DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing до | all forms | exact matches only
SubjectRussianPolish
gen.быть до конца вернымstać przy kimś do końca (кому-л.)
gen.в пятом веке до нашей эрыw piątym wieku przed naszą erą
gen.веселиться до упадуbawić się do upadłego
gen.взволнованный до слёзwzruszony do łez
gen.взволновать до глубины душиprzejąć do głębi (serca)
gen.взволновать до глубины душиwzruszyć do głębi
gen.взволновать до глубины душиoburzyć do głębi
gen.вместить до двадцати человекzmieścić do dwudziestu ludzi
gen.вода доходит до подбородкаwoda sięga po brodę
gen.вода доходит до поясаwoda dochodzi do pasa
gen.вода доходит до шеиwoda sięga po szyję
gen.вода едва доходит до щиколотокwoda sięga ledwie do kostek
gen.возвышающийся до небесpodniebny
gen.возмутить до глубины душиwzruszyć do głębi
gen.возмутить до глубины душиprzejąć do głębi
gen.возмутить до глубины душиoburzyć do głębi
gen.волновать до слёзwyciskać łzy
gen.вооружённый до зубовuzbrojony po zęby
gen.вооружённый до зубовuzbrojony od stóp do głowy
gen.вооружённый с ног до головыuzbrojony od stóp do głowy
gen.впредь до отменыaż do odwołania (приказа и т.п.)
gen.время от помолвки до свадьбыnarzeczeństwo
gen.время от помолвки до свадьбыokres narzeczeński
gen.все до одногоkto żyje
gen.все до одногоco do jednego
gen.все до одногоkto żywy
gen.все до одногоkto żyw
gen.все до одногоwszyscy co do jednego
gen.встать до рассветаwstać do świtu
gen.встать до светуwstać do świtu
gen.выдержать до концаwytrwać do końca
gen.выдержать до концаdotrwać do końca
gen.выкачать до днаdotoczyć (жидкость из бочки)
gen.выпить до днаwypić do dna
gen.выпить до днаwychylić do dna
gen.высказываться до концаnie owijać w bawełnę
gen.высказываться до концаmówić bez owijania w bawełnę
gen.высказываться до концаmówić nie owijając w bawełnę
gen.выслушать до конца чей-л. рассказwysłuchać do końca czyjegoś opowiadania
gen.вытереться до лоскаwyświecić się
gen.вытертый до блескаwyświecony (об одежде)
gen.вытираться до лоскаwyświecać się
gen.вычистить до блескаwyczyścić do glansu (что-л.)
gen.гамма до мажорgama C-dur
gen.где им до нас!gdzie im się mierzyć z nami!
gen.далеко ли до бедыdiabeł nie śpi
gen.далеко ли до бедыlicho nie śpi
gen.дзю-доjudo
gen.до бесконечностиdo nieskończoności
gen.до бесконечностиw nieskończoność
gen.до беспамятстваdo głupoty
gen.до бесчувствияdo nieprzytomności
gen.до блескаna glans
gen.до болиaż do bólu
gen.до вечераdniem
gen.до войныprzed wojną
gen.до вокзала можно доехать автобусомdojazd do dworca autobusem
gen.до востребованияposte-restante
gen.до восхода солнцаprzed słońcem
gen.до встречиdo zobaczenia (Shabe)
gen.до второго пришествияdo sądnego dnia
gen.до выхода замужprzed zamążpójściem
gen.до глубины душиdo żywa
gen.до глубокой ночиdaleko w noc
gen.до глубокой старостиdo głębokiej starości
gen.до города, очевидно, было ещё далекоmusialo być jeszcze daleko do miasta
gen.до гробаdo grobu
gen.до гробовой доскиdo grobowej deski
gen.до девяностаdo dziewięćdziesięciu
gen.до десятиdo dziesiątej (часов)
gen.до днаaż do dna
gen.до добра не доведётnie doprowadzi do niczego dobrego
gen.до дому далекоdo domu daleko
gen.до замужестваprzed zamążpójściem
gen.кому-л. до зарезу нужноktoś gwałtownie potrzebuje (czegoś, что-л.)
