Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
С
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Czech
быть
с
кислинкой
nakysle chutnat
витамин
С
C-vitamín
горе ей
с
ним
má s ním kříž
горе ему
с
ним
má s ním kříž
еле сводить концы
с
концами
žít z ruky do huby
и дело
с
концом
tím to hasne
лежать в больнице
с
рукой
ležet v nemocnici s rukou
лежать в больнице
с
тифом
ležet v nemocnici s tyfem
меня ничто не собьёт
с
толку
nedám se ničím másti
мы
с
ним одногодки
jsme stejného stáří
мы
с
ним однолетки
jsme stejného stáří
мясо
с
душком
maso zapáchá
наброситься
с
криком
rozkřiknouti se
(na koho, на кого)
наброситься
с
криком
rozkřičeti se
(na koho, на кого)
начать
с
азов
začít od piky
начать
с
азов
začít od píky
ну и потеха
с
ним
to s ním máme povyražení
он человек
с
именем
má
už
jméno
перебиваться
с
хлеба на квас
žít z ruky do huby
приставать
к кому
с
вопросами
doléhat
na koho
otázkami
рыба
с
душком
ryba zavání
с
грохотом всё сносит на пути
hrne se jako velká voda
(как наводнение)
с
издёвкой
pichlavě
(se ptát, odpovědět ap.)
с
кислинкой
nakyslý
(víno, pach ap.)
с
ленцой
lenošivý
(člověk ap.)
с
малолетства
od malička
с
меня хватит
mám toho už dost
с
невозмутимым спокойствием
s klidem
с
невозмутимым спокойствием
s klidem Angličana
с
него за это спросят
to si zodpoví
с
него как с гуся водя
jen se otřese
с
ним каши не сваришь
s ním není žádné pořízení
с
ним каши не сваришь
s ním nic nepořídíš
с
ним не сговоришься
s ním nic nepořídíš
с
ним не столкуешься
s ním nic nepořídíš
с
ним
уже
покончено
je vyřízen
с
опаской
s obavou
с
большой
помпой
s velkou pompou
(uvítat ap.)
с
чего вы
это
взяли!
co vás
to
vede!
с
шумом всё сносит на пути
hrne se jako velká voda
(как наводнение)
сбиться
с
ног
uběhat si paty
сбиться
с
ног
uběhat si nohy
скинуть
с
лестницы
shodit
koho
se schodů
(кого)
слушать
с
разинутым ртом
poslouchat s otevřenou pusou
смотреть
с
разинутым ртом
dívat se s otevřenou pusou
соскочить
с
кровати
skočit z postele
спустить
с
лестницы
shodit
koho
se schodů
(кого)
стоять
с
разинутым ртом
stát s otevřenou pusou
у меня
с
ним разговор будет короткий
udělám s ním krátký proces
у меня
с
ним расправа будет короткой
udělám s ním krátký proces
у них
с
утра во рту маковой росинки не было
neměli od rána v hubě
ходит
с
задранным носом
nosí nos nahoru
человек
с
опытом
rutinér
что
с
тобой?
co tě trápí?
что
с
тобой?
co ti schází?
что я
с
этого буду иметь?
kolik to sype?
чёрт
с
ним!
vem ho čert!
школа
с
обучением на языке нацменьшинства
menšinová škola
эту машину я сменял на новую
с
приплатой
to auto jsem vyměnil za nové s doplatkem
я
с
ним быстро разделаюсь
udělám s ním krátký proces
я
с
ним быстро расправлюсь
udělám s ním krátký proces
Get short URL