Russian | Polish |
барский вид | pański wygląd |
барственный вид | pański wygląd |
безобразный вид | szpetny widok |
бодрый вид | czerstwy wygląd |
болезненный вид | mizerność |
болезненный вид | chorobliwy wygląd |
в виде | w kształcie |
в виде | tytułem (czegoś, чего-л.) |
в виде аванса | zaliczkowo |
в виде аванса | tytułem zaliczki |
в виде амфитеатра | amfiteatralnie |
в виде апострофы | inwokacyjny |
в виде бабочки | motylkowaty |
в виде больших капель | grubokropiisty |
в виде грозди | groniasto |
в виде дубинки | maczugowaty |
в виде дубины | maczugowaty |
в виде дуги | kabląkowato |
в виде задатка | zaliczkowo |
в виде звёздочки | gwiazdkowy |
в виде исключения | w drodze łaski |
в виде исключения | w drodze wyjątku |
в виде исключения | wyjątkowo |
в виде капель | kroplisty |
в виде кисти | groniasto |
в виде колокольчика | dzwonkowaty |
в виде круга | w kształcie koła |
в виде кружка | kółkowy |
в виде крупных капель | grubokropiisty |
в виде мотылька | motylkowaty |
в виде наброска | szkicowo |
в виде опыта | tytułem próby |
в виде особого одолжения | w drodze łaski |
в виде особой милости | w drodze łaski |
в виде палочки | pałeczkowaty |
в виде пера | piórkowy |
в виде пера | piórkowaty |
в виде пирамиды | piramidalny |
в виде полукруга | półkoliście |
в виде полукруга | półokrągło |
в виде полукруга | półkolisto |
в виде приманки | na wabia |
в виде пузыря | bąblasty |
в виде растопыренных пальцев | palczasto |
в виде ротонды | rotundowy |
в виде столбика | słupkowy |
в виде тонкого пласта | plastrowaty |
в виде цепочки | łańcuszkowy |
в виде шаблонных формул | formułkowy |
в голом виде | nago |
в голом виде | goło |
в горячем виде | na gorąco (о кушанье) |
в густом виде | na gęsto |
в жалком виде | w stanie opłakanym |
в нерасфасованном виде | luzem (o towarach) |
в нетрезвом виде | w stanie nietrzeźwym |
в письменном виде | listowny |
в полуголом виде | półnago |
в полуобнажённом виде | półnago |
в пьяном виде | po pijanemu |
в рассыпчатом виде | na sypko |
в свежем виде | na świeżo |
в сладком виде | na słodko |
в сокращённом виде | skrótowy |
в сухом виде | na sucho |
в сыром виде | w stanie surowym |
в сыром виде | na surowo (не варёном) |
в трезвом виде | na trzeźwo |
в трезвом виде | w stanie trzeźwym |
в уменьшенном виде | w zmniejszeniu |
в холодном виде | na zimno |
величественный вид | królewski wygląd |
вид автомобильного туризма | karawaning (путешествие с автоприцепом) |
вид глагола | aspekt czasownika |
вид из окна | widok z okna |
вид искусственного меха | miś |
вид искусственной кожи | skaj |
вид людей | widok ludzi |
вид настольной игры | chińczyk |
вид с птичьего полёта | widok z lotu ptaka |
вид сбоку | widok z boku |
вид сверху | widok z góry |
вид спереди | widok z przodu |
вид спорта | konkurencja |
вид спорта | dyscyplina |
вид шрифта | krój pisma |
видать всякие виды | przechodzić różne koleje |
виды Варшавы | widoki Warszawy |
виды водного спорта | sporty wodne |
виды капусты | rośliny kapustne (цветная, брюссельская и т.п.) |
виды на будущее | widoki na przyszłość |
виды спорта | dziedziny sportu |
внешний вид | postawa |
внешний вид | szata zewnętrzna |
внешний вид | powierzchowność |
внешний вид | wygląd zewnętrzny |
внешний вид | postać zewnętrzna |
внутренний вид комнаты | wnętrze pokoju |
внушительный вид | imponujący wygląd |
во скольких видах выступающий | iloraki |
воинственный вид | wojowniczy wygląd |
воинственный вид | marsowa postawa |
волнующий вид | przejmujący widok |
выделяться в виде черты | kreślić się |