gen.до зариdo białego świtu
gen.до зариdo białego rana
gen.до зариprzed dniem
gen.до зариprzed świtem
gen.до зариdo białego dnia (всю ночь)
gen.до известного времениdo czasu
gen.до известной степениdo pewnego stopnia
gen.до известной степениpo trosze
gen.до каких порdokąd
gen.до какой степениjak dalece
gen.до концаdo ostatka
gen.до концаdo cna (Wylej zepsutą zupę do cna, żeby nie została choćby jedna kropelka! goodwrite.pl)
gen.до конца годаdo końca roku
gen.до конца ещё далекоdo końca jeszcze daleko
gen.до конца жизниpóki życia
gen.до конца жизниdozgonnie
gen.до конца чего-л. остались дниcoś liczy się na dni
gen.до конца чего-л. остались неделиcoś liczy się na tygodnie
gen.до конца своих днейpóki życia
gen.до последней копейкиdo ostatniego szeląga
gen.до крайних пределовdo ostatecznych granic
gen.до крайностиdo ostatecznych granic
gen.до краснотыdo czerwoności
gen.до краёвdo pełna
gen.до кровиdo krwi (rozbić, stłuc, разбить, избить)
gen.до мажорc-dur
gen.до максимумаmaksymalnie
gen.до мельчайших подробностейco do joty
gen.до минорc-moll
gen.до мозга костейdo szpiku kości
gen.до настоящего времениdotychczas
gen.до наступления дняdo dnia
gen.до нашей эрыprzed nową erą
gen.до нашей эрыprzed naszą erą
gen.до небесpod niebo (wysoko)
gen.до невозможностиdo niemożliwości
gen.до негоdoń (do niego)
gen.до него доходили разные слухиdochodziły go różne pogłoski
gen.до него доходили разные слухиdo niego dochodziły różne pogłoski
gen.до него дошли слухи...doszły go słuchy...
gen.до недавнего времениdo niedawna
gen.до некоторой степениdo pewnego stopnia
gen.до неловкостиzawstydzająco
gen.до неузнаваемостиdo niepoznania
gen.до неузнаваемостиnie do poznania
gen.до неузнаваемостиdo niepoznaki
gen.до обедаprzed południem
gen.до облаковw obłoki
gen.до облаковpod obłoki
gen.до основанияze szczętem
gen.до основанияdo gruntu
gen.до основанияdo szczętu
gen.до основанияdoszczętnie
gen.до основанияdogłębnie
gen.до отвращенияdo obmierzłości
gen.до позднего вечераdo późna
gen.до позднего часаdo późna
gen.до поздней ночиdaleko w noc
gen.до поздней ночиdo późna
gen.до поздней ночиdo późna w nocy (Do późna w nocy uczyły się Paulina i Marta do testu z gramatyki. Shabe)
gen.до поздней старостиdo późnej starości
gen.до половиныdo połowy
gen.до поры до времениdo czasu
gen.до последнего вздохаpo ostatnie tchnienie
gen.до последнего вздохаpóki tchu
gen.до последнего вздохаdo ostatniego tchu
gen.до последнего дыханияdo ostatniego tchnienia
gen.до последнего дыханияpóki tchu
gen.до последнего издыханияpóki tchu
gen.до последнего издыханияdo ostatniego tchu
gen.до последней капли кровиdo ostatniej kropli krwi
gen.до последней копейкиdo ostatniego grosza
gen.до последней копейкиco do grosza
gen.до потери сознанияna umożliwienie
gen.до пресыщенияdo przesytu
gen.до пятого февраляprzed piątym lutego
gen.до рассветаdo białego świtu
gen.до рассветаprzede dniem
gen.до рассветаdo dnia
gen.до рассветаdo białego dnia
gen.до рождества Христоваprzed Chrystusem
gen.до самого концаaż do końca
gen.до самого утраaż do rana
