DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing разов | all forms
RussianCzech
бесконечное число разbezpočtukráte
бесконечное число разbezpočtukrát
бессчётное количество разnesčetněkráte
бессчётное количество разnesčíslněkrát
бессчётное количество разnesčíslněkráte
бессчётное количество разnesčetněkrát
бессчётное число разnesčíslněkráte
бессчётное число разnesčetněkráte
бессчётное число разnesčíslněkrát
бессчётное число разnesčetněkrát
бесчисленное количество разnesčíslněkráte
бесчисленное количество разnesčetněkráte
бесчисленное количество разnesčíslněkrát
бесчисленное количество разnesčetněkrát
бесчисленное число разbezpočtukráte
бесчисленное число разnesčetněkrát
бесчисленное число разnesčíslněkráte
бесчисленное число разnesčíslněkrát
бесчисленное число разnesčetněkráte
бесчисленное число разbezpočtukrát
в восьмой разpo osmé
в восьмой разpoosmé
в два разаna dvojnásobek
в два разаna dvakrát
в два разаnadvakrát
в два разаdvojmo
в два раза большеdvakrát tolik
в два раза большеjednou tolik
в два раза увеличиватьdvojnásobiti
в двадцать два разаdvaadvacetkrát
в двадцать раз большеdvacetinásobný (больший)
в двадцать раз большеdvacetinásob
в двадцать раз большеdvacetinásobně
в двадцать раз большее количествоdvacetinásobek
в двадцать раз большее числоdvacetinásobek
в двенадцать раз большеdvanáctkrát více
в двести разdvěstěkrát
в девятый разpo deváté
в девятый разpodeváté
в десятый разpo desáté
в десятый разpodesáté
в десять разdesetinásobně
в десять разdesítinásobně
в десять разdesateronásobně
в десять раз большеdesetkrát tolik
в десять раз большеdesetkráte tolik
в десять раз большеdesetkráte více
в десять раз большеdesetkrát více
в десять раз большийdesítinásobný
в десять раз большийdesetinásobný
в другой разjindy
в другой разnapodruhé (přišel ap.)
в другой разpropříště
в другой разpropodruhé
в другой разpro podruhé
в другой разpo druhé (jindy)
в другой разpodruhé (jindy)
в другой разpo druhe
в который раз?po kolikáte?
в несколько разněkolikanásobně (větší ap.)
в несколько раз большийněkolikanásobný (počet, cena ap.)
в первый же разhned na první ráz
в первый разpoprvé
в первый разponejprv
в первый разpo prvé
в позапрошлый разpředminule
в полтора разаjedenapůlkrát
в последний разposledně
в последний разminule
в предпоследний разpředposledně
в прошлый разpředešle
в прошлый разposledně
в прошлый разminule
в пятый разpopáté
в пятый разpo páté
в пять разpětkrát
в пять раз большеpětkrát tolik
в пять раз большеpětkrát více
в пять раз большеpětinásobně
в пять раз большийpětinásobný
в пятьдесят раз большеpadesátkrát více
в седьмой разpo sedmé
в седьмой разposedmé
в семь разsedmkrát (větší)
в следующий разpro podruhé
в следующий разpo druhé (jindy)
в следующий разpodruhé (jindy)
в следующий разpříště (to přinesu, to doděláme ap.)
в следующий разpropodruhé
в следующий разpo druhe
в следующий раз берегитесь!příště si dejte pozor!
в следующий раз будьте осторожны!příště si dejte pozor!
в сотый разpo sté
в сто разstokrát (více, menší, zmenšit, zvětšeno ap.)
в сто раз большеstonásobně
в сто раз большее количествоstonásobek
в сто раз большее числоstonásobek
в сто раз большийstonásobný
в третий разpo třetí
в третий разdo třetíce
в третий разpotřetí
в три раза большеtrojnásob (zaplatit ap.)
в три раза большеtřikrát více
в три раза большеtrojnásobně (zaplatit ap.)
в три раза большеtřikrát tolik (zaplatil)
в три раза большийtrojnásobný (počet, dávka, ceny ap.)
в тысячу разtisíckrát (více)
в тысячу раз большеtisícinásobný
в тысячу раз большийtisícinásobný
в тысячу раз большийtísíceronásobný
в четыре разаčtyřnásobně (větší, více ap.)
в четыре разаčtyrnásobně (větší, více ap.)
в четыре разаčtyrnásob (větší, více ap.)