выставить в смешном виде | wystawić na śmieszność |
выступать в виде | występować w postaci (czegoś, чего-л.) |
выступающий в десяти видах | dziesięcioraki |
глагол несовершенного вида | czasownik niedokonany |
глагол совершенного вида | czasownik dokonany |
глупый вид | glupia mina |
грозный вид | marsowa postawa |
декоративный мотив в виде лилии | leluja |
декоративный элемент в виде сердца | parzenica (в народном искусстве горцев Подгалья) |
делать вид, что... | udawać (kogoś, coś) |
делать что-л. для вида | robić coś na niby |
для вида | na pokaz |
для вида | pozornie |
для вида | pokazowo |
для вида | dla formy |
для вида | dla pozoru |
довольный вид | zadowolona mina |
достойный вид | dostojny wygląd |
жалкий вид | żałosny widok |
жалкий вид | nędzny wygląd |
жуткий вид | niesamowity wygląd |
забота о внешнем виде | staranność o wygląd zewnętrzny |
заговорщический вид | porozumiewawcza mina |
зажим в виде крюка | uchwyt hakowy |
заслонять вид | przesłaniać widzenie |
заслонять вид | zasłaniać widok |
звериный вид | wygląd zwierzęcy |
здоровый вид | czerstwość |
знать кого-л. с виду | znać kogoś z widzenia |
значок на мундире в виде пальмовой ветви | palma |
значок на фуражке в виде пальмовой ветви | palma |
издание в виде комикса | wydanie komiksowe |
изображать в карикатурном виде | karykaturować |
изогнутый в виде буквы «s» | esowaty |
кто-л. имеет в виду | chodzi komuś o (o coś: Skąd pan wie, że chodzi mi o tych dwóch? nkjp.pl Shabe) |
иметь боевой вид | bojowo wyglądać |
иметь в виду | zmierzać do czegoś, ku czemuś (dążyć, что-л.) |
иметь в виду | mieć na względzie (kogoś, coś, кого-л., что-л.) |
иметь в виду | mieć kogoś, coś na myśli (кого-л., что-л.) |
иметь в виду | powodować się (czymś, что-л.) |
иметь в виду | mieć na widoku |
иметь в виду | mieć na uwadze |
иметь вид | prezentować się |
иметь виды | mieć widoki (na coś, на что-л.) |
иметь виды | reflektować (na coś, на что-л.) |
иметь виды | giąć parol (na kogoś, coś, на кого-л., что-л.) |
иметь внушительный вид | przedstawiać się okazałe |
иметь жалкий вид | wyglądać jak półtora nieszczęścia |
иметь жалкий вид | wyglądać nieszczęśliwie |
иметь жалкий вид | wyglądać jak dziad |
иметь несчастный вид | wyglądać nieszczęśliwie |
иметь очень жалкий вид | wyglądać jak siedem nieszczęść |
иметь очень жалкий вид | wyglądać jak półtora nieszczęścia |
иметь плачевный вид | wyglądać jak półtora nieszczęścia |
иметь представительный вид | mieć dobrą prezencję |
иметь серьёзный вид | poważnie wyglądać |
иметь цветущий вид | wyglądać jak pączek w maśle |
имеющий вид трубки | fajkowaty |
инстинкт сохранения вида | instynkt zachowania gatunku |
истощённый вид | zabiedzony wygląd |
исчезать из виду | ginąć z oczu |
кислый вид | mina skwaszona |
кислый вид | mina kwaśna |
комната с видом на море | pokój z widokiem na morze |
кошелёк в виде подковы | podkówka |
красивый вид | piękny widok |
красочный вид улицы | kolorowy wygląd ulicy |
любоваться видом | paść oczy widokiem |
любоваться красивым видом | lubować się pięknym widokiem |
малопривлекательный вид | nieapetyczny wygląd |
мальчишеский вид | chłopięcy wygląd |
минеральны́е виды́ сырья | surowce mineralne |
на вид | na pozór |
на вид | pozornie |
на вид | na optyke |
на вид | optycznie |
на вид | z pozoru |
на вид | na oko |
на вид ему лет сорок | on wygląda na czterdzieści lat |
на вид ему около сорока | na oko może mieć około czterdziestki (лет) |
наиболее распространённые виды рыб | formy przewodnie ryb |
напустить на себя скучающий вид | przybrać znudzony wyraz |
