Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Tatar
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms containing
слава
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Polish
gen.
бессмертная
слава
nieśmiertelna chwała
gen.
бренность
славы
znikomość sławy
gen.
быть
чьей-л.
славой
być
czyjąś
chwałą
gen.
в ореоле
славы
otoczony nimbem sławy
gen.
в ореоле
славы
w aureoli sławy
gen.
в преддверии
славы
u progu sławy
(itp., и т.п.)
gen.
венец
славы
wieniec dębowy
gen.
вечная
слава
wieczna chwała
pomp.
во
славу
польского оружия
ku chwale oręża polskiego
gen.
во
славу
родины
ku chwale Ojczyzny
gen.
дети у него растут на
славу
dzieci mu się darzą
gen.
дни
славы
dni chwały
gen.
добиваться
славы
sięgać po sławę
gen.
добиться
славы
dobić się sławy
gen.
дурная
слава
zła opinia
book.
жаждущий
славы
żądny sławy
gen.
жаждущий
славы
chciwy sławy
gen.
завидовать
чьей-л.
славе
zazdrościć
komuś
sławy
gen.
закат
славы
zmierzch sławy
gen.
затмить
славой
zaćmić
kogoś
sławą
obs.
затмить
чью-л.
славу
zamroczyć
czyjąś
sławę
gen.
искать
славы
uganiać się za sławą
gen.
на пороге
славы
u progu sławy
(itp., и т.п.)
inf.
на
славу
na medal
gen.
находиться в зените
славы
być u zenitu sławy
gen.
овеять
славой
okryć sławą
gen.
погоня за
славой
pogoń za sławą
gen.
позавидовать
чьей-л.
славе
pozazdrościć
komuś
sławy
gen.
покрывать себя
славой
okrywać się laurami
gen.
покрыть себя неувядаемой
славой
okryć się nieśmiertelną chwałą
gen.
покрыть
славой
okryć sławą
gen.
пользоваться доброй
славой
cieszyć się dobrą renomą
gen.
пользоваться дурной
славой
mieć niedobrą opinię
gen.
пользующийся громкой
славой
okrzyczany
gen.
пользую́щийся дурной
славо
й
osławiony
gen.
пользующийся мировой
славой
słynny na cały świat
gen.
пользующийся хорошей
славой
renomowany
gen.
пользующийся шумной
славой
okrzyczany
gen.
поработать на
славу
tęgo popracować
gen.
посмертная
слава
laur zagrobowy
mining.
почётный знак «Шахтёрская
слава
»
odznaczenie górnicze «Górnicza Chwata»
gen.
пресыщенный
славой
syty sławy
gen.
призрак
славы
mamidło sławy
gen.
принести
славу
wsławić
(kogoś, кому-л.)
gen.
приносить
славу
wsławiać
(kogoś, кому-л.)
obs.
приобрести дурную
славу
osławić się
gen.
приобрести
славу
stać się sławnym
gen.
приобрести
славу
rozsławić się
obs.
приобретать дурную
славу
osławiać się
gen.
приобретать
славу
rozsławiać się
gen.
расти на
славу
chować się zdrowo
gen.
слава
богу
dziękować Bogu
gen.
слава
богу!
chwała Bogu!
gen.
слава
богу!
chwalić Boga!
gen.
слава
богу
dzięki Bogu
gen.
слава
павшим!
cześć poległym!
gen.
снискать
славу
zyskać sławę
gen.
стремиться к
славе
uganiać się za sławą
gen.
счесть
кого-л.
недостойным
славы
odmówić
komuś
tytułu do sławy
gen.
у него не было никаких притязаний на литературную
славу
nie miał żadnych ambicji literackich
gen.
у порога
славы
u progu sławy
(itp., и т.п.)
gen.
умножить
чью-л.
славу
przysporzyć
komuś
chwały
gen.
ходить в ореоле
славы
chodzić w glorii
mining.
«Шахтёрская
слава
»
«Górnicza Chwata»
(почётный знак)
Get short URL