrát v týdnu |
два раза в неделю | dvakrát za týden |
два раза в час | dvakrát za hodinu |
два раза за час | dvakrát za hodinu |
два раза столько | dvojnásobné tolik |
два раза столько | dvojnásob tolik |
два раза столько | dvakrát tolik |
двадцать раз | dvacetkrát (opakovat ap.) |
девятый раз | po deváté |
девятый раз | podeváté |
девять раз | devětkráte |
девять раз | devětkrát |
десятый раз | po desáté |
десятый раз | podesáté |
десять раз | desetkráte |
десять раз | desetkrát |
для первого раза | pro poprvé |
для первого раза | propoprvé |
для первого раза достаточно | pro začátek to stačí |
его как раз не было дома | nebyl zrovna doma |
ему не было суждено ещё раз увидеть отца | nebylo mu přáno, aby ještě jednou spatřil otce |
ему не довелось ещё раз увидеть отца | nebylo mu přáno, aby ještě jednou spatřil otce |
есть пять раз в день | jíst pětkrát denně |
есть три раза в день | jíst třikrát za den |
ещё раз | ještě jednou |
журнал выходит раз в неделю | časopis vychází týdně |
за два раза | na dvakrát |
за два раза | nadvakrát |
запомни это раз и навсегда! | to si jednou provždycky pamatuj! |
запомни это раз и навсегда! | to si jednou provždy pamatuj! |
каждый раз | pokaždé (přišel pozdě ap.) |
каждый раз | po každé (přišel pozdě ap.) |
как раз | zrovna (sem, tady, naproti ap.) |
как раз | právě (v časovém určení) |
как раз в полдень | zrovna v poledne |
как раз вовремя | přijít jako na zavolanou |
как раз вовремя | právě včas (přijít) |
как раз вовремя | v pravý okamžik |
как раз кстати | pohotově (střílet na soupeřovu branku) |
как раз наоборот | právě naopak |
как раз нет! | a zrovna ne! (při rozhodném záporu) |
как раз об этом и идёт речь | právě o to jde |
как раз поэтому | právě proto (tam nepůjdu ap.) |
как раз сейчас | právě nyní |
как раз сейчас | právě teď |
как раз такой, как ... | právě takový, jako ... |
как раз тебя-то мне и надо | zrovna tě potřebuji |
как раз теперь | právě nyní |
как раз теперь | právě teď |
как раз ты мне нужен | zrovna tebe potřebuji |
как раз это я и хотел | právě to jsem chtěl |
как раз этого я и хотел | právě to jsem chtěl |
количество, во много раз большее | mnohonásobek |
который раз он уже это читает | už to čte po tolikáté |
лекарство даётся три раза в сутки | lék se podává třikrát během čtyřiadvaceti hodin |
лишь один раз | jen jednou |
мероприятие, проводимое один раз | jednorázová akce |
много раз | vícekrát (opakovat, pokoušet se ap.) |
много раз | víckrát (opakovat, pokoušet se ap.) |
много раз | mnohonásobně |
много раз | mnohokráte |
много раз | mnohokrát |
мы выпускаем продукции по сравнению с 1937-ым годом в десять раз больше | vyrábíme desetinásobek toho, co v roce 1937 |
мы придём когда-нибудь в другой раз | přijdeme někdy jindy |
на другой раз | napodruhé (nechat co ap.) |
на другой раз | propříště |
на другой раз | najindy |
на первый раз | pro poprvé |
на первый раз | propoprvé |
на первый раз довольно | pro začátek to stačí |
на следующий раз | propříště |
на этот раз | tentokrát |
на этот раз не уступай | tentokrát nepovol |
на этот раз я тебе это прощу | pro tentokrát ti to prominu |
не один раз | víckrát než jednou |
не один раз | vícekrát než jednou |
не раз | nejednou |
не раз | mnohdy |
не раз я хотел, чтобы ... | kolikrát jsem si přál, aby ... |
несколько раз | několikrát |
несколько раз в год | několikrát do roka |
ни разу | ani jednou |
ну ладно, раз уж иначе нельзя | inu, když to jinak nejde |
нужно же было этому случиться как раз со мной | to musí potkat zrovna mne |
