Russian | Czech |
в чистом поле | v širém poli |
вспаханное поле | zorané pole |
вспаханное поле | oraniště |
выбить мяч за пределы поля | střelit do zámezí |
выемочное поле | porubní pole |
выпускать из поля зрения | pouštět ze zřetele |
заметки на полях | poznámky na okraji |
заметки на полях | okrajové poznámky (k čemu, по поводу чего) |
идти по полю | jít po poli |
идти по полю | jít přes pole |
идти полем | jít po poli |
идти полем | jít přes pole |
идти через поле | jít po poli |
идти через поле | jít přes pole |
ищи ветра в поле | a už byl v tahu (zmizel, byl pryč) |
картофельное поле | pole brambor |
картофельное поле | brambořiště |
клеверное поле | jeteliště |
клин поля | klín pole |
колхозное поле | družstevní pole (v SSSR) |
кооперативное поле | družstevní pole (v ČSSR) |
красный крест на белом поле | červený kříž v bílém poli |
Летенское поле | Letenská pláň |
льняное поле | lniště |
лётное поле | letištní plocha |
маленькое поле | políčko (brambor ap.) |
минное поле | minove pole |
на полях плохой урожай | na polích se málo urodilo |
не выпускать из поля зрения | nespouštět ze zřetele (koho, co, кого, что) |
не выпускать из поля зрения | nespouštět z očí (koho, co, кого, что) |
не выпустить кого, что из поля зрения | nespustit ze zřetele (koho, co) |
не выпустить кого, что из поля зрения | nespustit z očí (koho, co) |
небольшое поле | políčko (brambor ap.) |
обширное поле деятельности | široké pole působnosti |
обширное поле деятельности | volné pole působnosti |
овладеть полем боя | opanovat bojiště |
один в поле не воин | já to nevytrhnu |
они одного поля ягоды | jsou z jednoho pytle |
опытное поле | pokusné pole |
оставить поле необработанным | nechat pole ležet ladem |
оставить поле под паром | nechat pole ležet úhorem |
паровое поле | úhorové pole |
паровое поле | úhor |
пахотное поле | orné pole |
площадь поля равняется 20 га | pole měří 20 ha |
покинуть поле битвы | vyklidit bojiště |
покинуть поле битвы | opustit bojiště |
покинуть поле боя | vyklidit bojiště |
покинуть поле боя | opustit bojiště |
покинуть поле сражения | vyklidit bojiště |
покинуть поле сражения | opustit bojiště |
поле аэродрома | letištní plocha |
поле битвы | bitevní pole |
поле битвы | válečné pole |
поле битвы | bojiště |
поле боя | válečné pole |
поле боя | bojiště |
поле боя | bitevní pole |
поле брани | pole válečné |
поле деятельности | obor působnosti |
поле деятельности | pole působnosti |
поле деятельности | okruh působnosti |
поле деятельности | obor činnosti |
поле деятельности | doména (hlavní obor působnosti) |
поле под паром | úhor |
поле под паром | úhorové pole |
поле под паром | pole ležící úhorem |
поле под паром | pole ležící ladem |
поле под свёклой | pole řepy |
поле подсолнечника | slunečnicové pole |
поле свёклы | lán řepy |
поле сплошь заросло сорняками | pole bylo samý plevel |
поле сражения | bojiště |
поля шляпы заслоняли её лицо | střecha klobouku jí stínila obličej |
поля шляпы затеняли её лицо | střecha klobouku jí stínila obličej |
пометки на полях | poznámky na okraji |
потрава поля | polní pych |
работать в поле | pracovat v terénu (o geologovi ap.) |
работать в поле | pracovat na poli |
растёт как трава в поле | roste jako dříví v lese |
ржаное поле | žitniště |
рисовое поле | rýžové pole |
с поля | vracet se z pole |
саранча опустошает поля | kobylky pustoší pole |
свезти хлеб с поля | dostat obilí pod střechu |
свекловичное поле | řepné pole |
свекольное поле | řepné pole |
свекольное поле | pole řepy |
семантическое поле | významový okruh slov |
скудное поле | hubené políčko |
снег сошёл с полей | sníh sešel s polí |
снег уже сходит с полей | sníh z polí už mizí |
турнирное поле | kolbiště |
упустить из поля зрения | pustit co ze zřetele (что) |
упустить из поля зрения | pustit ze zřetele |
футбольное поле | fotbalové hřiště |
футбольное поле | fotbalové hříště |
футбольное поле | fotbalove hřiště |
через поле | jít, jet přes pole |
широкое поле деятельности | široké pole působnosti |
широкое поле деятельности | volné pole působnosti |
шляпа с широкими полями | širák |