насладиться видом | napaść się widokiem (czegoś, чего-л.) |
насладиться видом | napaść czymś oczy (чего-л.) |
насладиться видом | nacieszyć oczy (czymś, чего-л.) |
наслаждаться видом | napawać się widokiem (czegoś, чего-л.) |
наслаждаться видом | paść oczy widokiem |
наслаждаться видом | napawać wzrok widokiem (czegoś, чего-л.) |
наслаждаться видом | sycić oczy (czymś, чего-л.) |
наслаждаться видом | sycić wzrok widokiem (czegoś, чего-л.) |
наслаждаться видом | sycić wzrok (czymś, чего-л.) |
наслаждаться видом | sycić oczy widokiem (czegoś, чего-л.) |
наслаждаться видом | napawać oczy widokiem (czegoś, чего-л.) |
не подавать виду | nadrabiać mina |
не подать виду | nie dać poznać po sobie |
не подать виду | nie pokazać po sobie |
не показать виду | nie dać poznać po sobie |
не показать виду | nie pokazać po sobie |
не показать виду | nie dać znać po sobie |
не упускать из виду | mieć oczy otwarte (na coś, чего-л.) |
неаппетитный вид | nieapetyczny wygląd |
невесёлый вид | niewesoła mina |
невзрачный вид | niepokaźny wygląd |
недовольный вид | nadęta mina |
нельзя судить по внешнему виду | nie należy się sugerować wyglądem zewnętrznym |
неприглядный вид | obskurny wygląd |
неряшливый вид | zaniedbany wygląd |
неряшливый вид | niechlujny wygląd |
несовершенный вид | aspekt niedokonany |
несовершенный вид | postać niedokonana |
несолидный вид | niesolidny wygląd |
неуверенный вид | niewyraźna mina |
неуверенный вид | rzadka mina |
ни под каким видом | pod żadnym pozorem |
обиженный вид | nadęta mina |
обманчивый вид | oszukańczy wygląd |
озабоченный вид | zafrasowana mina |
он делает вид, что ни о чём не знает | udaje, że nie wie o niczym |
он делал вид, что поёт | markował śpiew |
он и виду не подал | ani się skrzywił |
он имеет в виду... | przyświeca mu cel... |
он сделал вид, что не слышит | udał, że nie słyszy |
он упустил из виду | uszło jego uwadze |
орнамент в виде колоса | okłos |
особи одного вида | osobniki jednego gatunku |
открылся вид | odsłonił się widok |
открытка с видом | widokówka |
отрадный вид | pocieszający widok |
отсюда открывается красивый вид | stąd rozlega się piękny widok |
отсюда открывается прекрасный вид | stąd roztacza się piękny widok |
перегородка в виде полок | meblościanka (и т.п.) |
перегородка в виде шкафов | meblościanka (и т.п.) |
плачевный вид | obraz nędzy i rozpaczy (o kimś, у кого-л.) |
плачевный вид | rzadka mina |
плачевный вид | mizerność |
плохой вид | mizerność |
по виду | na optyke |
по виду | optycznie |
по виду похожий | wyglądem zbliżony (do czegoś, на что-л.) |
по внешнему виду | z pozoru |
победоносный вид | gęsta mina |
под видом | pod przykrywką |
под видом | pod pretekstem |
под видом | pod pokrywką (czegoś, чего-л.) |
под видом | pod pozorem (czegoś, чего-л.) |
под видом | pod płaszczykiem |
подавленный вид | przegrana mina |
подозрительного вида | podejrzanego autoramentu |
показать себя в смешном виде | narazić się na śmieszność |
покаянный вид | skruszona mina |
поникший вид | niegęsta mina |
поставить на вид | upomnieć (kogoś, кому-л.) |
поставить на вид | zastosować karę upomnienia |
поставить на вид | wytknąć (komuś coś, кому-л. что-л.) |
поставить на вид | napomnieć (kogoś, кому-л.) |
потерять друг друга из виду | zniknąć sobie z oczu |
потерять друг друга из виду | potracić się z oczu (о многих) |
потерять из виду | stracić z oczu |
потрясающий вид | wstrząsający widok |
похоронный вид | mina pogrzebowa |
похоронный вид | mina grobowa |
представить в карикатурном виде | skarykaturować |
представлять страшный вид | przedstawiać okropny widok |