о заказе уже два раза напоминали | objednávka byla už dvakrát urgována |
только один раз | jen jednou |
один раз | jednou |
один раз в год | jednou ročně (navštívit) |
один раз не в счёт | pro jednou nebude snad tak zle |
один раз не в счёт | pro jednou nemusí být tak zle |
один раз не считается | pro jednou nebude snad tak zle |
один раз не считается | pro jednou nemusí být tak zle |
один раз пойдёшь туда ты, другой - я | jednou tam půjdeš ty, po druhé já |
он в два раза старше кого | je dvakrát tak starý než kdo |
он звонил мне сегодня уже второй раз | dnes mi telefonoval už po druhé |
он звонил мне сегодня уже второй раз | dnes mi telefonoval už podruhé |
он как раз кончает решать задачу | právě dopočítává úlohu |
он как раз ушёл | právě odešel |
он несколько раз спрашивал о вас | kolikrát se na vás ptal |
он присутствовал только два раза | měl na přednáškách ap. jen dvě presence |
он присутствовал только два раза | měl na přednáškách ap. jen dvě prezence |
он уже несколько раз получил за это по рукам | dostal už kolikrát skrz to přes ruce |
он уже несколько раз получил за это по рукам | dostal už kolikrát skrz to přes ruku |
они пришли туда как раз в полдень | přišli tam akorát v poledne |
оставим это на другой раз | necháme to na jindy |
первый раз | poprvé |
первый раз | po prvé |
повторите всё к следующему разу | napříště si všechno zopakujte |
повторять десять раз подряд | opakovat desetkrát za sebou |
повторять десять раз подряд | opakovat desetkrát po sobě |
повысить производство в три раза | zvýšit výrobu na trojnásobek |
позапрошлый раз | předminule |
попробуй позвонить ещё раз | zkus zavolat ještě jednou |
в последний раз | naposledy (tam byl včera ap.) |
в последний раз | naposled (tam byl včera ap.) |
правда как раз в обратном | právě opak je pravda |
предпоследний раз | předposledně |
прийти как раз вовремя | přijít v pravý okamžik |
продать по цене в три раза больше официальной цены | prodat za trojnásobek úřední ceny |
прошло пятнадцать лет с тех пор, как я его видел в последний раз | minulo patnáct let, co jsem ho viděl naposled |
прошлый раз | předešle |
пять раз | pětkrát |
пятьдесят раз | padesátkrát |
раз в год | jednou za rok |
раз в год | jednou ročně (navštívit) |
раз в год по обещанию | jednou za uherský měsíc |
раз в год по обещанию | jednou za uherský rok |
раз в две недели | čtrnáctidenně |
один раз в день | jednou denně |
один раз в день | jednou za den |
один раз в квартал | čtvrtletně (platit ap.) |
раз в полгода | půlročně (platit ap.) |
раз-два | houpy houp (houpání na houpačce) |
раз-два | houpy houpy (houpání na houpačce) |
раз-два | houpy hou (houpání na houpačce) |
раз-два | hou (houpání na houpačce) |
раз, два - взяли! | hej rup! |
раз, два, взяли! | hej rup! |
раз-два и готово | raz dva a je to (hotovo) |
раз-два и готово | ráz dva a je to (hotovo) |
раз два и женился | praštil do toho a oženil se |
раз, два и обчёлся | na prstech by spočítal |
раз, два, три | raz, dva, tři |
раз, два, три | ráz, dva, tři |
один раз ..., другой раз ... | jednou ... po druhé ... |
один раз ..., другой раз ... | jednou ... jindy ... |
раз-другой | jednou dvakrát (do roka, do měsíce ap., в год, в месяц и т.п.) |
раз-другой придёт и всё | jednou dvakrát přijde a dost |
раз навсегда | jednou provždy |
раз начал, так договаривай! | když jsi to nakousl, tak to dopověz! |
раз не знаешь, не говори | když to nevíš, tak nemluv |
раз уж он пришёл, то надо его принять | když už přišel, musíme ho přijmout |