gen.до самой землиaż do ziemi
gen.до свиданияdo usłyszenia (Обычно в радиопередачах или в разговорах по телефону, когда очная встреча не предвидится alekzmoskwy)
gen.до свиданияdo miłego zobaczenia (się)
gen.до свиданияdo zobaczenia (alekzmoskwy)
gen.до свиданияdo widzenia (alekzmoskwy)
gen.до связиdo usłyszenia (в качестве прощания: //– Zadzwonię w tygodniu. //– Znasz numer. Do usłyszenia. // Tomek się rozłączył wsjp.pl Shabe)
gen.до сегодняшнего дняpo dziś dzień
gen.до сегодняшнего дняdo dziś dnia
gen.до сегодняшнего дняdo dzisiejszego dnia
gen.вплоть до сегодняшнего дня do dzisiaj (Shabe)
gen.до сих порdotychczas
gen.до сих порdo dnia dzisiejszego
gen.до сих порpotąd
gen.до сих порdo tej pory
gen.до сих порpo dzień dzisiejszy
gen.до сих порdotąd
gen.до скончания векаdo końca świata
gen.до скончания векаdo skończenia świata
gen.до скончания векаdo sądnego dnia
gen.до скончания мираdo skończenia świata
gen.до скорогоdo miłego zobaczenia (до скорой встречи Zinovia)
gen.до смертиdo grobu
gen.до смерти влюблённыйśmiertelnie zakochany
gen.до смерти влюблённыйzakochany na śmierć
gen.до смерти не забудуpóki życia nie zapomnę
gen.до смешногоaż do śmieszności
gen.до станции десять километровdo stacji jest dziesięć kilometrów
gen.до такой степениdo takiego stopnia
gen.до такой степениaż tak
gen.до такой степениtak dalece
gen.до тех порdotąd
gen.до тех порpóty
gen.до тех порdo tej pory
gen.до тех порdopóty
gen.до тех пор, пока...dotąd dokąd...
gen.до тех пор, покаdopóty dopóki
gen.до тех пор..., пока...póty..., aż póki...
gen.до тех пор, покаdotąd dokąd
gen.до тех пор, покаdopóki dopóty
gen.до тех пор, покаdopóki (nerzig)
gen.до того какzanim
gen.до тошнотыaż do znudzenia
gen.до упадуdo upadłego
gen.до утраdo rana
gen.до утра осталось три часаdo rana zostały trzy godziny
gen.до чего он дошёл!na co mu przyszło!
gen.до чёрта чего-л.do licha jest czegoś (очень много)
gen.до чёртаdo diabła i trochę (czegoś, чего-л.)
gen.до чёртаdo cholery (czegoś, чего-л.)
gen.до этогоprzedtem
gen.до этого времениdotąd
gen.до этого местаpotąd
gen.до этого местаdotąd
gen.добежать до окоповdopaść okopów
gen.добираться до городаdocierać do miasta
gen.добраться до берегаdobić do lądu
gen.добраться до берегаdobić do brzegu
gen.добраться до чьих-л. денегdobrać się do czyjejś kiesa
gen.добраться до домаdobić do domu
gen.добраться до источникаdotrzeć do źródła
gen.добраться до чьей-л. шкурыdobrać się do czyjejś skóry
gen.добрести до домуzawlec się do domu
gen.доведение до максимальной степениmaksymalizacja
gen.довести́ до концаdokonać reszty
gen.довести до абсурдаdoprowadzić do absurdu
gen.довести до гибелиdoprowadzić do ruiny
gen.довести до исступленияdoprowadzić do szaleństwa
gen.довести до истерикиrozhisteryzować
gen.довести до истощенияwychudzić
gen.довести до концаdoprowadzić do końca
gen.довести до концаsfinalizować
gen.довести до концаdopełnić reszty
gen.довести до крайностиdopełnić miarki
gen.довести до крайностиdoprowadzić do ostateczności
gen.довести до крайностиdopełnić miary
gen.довести до отупенияzakuć komuś głowę (кого-л.)