в четыре разаčtyřnásob (větší, více ap.)
в четыре разаčtvermo (přeložený arch papíru ap.)
в четыре раза большийčtyřnásobný
в шестой разpo šesté
в шестой разpošesté
в шесть раз большеšestinásobný
в этот раз не уступайtentokrát nepovol
в этот раз он наверняка выиграетtentokrát bezpečně vyhraje
в этот раз он определённо выиграетtentokrát bezpečně vyhraje
в этот раз она серьёзно думала о бегствеtentokrát to myslila s útěkem vážně
в этот раз она серьёзно думала о побегеtentokrát to myslila s útěkem vážně
во много разmnohem (zajímavější, více, méně ap.)
во много раз повыситьzmnohonásobiti (количество)
во много раз увеличитьzmnohonásobiti (количество)
восемь разosmkrát
восьмой разpo osmé (opakovat)
вот те раз!pozdravbůh (při vyjádření zklamání)
вот тебе и разto je pěkné nadělení
вот тебе и разbác (vyjadřuje překvapení, údiv)
всего один разjen jednou
всякий разna potkání (nadával ap.)
всякий разkdykoli
всякий разpokaždé (přišel pozdě ap.)
всякий разpo každé (přišel pozdě ap.)
всякий раз как ...po každé když ...
всякий раз, какkdykoli
всякий раз, когда представлялся случай ...kdykoli se naskytla příležitost ...
всё как раз наоборотprávě opak je pravda
второй разpo druhé
второй разpodruhé
вы пришли как раз вовремяpřicházíte jako na zavolanou
выстрелить пять раз подрядvystřelit pětkrát za sebou
два разаdvakrát (denně ap.)
два раза в годdvakrát za rok
два раза в годdvakrát ročně (navštívit)
два раза в деньdvakrát za den
два раза в неделюdvakrát týdně
два раза в неделюdvakrát v týdnu
два раза в неделюdvakrát za týden
два раза в часdvakrát za hodinu
два раза за часdvakrát za hodinu
два раза столькоdvojnásobné tolik
два раза столькоdvojnásob tolik
два раза столькоdvakrát tolik
двадцать разdvacetkrát (opakovat ap.)
девятый разpo deváté
девятый разpodeváté
девять разdevětkráte
девять разdevětkrát
десятый разpo desáté
десятый разpodesáté
десять разdesetkráte
десять разdesetkrát
для первого разаpro poprvé
для первого разаpropoprvé
для первого раза достаточноpro začátek to stačí
его как раз не было домаnebyl zrovna doma
ему не было суждено ещё раз увидеть отцаnebylo mu přáno, aby ještě jednou spatřil otce
ему не довелось ещё раз увидеть отцаnebylo mu přáno, aby ještě jednou spatřil otce
есть пять раз в деньjíst pětkrát denně
есть три раза в деньjíst třikrát za den
ещё разještě jednou
журнал выходит раз в неделюčasopis vychází týdně
за два разаna dvakrát
за два разаnadvakrát
запомни это раз и навсегда!to si jednou provždycky pamatuj!
запомни это раз и навсегда!to si jednou provždy pamatuj!
каждый разpokaždé (přišel pozdě ap.)
каждый разpo každé (přišel pozdě ap.)
как разzrovna (sem, tady, naproti ap.)
как разprávě (v časovém určení)
как раз в полденьzrovna v poledne
как раз вовремяpřijít jako na zavolanou
как раз вовремяprávě včas (přijít)
как раз вовремяv pravý okamžik
как раз кстатиpohotově (střílet na soupeřovu branku)
как раз наоборотprávě naopak
как раз нет!a zrovna ne! (při rozhodném záporu)
как раз об этом и идёт речьprávě o to jde
как раз поэтомуprávě proto (tam nepůjdu ap.)
как раз сейчасprávě nyní
как раз сейчасprávě teď
как раз такой, как ...právě takový, jako ...
как раз тебя-то мне и надоzrovna tě potřebuji
как раз теперьprávě nyní
как раз теперьprávě teď
как раз ты мне нуженzrovna tebe potřebuji
как раз это я и хотелprávě to jsem chtěl
как раз этого я и хотелprávě to jsem chtěl
количество, во много раз большееmnohonásobek
который раз он уже это читаетuž to čte po tolikáté
лекарство даётся три раза в суткиlék se podává třikrát během čtyřiadvaceti hodin
лишь один разjen jednou
мероприятие, проводимое один разjednorázová akce
много разvícekrát (opakovat, pokoušet se ap.)