раз уж ты был там, то мог и сделать это | když už jsi tam byl, tak jsi to mohl vyřídit |
раз уж ты это делаешь, так делай как следует | když už to děláš, tak to dělej pořádně |
раз это так далеко, я не могу туда часто ходить | když je to tak daleko, nemohu tam často chodit |
разделить на два раза | rozdělit na dvakrát |
разделить на два раза | rozdělit nadvakrát |
сборник выходит раз в год | sborník vychází ročně |
сегодня ночью я несколько раз вставал | byl jsem dnes několikrát za noc vzhůru |
сегодня ночью я несколько раз просыпался | byl jsem dnes několikrát za noc vzhůru |
седьмой раз | po sedmé |
седьмой раз | posedmé |
сейчас здесь как раз никого нет | právě tu nikdo není |
семь раз | sedmkrát |
семьдесят раз | sedmdesátkrát |
сколько раз | kolikrát |
сколько раз ... столько раз ... | kolikrát ... tolikrát |
сколько раз ты там был? | kolikrát jsi tam byl? |
сколько раз я туда ходил! | co jsem se tam nachodil! |
сорок раз | čtyřicetkrát |
сто раз | stokrát (opakovat ap.) |
столько раз | tolikrát |
столько раз | tolikráte |
столько раз я тебе говорил | tolikráte jsem ti to říkal |
столько раз я тебе говорил | tolikrát jsem ti to říkal |
тебя это не касается! - Как раз это меня очень касается | do toho ti nic není! - Náhodou je mi do toho moc |
только один раз | jen jednou |
третий раз | po třetí |
третий раз | potřetí |
три раза | třikrát |
три раза | po třikrát |
три раза в неделю | třikrát za týden |
три раза в неделю | třikrát týdně |
три содержится в двенадцати четыре раза | tři ve dvanácti jsou obsaženy čtyřikrát |
туфли мне в самый раз | boty jsou mi akorát (впору) |
туфли мне как раз | boty jsou mi akorát (впору) |
тысячу раз | bezpočtukráte |
тысячу раз | bezpočtukrát |
у меня это как раз было на языке | vzal mi ta slova z úst |
увеличить в десять раз | zdesateronásobiti |
увеличить в несколько раз | zněkolikanásobiti |
увеличиться в три раза | zvětšit se třikrát |
учитель объяснял это в прошлый раз | učitel o tom minule vykládal |
фильм был как раз неплохой | ten film náhodou nebyl špatný |
четвёртый раз | po čtvrté |
четвёртый раз | počtvrté |
в четвёртый раз | po čtvrté |
четыре раза | čtyřikrát |
четырнадцать раз | čtrnáctkrát |
число, во много раз большее | mnohonásobek |
шестой раз | po šesté |
шестой раз | pošesté |
шесть раз | šestkrát |
это было в первый и последний раз | to se stalo poprvé a naposledy |
это было в первый и последний раз | to se stalo poprvé a naposled |
это случилось в первый и последний раз | to se stalo po prvé a naposled |
это случилось уже не в первый раз | stalo se to už po několikáte |
на этот раз | pro tentokrát (ti odpustím ap.) |
я говорю тебе это в первый и в последний раз! | říkám ti to ponejprv a naposledy! |
я говорю тебе это в первый и последний раз! | říkám ti to ponejprv a naposledy! |
я говорю тебе это раз и навсегда! | říkám ti to ponejprv a naposledy! |
я его сразу узнал, хотя видел я его всего один раз | poznal jsem ho hned, a viděl jsem ho jen jednou |
я как раз еду туда | mám tam cestu |
я как раз иду туда | mám tam cestu |
я как раз об этом | zrovna o tom chci mluvit (и хочу сказать) |
я как раз решил, что ... | právě jsem se rozhodl, že ... |
я как раз хотел это сказать | vzal mi ta slova z úst |
я много раз думал об этом | už jsem o tom kolikrát přemýšlel |
я не раз думал об этом | už jsem o tom kolikrát přemýšlel |
я тебе уже сто раз это говорил | už jsem ti to stokrát říkal! |
я тебе уже тысячу раз это говорил | už jsem ti to stokrát říkal! |