gen.довести до разоренияdoprowadzić do ruiny
gen.довести до разоренияprzegospodarować
gen.довести до чьего-л. сведенияpodać do wiadomości (komuś)
gen.довести до чьего-л. сведенияpodać komuś do wiadomości
gen.довести до слёзdoprowadzić do łez
gen.довести до углаdoprowadzić do rogu
gen.довести до упадкаzmarnotrawić
gen.довести себя до изнеможенияzabić się
gen.довести себя до истощенияwychudzić się
gen.довести хронику до... годаdoprowadzić kronikę do... roku
gen.доводить дело до крайностиprzeciągać strunę
gen.доводить до истощенияwychudzać
gen.доводить до концаfinalizować
gen.доводить до нищетыrujnować
gen.доводить до отчаянияdoprowadzać do rozpaczy
gen.доводить до полной чистотыdoczyszczać się (czegoś, что-л.)
gen.доводить себя до изнеможенияzabijać się
gen.доводить себя до истощенияwychudzać się
gen.додерживать до концаdotrzymywać
gen.додумать до концаdomyślić do końca
gen.додумывать до концаdomyślać do końca
gen.дойти до определённых пределовpotrafić (в своих действиях, в поведении Zinovia)
gen.дойти до пределаstanąć u kresu (czegoś, чего-л.)
gen.дойти до пределаdojść do ostatnich granic
gen.дойти до пределаdojść do kresu
gen.дойти до чьего-л. сведенияdojść do czyjejś wiadomości
gen.дойти до слухаobić się o uszy
gen.дойти до совершенстваdojść do perfekcji
gen.дойти до сознанияuprzytomnić się
gen.дойти до сознанияdotrzeć do świadomości
gen.дойти до углаdojść do rogu
gen.дойти по нитке до клубкаdojść po nitce do kłębka (постепенно разобраться в деле)
gen.дойти по нитке до клубкаtrafić po nitce do kłębka (постепенно разобраться в деле)
gen.дойти по нитке до клубкаdobrać się po nitce do kłębka
gen.доплестись до городаzakołatać się do miasta
gen.доработать до конца сменыdopracować do końca zmiany
gen.дорваться до кормушкиdorwać się do koryta
gen.дорога доходила до моряdroga dobiegała do morza
gen.досиживать до концаdosiadywać do końca
gen.дослужиться до чина...dochrapać się stopnia...
gen.доспать до утраdospać do rana
gen.доставать головой до потолкаsięgać głową do sufitu
gen.достать головой до потолкаdosięgnąć głową sufitu
gen.достать до днаzgruntować
gen.достать рукой до потолкаdostać ręką do sufitu
gen.достоять до концаwystać do końca
gen.достоять до концаdostać do końca
gen.досчитать до стаdoliczyć do stu
gen.дотянуть до концаdociągnąć do końca
gen.дотянуть до конца месяцаdobrnąć do końca miesiąca
gen.дотянуться до мячаdosięgnąć piłki
gen.доходить до абсурдаdochodzić do absurdu
gen.доходить до зенитаdochodzić do zenitu
gen.доходить до края лесаdochodzić do skraju lasu
gen.доходить до низшей точкиosiągać niziny
gen.доходить до сознанияuprzytomniać się
gen.доходить до сознанияdocierać do świadomości
gen.доходить до сознанияdochodzić do świadomości
gen.драться до последнегоwalczyć do upadłego
gen.драться до последнего патронаwalczyć do ostatniego naboju
gen.дружба до гробовой доскиprzyjaźń dozgonna
gen.дружба до гробовой доскиprzyjaźń do grobowej deski
gen.дружба до гробовой доскиdozgonna przyjaźń
gen.жадный до едыłapczywy na jedzenie
gen.за год до войныna rok przed wojną
gen.забить друг друга до смертиzatłuc się
gen.загорелый до чернотыopalony na czarno
gen.загореть до чернотыspalić się na czarno
gen.задолго до...na długo przed...
