DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing наши | all forms | exact matches only
RussianCzech
в наше времяdnes (v přítomné době)
в наше времяza našich dob
в наше времяv naší době
в наше времяza našich dnů
в нашем городе есть постоянный театрnaše město má stálou scénu
в нашем коллективе есть отличные работники, например, товарищ Новакv našem kolektivu jsou vynikající pracovníci, jako třeba soudruh Novák
в наши дниv přítomnosti
весь наш народvšechen náš lid
вот наши новые книгиzde máme prosím nové knihy
все наши старанияvšechno naše snažení (bylo zbytečné)
все ребята с нашего заводаvšichni kluci z našeho závodu
герои нашего времениhrdinové dneška
для вас наши двери всегда открытыu nás jsou vám vždy dvéře otevřeny
для вас наши двери всегда открытыu nás jsou vám vždy dveře otevřeny
заботы наши кончилисьmáme už po starosti
на экранах наших кинотеатров прошёл новый фильмna plátnech našich kin proběhl nový film
наш векnaše doba
наш сосед строит домnáš soused staví
наш сосед умер. - Как!?náš soused zemřel. - Cože!?
наш час пробилnadešla naše hodina
наш час пробилudeřila naše hodina
наша команда отлично атаковалаnaše mužstvo pěkně zaútočilo
наша мама золотоnaše máma je zlato
наша победа несомненнаnaše vítězství je jiste
наша судьба в его рукахnáš osud je v jeho rukou
наше времяnaše doba
наше времяdnešek (přítomnost)
наше общество идёт к коммунизмуnaše společnost směřuje ke komunismu
наши берут верхvítězství se kloní na naši stranu
наши выигралиnáši vyhráli
наши доводы следующие ...naše důvody jsou tyto ...
наши люди не подведутnaši lidé nezklamou
наши машины не подведутnaše stroje nezklamou
наши окна выходят на востокokna máme na
наши побеждаютvítězství se kloní na naši stranu
наши прадедыnaši předkové
наши предкиnaši předkové
наши ребята держались стойкоnaši hoši se drželi (např. vojáci, sportovci)
наши ребята держались хорошоnaši chlapecci se drželi dobře
наши семьи встречаются друг с другомnaše rodiny se vzájemně stýkají
наши спортсмены ни в чём не уступают иностраннымnaši sportovci cizím v ničem nezadají
нашим проводником был дядяza průvodce jsme měli strýce
один наш пареньjeden kluk od nás
он вернулся ещё до нашего уходаvrátil se, ještě než jsme odešli
он вошёл в число наших лучших спортсменовzařadil se mezi naše přední sportovce
он выразил наши сокровенные мыслиpromluvil nám z duše
он и нашим, и вашимkoulí to na dvě strany
он из наших краёвje od nás
он наш землякje od nás
Отче нашotčenáš
память о нём всегда будет жить в наших сердцахjeho památka nevymizí z našich srdcí
плакали наши денежкиpeníze jsou v hajzlu
победа ясно доказала наше превосходствоvítězství jasně prokázalo naši převahu
победа ясно показала наше превосходствоvítězství jasně prokázalo naši převahu
пришло наше времяnadešla naše hodina
пришло наше времяudeřila naše hodina
он прошёл мимо наших оконprošel mimo naše okna
пули свистали над нашими головамиkulky nám hvízdaly nad hlavou
с давних времён до наших днейod dávných dob do našich dnů
с давних времён до наших днейod dávných dob po naše dny
сегодня наши здорово игралиdneska naši hráli bašta
славные подвиги наших предковslavné skutky našich předků
соотношение сил изменилось в нашу пользуpoměr sil se přesunul v náš prospěch
соотношение сил меняется в нашу пользуpoměr sil se přesunuje v náš prospěch
хлеб наш насущныйchléb náš vezdejší
эта деревня входит в наш районtato obec patří do našeho okresu
эта деревня относится к нашему районуtato obec patří do našeho okresu
это вообще наша самая лучшая машинаje to vůbec náš nejlepší stroj
это наш человекto je náš člověk
это наша умницаto je náš rozoumek
это наше больное местоto je naše stará bolest
это наше слабое местоto je naše stará bolest
это нашиto jsou náši
это не в наших силахto není v naší moci
это не наше делоto není naše věc