много разvíckrát (opakovat, pokoušet se ap.)
много разmnohonásobně
много разmnohokráte
много разmnohokrát
мы выпускаем продукции по сравнению с 1937-ым годом в десять раз большеvyrábíme desetinásobek toho, co v roce 1937
мы придём когда-нибудь в другой разpřijdeme někdy jindy
на другой разnapodruhé (nechat co ap.)
на другой разpropříště
на другой разnajindy
на первый разpro poprvé
на первый разpropoprvé
на первый раз довольноpro začátek to stačí
на следующий разpropříště
на этот разtentokrát
на этот раз не уступайtentokrát nepovol
на этот раз я тебе это прощуpro tentokrát ti to prominu
не один разvíckrát než jednou
не один разvícekrát než jednou
не разnejednou
не разmnohdy
не раз я хотел, чтобы ...kolikrát jsem si přál, aby ...
несколько разněkolikrát
несколько раз в годněkolikrát do roka
ни разуani jednou
ну ладно, раз уж иначе нельзяinu, když to jinak nejde
нужно же было этому случиться как раз со мнойto musí potkat zrovna mne
о заказе уже два раза напоминалиobjednávka byla už dvakrát urgována
только один разjen jednou
один разjednou
один раз в годjednou ročně (navštívit)
один раз не в счётpro jednou nebude snad tak zle
один раз не в счётpro jednou nemusí být tak zle
один раз не считаетсяpro jednou nebude snad tak zle
один раз не считаетсяpro jednou nemusí být tak zle
один раз пойдёшь туда ты, другой - яjednou tam půjdeš ty, po druhé já
он в два раза старше когоje dvakrát tak starý než kdo
он звонил мне сегодня уже второй разdnes mi telefonoval už po druhé
он звонил мне сегодня уже второй разdnes mi telefonoval už podruhé
он как раз кончает решать задачуprávě dopočítává úlohu
он как раз ушёлprávě odešel
он несколько раз спрашивал о васkolikrát se na vás ptal
он присутствовал только два разаměl na přednáškách ap. jen dvě presence
он присутствовал только два разаměl na přednáškách ap. jen dvě prezence
он уже несколько раз получил за это по рукамdostal už kolikrát skrz to přes ruce
он уже несколько раз получил за это по рукамdostal už kolikrát skrz to přes ruku
они пришли туда как раз в полденьpřišli tam akorát v poledne
оставим это на другой разnecháme to na jindy
первый разpoprvé
первый разpo prvé
повторите всё к следующему разуnapříště si všechno zopakujte
повторять десять раз подрядopakovat desetkrát za sebou
повторять десять раз подрядopakovat desetkrát po sobě
повысить производство в три разаzvýšit výrobu na trojnásobek
позапрошлый разpředminule
попробуй позвонить ещё разzkus zavolat ještě jednou
в последний разnaposledy (tam byl včera ap.)
в последний разnaposled (tam byl včera ap.)
правда как раз в обратномprávě opak je pravda
предпоследний разpředposledně
прийти как раз вовремяpřijít v pravý okamžik
продать по цене в три раза больше официальной ценыprodat za trojnásobek úřední ceny
прошло пятнадцать лет с тех пор, как я его видел в последний разminulo patnáct let, co jsem ho viděl naposled
прошлый разpředešle
пять разpětkrát
пятьдесят разpadesátkrát
раз в годjednou za rok
раз в годjednou ročně (navštívit)
раз в год по обещаниюjednou za uherský měsíc
раз в год по обещаниюjednou za uherský rok
раз в две неделиčtrnáctidenně
один раз в деньjednou denně
один раз в деньjednou za den
один раз в кварталčtvrtletně (platit ap.)
раз в полгодаpůlročně (platit ap.)
раз-дваhoupy houp (houpání na houpačce)
раз-дваhoupy houpy (houpání na houpačce)
раз-дваhoupy hou (houpání na houpačce)
раз-дваhou (houpání na houpačce)
раз, два - взяли!hej rup!
раз, два, взяли!hej rup!
раз-два и готовоraz dva a je to (hotovo)
раз-два и готовоráz dva a je to (hotovo)
раз два и женилсяpraštil do toho a oženil se
раз, два и обчёлсяna prstech by spočítal
раз, два, триraz, dva, tři
раз, два, триráz, dva, tři
один раз ..., другой раз ...jednou ... po druhé ...