gen.зал, заполненный до отказаsala, wypełniona po brzegi
gen.зал, заполненный до последнего местаsala, wypełniona po brzegi
gen.зал заполнился до отказаsala zapełniła się po brzegi
gen.заполненный до отказа залsala wypełniona do ostatniego miejsca
gen.заставить работать до седьмого потаwycisnąć siódmy pot (z kogoś, кого-л.)
gen.защищаться до последнегоbronić się do upadłego
gen.избить до полусмертиstłuc na miazgę
gen.избить до полусмертиzbić na miazgę
gen.избить кого-л. до полусмертиzbić kogoś na kwaśne jabłko
gen.избить до потери сознанияzbić do nieprzytomności
gen.измениться до неузнаваемостиzmienić się nie do poznaki
gen.износить ботинки до дырwychodzić dziury w butach
gen.им до нас далекоdaleko im do nas
gen.испорченный до мозга костейdo gruntu zepsuty
gen.истребить всех до одногоwyciąć w pień
gen.какое мне до этого делоco to mnie obchodźi
gen.колебаться в пределах от... до...wahać się w granicach od... do...
gen.любить до безумияkochać na umożliwienie
gen.любить до безумияkochać do szaleństwa
gen.мне далеко до станцииmam daleko do stacji
gen.мне не до смехаjest mi nie do śmiechu
gen.мне не до смехуjest mi nie do śmiechu
gen.мне это надоело до чёртиковmam tego dziurek od nosa
gen.мне это надоело до чёртиковmam tego wyżej uszu
gen.мороз до костей пронизываетmróz chodzi po kość ciach
gen.мороз доходит до двадцати градусовmróz dochodzi do dwudziestu stopni
gen.мы свободны от работы до вторникаmamy labę do wtorku
gen.набивать до отказаzapychać
gen.набить до отказаzapchać
gen.наелся до отвалаnajadł się jak bąk
gen.наесться до отвалаobjeść się po uszy
gen.наивный до смешногоnaiwny do śmieszności
gen.наконец до него добрали́сьnareszcie dobrali się do niego
gen.наполненный до краёвnapełniony po brzegi
gen.наполнить до отказаzapchać
gen.наполнить стакан до половиныnapełnić szklankę do połowy
gen.наполнять до отказаzapychać
gen.напряжение дошло до пределаnapięcie doszło do szczytu
gen.наработаться до изнеможенияzamordować się
gen.наработаться до седьмого потаwypocić się (napracować się)
gen.наступающие войска дошли до самого моряposuwające się wojska oparły się aż o morze
gen.начищать до блеска ботинкиpucować buty
gen.начищать до блеска сапогиpucować buty
gen.недалеко до зимыniedaleko do zimy
gen.недалеко до смертиniewiele brakuje (komuś, кому-л.)
gen.незадолго доna krótko przed (czymś, чего-л.)
gen.обжечь до концаdopalić
gen.обжигать до концаdopalać
gen.обычай сохранился до сегодняшнего дняzwyczaj przetrwał do dziś dnia
gen.он добрался до моих бумагdobrał się do moich papierów
gen.он не дотянет до весныon nie dociągnie do wiosny
gen.он сказал, от какого до какого места нам нужно выучитьpowiedział odkąd dokąd mamy się nauczyć
gen.осушать до днаwysączać
gen.осушить до днаwysączyć
gen.от а до зетod a do zet
gen.от а до зетod a do z
gen.от Варшавы до Москвыod Warszawy do Moskwy
gen.от двух до трёхpomiędzy drugą a trzecią
gen.от десяти до двадцатиkilkanaście
gen.от десяти до двадцатиod dziesięciu do dwudziestu
gen.от десяти до двадцати километровod dziesięciu do dwudziestu kilometrów
gen.от десяти до двадцати человекkilkanaście osób
gen.от... доod
gen.от... до...od... do...
