Russian | Czech |
брать в аренду | pachtovati (najímat, najmout) |
броситься в чьи объятия | padnout komu do náruči |
броситься в чьи объятия | padnout komu do náruče |
быть в состоянии | být v stavu |
быть в услужении | dělat sluhu (komu, у кого) |
в восьмушку | osmerkový (formát) |
в 1415 году после рождества Христова | léta Páně 1415 |
в городе насчитывалось до четырёхсот тысяч человек | město čítalo na čtyři sta tisíc duší |
в добрый путь! | šťastné pořízení! (přání) |
в добрый путь! | dobré pořízení! (přání) |
в добрый час! | šťastné pořízení! (přání) |
в добрый час! | dobré pořízení! (přání) |
в достаточном количестве | sdostatek |
в том случае | tenkráte (v tom případě) |
в случае, если ... | pakliže |
в случае, если ... | pakli |
в то время | tenkráte (tehdy) |
в то время я учился в Праге | tenkráte jsem stu doval v Praze |
в ширину | zšíři (pět, pěti metrů ap.) |
в этом направлении | v tomto směru |
ввести в действие | uvésti v platnost |
ввести в действие | uvésti v činnost |
ввести в силу | uvésti v platnost |
взять в аренду | zpachtovat si (pole ap.) |
взять в аренду | zpachtovat (pole ap.) |
взять в аренду | pachtovati (najímat, najmout) |
взять в жёны | pojmout za ženu |
вменить что кому в вину | připočítat co komu za vinu |
вменить что кому в вину | připočíst co komu za vinu |
вменить что кому в заслугу | připočítat co komu za zásluhu |
вменить что кому в заслугу | připočíst co komu za zásluhu |
вступить в брак | vstoupit do stavu manželského |
держать в объятиях | držet koho v náručí (кого) |
держать в объятиях | držet koho v náruči (кого) |
кредитка в пять крон | pětikačka |
находящийся в родстве | spříznený (rodiny ap., с кем) |
не откажите в любезности ответить | račte odpovědět |
отдать в аренду | propachtovati (pozemek ap.) |
подать в отставку | odstoupnouti (o vládě, z funkce) |
показать в истинном свете | uvésti na správnou míru |
показать в истинном свете | uvésti na pravou míru |
понижение в должности | degradace |
поставить в связь | uvésti v souvislost |
почивать в мире | odpočívat v pokoji |
пребываю в совершенном почтении ... | znamenám se s úctou ... (v dopisech) |
представить в истинном свете | uvésti na správnou míru |
представить в истинном свете | uvésti na pravou míru |
привести в движение | uvésti do pohybu |
привести в действие | uvésti v činnost |
привести в замешательство | uvésti do rozpaků (koho, кого) |
привести в порядок | uvésti do pořádku |
приводить в движение | uvádět do pohybu |
принимать участие в диспуте | disputovati |
пустить в эксплуатацию | uvésti do provozu (elektrárnu ap.) |
сдать в аренду | propachtovati (pozemek ap.) |
сеять смуту в народе | pobuřovat lid |
тогда я учился в Праге | tenkráte jsem stu doval v Praze |
три числа, выигрывающие в лотерее | terno |
ты пойдёшь с нами в театр только в том случае, если будешь послушным | půjdeš s námi do divadla jen tenkráte, když budeš hodný |
ты пойдёшь с нами в театр только тогда, если будешь послушным | půjdeš s námi do divadla jen tenkráte, když budeš hodný |
упасть в чьи объятия | padnout komu do náruči |
упасть в чьи объятия | padnout komu do náruče |
что сегодня дают в театре? | co hrají dnes v divadle? |
что сегодня дают в театре? | co dávají dnes v divadle? |