один раз ..., другой раз ...jednou ... jindy ...
раз-другойjednou dvakrát (do roka, do měsíce ap., в год, в месяц и т.п.)
раз-другой придёт и всёjednou dvakrát přijde a dost
раз навсегдаjednou provždy
раз начал, так договаривай!když jsi to nakousl, tak to dopověz!
раз не знаешь, не говориkdyž to nevíš, tak nemluv
раз уж он пришёл, то надо его принятьkdyž už přišel, musíme ho přijmout
раз уж ты был там, то мог и сделать этоkdyž už jsi tam byl, tak jsi to mohl vyřídit
раз уж ты это делаешь, так делай как следуетkdyž už to děláš, tak to dělej pořádně
раз это так далеко, я не могу туда часто ходитьkdyž je to tak daleko, nemohu tam často chodit
разделить на два разаrozdělit na dvakrát
разделить на два разаrozdělit nadvakrát
сборник выходит раз в годsborník vychází ročně
сегодня ночью я несколько раз вставалbyl jsem dnes několikrát za noc vzhůru
сегодня ночью я несколько раз просыпалсяbyl jsem dnes několikrát za noc vzhůru
седьмой разpo sedmé
седьмой разposedmé
сейчас здесь как раз никого нетprávě tu nikdo není
семь разsedmkrát
семьдесят разsedmdesátkrát
сколько разkolikrát
сколько раз ... столько раз ...kolikrát ... tolikrát
сколько раз ты там был?kolikrát jsi tam byl?
сколько раз я туда ходил!co jsem se tam nachodil!
сорок разčtyřicetkrát
сто разstokrát (opakovat ap.)
столько разtolikrát
столько разtolikráte
столько раз я тебе говорилtolikráte jsem ti to říkal
столько раз я тебе говорилtolikrát jsem ti to říkal
тебя это не касается! - Как раз это меня очень касаетсяdo toho ti nic není! - Náhodou je mi do toho moc
только один разjen jednou
третий разpo třetí
третий разpotřetí
три разаtřikrát
три разаpo třikrát
три раза в неделюtřikrát za týden
три раза в неделюtřikrát týdně
три содержится в двенадцати четыре разаtři ve dvanácti jsou obsaženy čtyřikrát
туфли мне в самый разboty jsou mi akorát (впору)
туфли мне как разboty jsou mi akorát (впору)
тысячу разbezpočtukráte
тысячу разbezpočtukrát
у меня это как раз было на языкеvzal mi ta slova z úst
увеличить в десять разzdesateronásobiti
увеличить в несколько разzněkolikanásobiti
увеличиться в три разаzvětšit se třikrát
учитель объяснял это в прошлый разučitel o tom minule vykládal
фильм был как раз неплохойten film náhodou nebyl špatný
четвёртый разpo čtvrté
четвёртый разpočtvrté
в четвёртый разpo čtvrté
четыре разаčtyřikrát
четырнадцать разčtrnáctkrát
число, во много раз большееmnohonásobek
шестой разpo šesté
шестой разpošesté
шесть разšestkrát
это было в первый и последний разto se stalo poprvé a naposledy
это было в первый и последний разto se stalo poprvé a naposled
это случилось в первый и последний разto se stalo po prvé a naposled
это случилось уже не в первый разstalo se to už po několikáte
на этот разpro tentokrát (ti odpustím ap.)
я говорю тебе это в первый и в последний раз!říkám ti to ponejprv a naposledy!
я говорю тебе это в первый и последний раз!říkám ti to ponejprv a naposledy!
я говорю тебе это раз и навсегда!říkám ti to ponejprv a naposledy!
я его сразу узнал, хотя видел я его всего один разpoznal jsem ho hned, a viděl jsem ho jen jednou
я как раз еду тудаmám tam cestu
я как раз иду тудаmám tam cestu
я как раз об этомzrovna o tom chci mluvit (и хочу сказать)
я как раз решил, что ...právě jsem se rozhodl, že ...
я как раз хотел это сказатьvzal mi ta slova z úst
я много раз думал об этомuž jsem o tom kolikrát přemýšlel
я не раз думал об этомuž jsem o tom kolikrát přemýšlel
я тебе уже сто раз это говорилuž jsem ti to stokrát říkal!
я тебе уже тысячу раз это говорилuž jsem ti to stokrát říkal!