gen.от доски до доскиod deski do deski
gen.от зари до зариod świtu do nocy
gen.от Карпат до Балтийского моряod Karpat do Bałtyku
gen.от корки до коркиod deski do deski
gen.от края до краяod krańca do krańca
gen.от края до краяod końca do końca
gen.от мала до великаkto żyw
gen.от мала до великаod małego do wielkiego
gen.от начала до концаod a do zet
gen.от начала до концаod a do z
gen.от первого до пятнадцатогоod pierwszego do piętnastego (числа)
gen.открыто с... до...zakład czynny od... do...
gen.падкий до денегzachłanny na pieniądze
gen.падкий до денегchciwy na pieniądze
gen.перебить всех до одногоwyciąć itp. co do nogi
gen.перебить всех до одногоwyciąć w pień
gen.перебить всех до одногоwybić itp. co do nogi
gen.перебиться до весныprzebiedować do wiosny
gen.переполненный до отказа залsala wypełniona po brzegi
gen.пить до потери сознанияpić na umożliwienie
gen.пить до потери сознанияpić na umor
gen.платье до полуsuknia do samej ziemi
gen.плясать до упадуzatańcowywać się
gen.по нитке дойти до клубкаdojść po nitce do kłębka
gen.по нитке дойти до клубкаtrafić po nitce do kłębka
gen.поколебать что-л. до основанияzachwiać czymś w posadach
gen.покраснеть до корней волосzaczerwienić się po korzenie włosów
gen.покраснеть до ушейzaczerwienić się po uszy
gen.Польша до разделовPolska przedrozbiorowa
gen.Польша простирается от Карпат до Балтийского моряPolska rozciąga się od Karpat do Bałtyku
gen.попахать до усталостиnaorać się
gen.поранить до кровиrozkrwawić
gen.потрясти что-л. до основанияwstrząsnąć czymś w posadach
gen.почти до землиomal że do ziemi
gen.превозноси́ть до небесwysławiać pod niebiosa
gen.превозносить до небесśpiewać komuś hymny pochwalne (кого-л.)
gen.превозносить до небесwywyższać pod niebiosa
gen.превозносить до небесwynosić pod niebiosa
gen.превозносить до небесwynosić kogoś pod obłoki (кого-л.)
gen.превозносить до небесrozpływać się w pochwałach (nad czymś, что-л.)
gen.превозносить до небесwychwalać pod niebiosa
gen.предусмотреть всё до мелочейzapiąć coś na ostatni guzik
gen.предусмотреть всё до мелочейdopiąć coś na ostatni guzik
gen.предусмотреть всё до мелочейzapiąć na ostatni guzik
gen.приехать в город до наступления ночиzajechać do miasta przed nocą
gen.приторный до тошнотыsłodki jak lukrecja
gen.пробыть до весныwybyć do wiosny
gen.пробыть до концаdobyć
gen.проводить до воротodprowadzić do bramy
gen.проводить до домуpodprowadzić do domu
gen.проводить до самого домаodprowadzić pod sam dom
gen.проводить от дома до углаodprowadzić sprzed domu do rogu
gen.продержаться до весныprzetrwać do wiosny
gen.продержаться до летаdotrwać do lata
gen.продлиться до десяти днейpotrwać do dziesięciu dni
gen.продумать что-л. до концаprzemyśleć coś do końca
gen.прожить до конца месяцаprzeżyć do końca miesiąca
gen.проиграться до последней ниткиzgrać się do koszuli
gen.промёрзнуть до мозга костейprzemarznąć do szpiku kości
gen.промёрзнуть до мозга костейzmarznąć do szpiku kości
gen.промёрзнуть до мозга костейzmarznąć do szpiku na kość
gen.промёрзнуть до костейzmarznąć na gnat
gen.просидеть до конца собранияwysiedzieć do końca zebrania
gen.прочитать от корки до коркиprzeczytać od deski do deski