предстать в грозном виде | ukazać się w całej grozie |
прежний вид | dawny wygląd |
прелестный вид | śliczny widok |
преобладающие виды растений | panujące gatunki roślin |
при одном виде | na sam widok (czegoś, чего-л.) |
при виде этого | na ten widok |
придавать чему-л. какой-л. вид | kształtować (coś) |
придать кому-л. вид | ucharakteryzować (kogoś na kogoś, кого-л.) |
придать вид | nadać jakiś wygląd (чего-л.) |
придать себе вид | ucharakteryzować się (na kogoś, кого-л.) |
приличный вид | przyzwoity wygląd |
принять какой-л. вид | przybrać jakąś postać |
принять какой-л. вид | przybrać jakąś postawę |
пропадать из виду | niknąć |
пропадать из виду | ginąć z oczu |
пропасть из виду | zniknąć z oczu |
равнодушный вид | obojętna mina |
разного вида | różnokształtny |
разные виды деревьев | różne gatunki drzew |
разрешить в виде исключения | wyjątkowo zezwolić |
расположенный в виде амфитеатра | amfiteatralny |
распространённые виды растений | pospolite gatunki roślin |
растерянный вид | niegęsta mina |
растерянный вид | niewyraźna mina |
растерянный вид | rzadka mina |
резное украшение на крыше в виде столбика, увенчанного звездой, цветком | pazdur (и т.п.) |
с виду | na optyke |
с виду | optycznie |
с виду | na pozór |
с виду | z wyglądu |
с виду | pozornie |
с виду | z pozoru |
с виду | na oko |
с невинным видом | z niewinną miną |
с невинным видом | z miną niewiniątka |
с недоумевающим видом | z ogłupiałą miną |
с плохими видами на успех | pod złymi auspicjami |
с хорошими видами на успех | pod dobrymi auspicjami |
самый плачевный вид | obraz nędzy i rozpaczy |
свирепый вид | sroga mina |
сделать вид | zamarkować |
сделать вид, что... | udać (kogoś, coś) |
сердитый вид | zła mina |
серьёзный вид | poważna mina |
сияющий вид | rozpromienienie |
сконфуженный вид | nietęga mina |
скрыться из виду | zginąć z oczu |
смешной вид | śmieszny widok |
смущённый вид | zakłopotana mina |
смущённый вид | zaambarasowana mina |
совершенный вид | postać dokonana |
совершенный вид | aspekt dokonany |
сонный вид | ospały wyraz twarzy |
сосуд в виде раковины | koncha |
сохранение вида | zachowanie gatunku |
спец. вид узора на ткани | mętlik |
спортивного вида | wysportowany |
ставить на вид | wytykać (komuś coś, кому-л. что-л.) |
ставить на вид | upominać (kogoś, кому-л.) |
ставить на вид | napominać (kogoś, кому-л.) |
старообразный вид | starczy wygląd |
стоять на виду | stać na widoku |
страдальческий вид | zbolała mina |
судя по внешнему виду | sądząc z wyglądu |
у него вид рабочего | on wygląda na robotnika |
у него вид рабочего | on ma wygląd robotnika |
у него добродушный вид | on poczciwie wygląda |
у него жуткий вид | on wygląda jak nieboskie stworzenie |
у него нездоровый вид | on niezdrowo wygłąda |
у него свежий вид | on świeżo wygląda |
у него усталый вид | on wygląda na zmęczonego |
у него усталый вид | widać po nim, że jest zmęczony |
уверенный вид | tęga mina |
уверенный вид | gęsta mina |
угнетающий вид | obskurny wygląd |
ужасно смущённый вид | szalenie zaaferowana mina |
ужасный вид | potworny widok |
уже один его вид вызывает ужас | już sam jego wygląd budzi zgrozę |
узнать что-л. по чьему-л. виду | poznać (coś po kimś) |
упускать из виду | przeoczać |
упустить из виду | zagubić (przeoczyć) |
упустить из виду | przeoczyć |
упущенный из виду | zagubiony (przeoczony) |
усталый вид | znużony wygląd |
царственный вид | królewski wygląd |
человек видавший виды | oblatany po świecie |
человек, не заботящийся об удобствах, выгоде, о своём внешнем виде | abnegat |