gen.работали безостановочно с утра до вечераpracowali non stop od rana do wieczora
gen.работать до изнеможенияzamordowywać się
gen.работать до кровавого потаurabiać ręce po łokcie
gen.работать до кровавого потаpracować w krwawym pocie czoła
gen.работать до кровавого потаpourabiać sobie ręce po łokcie
gen.работать до кровавого потаurabiać sobie ręce po łokcie
gen.работать до полного изнеможенияzapracować się na śmierć
gen.работать до самого утраpracować do samego rana
gen.работать до седьмого потаzamordowywać się
gen.работать от зари до зариpracować od świtu do nocy
gen.работать с утра до ночиrobić od rana do nocy
gen.разбивать до кровиrozkrwawiać
gen.разбить до кровиrozkrwawić
gen.разрушить до основанияobrócić w gruzy
gen.разрушить до основанияzamienić w gruzy
gen.разрушить до основанияzburzyć doszczętnie
gen.ранить до кровиrozkrwawiać
gen.расшибаться до смертиzabijać się
gen.рот до ушейgęba od ucha do ucha
gen.рукава, засученные до локтейrękawy zawinięte po łokcie
gen.с головы до ногod stóp do głów
gen.с головы до ногod stóp do głowy
gen.с головы до пятpo czubek głowy
gen.с головы до пятod stóp do głów
gen.с головы до пятw każdym calu
gen.с головы до пятod pięt do głowy
gen.с головы до пятod stóp do głowy
gen.с головы до пятod czubka głowy do pięt
gen.с детства до гробовой доскиod kolebki do grobu
gen.с... доod
gen.с начала до концаod początku do końca
gen.с точностью до...z dokładnością do...
gen.с точностью до одной секундыpunktualnie co do sekundy
gen.с утра до вечераod ranka do wieczora
gen.с утра до ночиod rana do nocy
gen.с утра до ночиod świtu do nocy
gen.сгибать до концаdoginać
gen.скучный до тошнотыnudny jak flaki z olejem
gen.смеяться до слёзśmiać się do łez
gen.смеяться до упадуmało nie pozrywać boków od śmiechu
gen.смеяться до упадуśmiać się do rozpuku
gen.смеяться до упадуmało nie pozrywać boków ze śmiechu
gen.собрание затянулось до полуночиzebranie przeciągnęło się do północy
gen.спуститься на байдарках до устья рекиspłynąć na kajakach do ujścia rzeki
gen.стены сохранились до наших днейmury dotrwały do naszych dni
gen.существовавший до сих порdotychczasowy
gen.существующий до сих порdotychczasowy
gen.считать до десятиliczyć do dziesięciu
gen.танцевать до упадуzatańcowywać się
gen.танцевать до упадуtańczyć do upadłego
gen.температура доходит до сорока градусовtemperatura dochodzi do czterdziestu stopni
gen.тронутый до слёзwzruszony do łez
gen.тут не до шутокto nie żarty
gen.тут не до шутокtu nie ma żartów
gen.ты это должен сделать до завтраmasz to zrobić do jutra
gen.тянуться до бесконечностиprzeciągać się w nieskończoność
gen.у него рот до ушейma gębę od ucha do ucha
gen.уставший до потери сознанияwpółprzytomny ze zmęczenia
gen.уставший почти до потери сознанияpółprzytomny ze zmęczenia
gen.холод до костей пронизываетmróz chodzi po kość ciach
gen.хохотать до слёзśmiać się do łez
gen.хохотать до упадуzaśmiewać się
gen.хохотать до упадуśmiać się do rozpuku
gen.число присутствующих доходит до стаliczba obecnych sięga stu
gen.читать от доски до доскиczytać od deski do deski
gen.читать от корки до коркиczytać od deski do deski
gen.что доco do
gen.что до меняco do mnie
gen.я буду ждать, хоть бы и до утраbędę czekał, choćby do rana
Showing first 500 phrases