DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing что-то | all forms | in specified order only
SubjectRussianTajik
gen.в груди больного что-то бурчалоаз синаи бемор қур-қур садо мебаромад
gen.в надежде на то, что...ба умеди он ки...
gen.вдали что-то белелоаз дур чизе сафед метофт
gen.вдали что-то засерелоаз дур чизе симобиранг намуд
gen.вдали что-то затемнелочизе дар дуродур хира тофт
gen.вдали что-то поблёскивалоаз дур чизе гоҳ-гоҳ ҷило медод
gen.во что бы то ни сталоҳар чӣ ки шавад
gen.во что бы то ни сталобо ҳар рохе ки бошад, ҳатман
gen.во что бы то ни сталобо кадом роҳе ки бошад
gen.во что бы то ни сталоҳар чӣ бошад ҳам (В. Бузаков)
gen.во что бы то ни сталоба ҳар ҳол
gen.во что бы то ни сталоба кадом роҳе ки бошад
gen.во что бы то ни сталоҳар навъ карда
gen.вы что-то хотите мне сказать?шумо ба ман чизе гуфтан мехохед?
gen.его что-то печалиту аз чизе мутаассир аст
gen.его что-то печалитким-чӣ ӯро ғамгин мекунад
gen.ему всё время что-то мерещилосьҳамеша ба хаёлаш чизе меомад
nonstand.ему сегодня что-то неможетсяимрӯз тоби ӯ гурехтааст
gen.ему что-то померещилосьба хаёлаш чизе омад
gen.ему что-то почудилосьчизе ба назараш намуд
proverbза чем пойдёшь, то и найдёшьҷӯян да — ёбанда
gen.за что купил, за то и продаюфақат шунидагиамро мегӯям
gen.за что-тобинобар
gen.за что-тоба сабабе
gen.как скоро мы признали, что он прав, то...модом ки мо ӯро кақ донистем, пас...
gen.кто-то так крикнул, что я аж вздрогнулкасе чунон наъра зад, ки ман ҳатто як қад паридам
gen.мне кажется, что я вас где-то виделба назарам чунин менамояд, ки ман шуморо дар куҷое дидаам
gen.мне сдаётся, что я его где-то встречалба назарам чунин менамояд, ки ман ӯро дар ҷое дидаам
gen.мне сегодня что-то не пишетсяимрӯз ба навиштан хушам нест
gen.мне сегодня что-то не пишетсяаз чӣ сабаб бошад, ки имрӯз дастам ба навиштан намеравад
gen.мне что-то нездоровитсяандак тобам гурехта истодааст
proverbне всё то золото, что блеститна ҳар чй ба сурат некӯст
proverbне всё то золото, что блеститсирати нек дар ӯст
proverbне всё то золото, что блеститна ҳар чи ки дурахшад тиллост
gen.не то, чтона ин ки, на танҳо
gen.не то, что..., а и...на ин ки, на аммо
gen.не то, что..., а и...на ин ки, на ...лекин
gen.не то, что..., а и...на ин ки, на танҳо
gen.несмотря на то, чтоқатъи назар аз он ки
gen.несмотря на то, чтосарфи назар аз он ки бо вуҷуди он ки
gen.несмотря на то, чтобо вуҷуди он ки
gen.он замолк, будто прислушиваясь к чему-тоӯ, гӯё ба овозе гӯш медода бошад, хомӯш монд
gen.он мне должен что-то рублей восемьвай аз ман тақрибан ҳашт сӯм карздор аст
gen.он мне должен что-то рублей восемьвай аз ман тахминан ҳашт сӯм карздор аст
gen.он мычит что-то непонятноевай номафҳум ғур-ғур мекунад
gen.он не то что институт, а и средней школы не закончилвай на ин ки институт, балки мактаби миёнаро ҳам тамом накардааст
gen.он перезабыл то немногое, чему когда-то училсяу андак чизеро, ки як вақтҳо омӯхта буд, фаромӯш кардааст
gen.он порывался что-то сказатьӯ майли чизе гуфтан дошт
gen.он чем-то недоволенвай аз чизе норозй аст
gen.он что-то буркнул в ответӯ дар ҷавоб ғур-ғур карду монд
gen.он что-то взгрустнулхафа менамояд
gen.он что-то взгрустнулӯ барои чӣ бошад
gen.он что-то лепечет по-своемуӯ ба забоии худ чизе мегӯяд
gen.они жарко о чём-то спорилионҳо дар бораи чизе бо ҳарорат баҳсу мунозира мекарданд
gen.с ним что-то неладноба вай ягон гап шудагӣ барин
gen.случилось что-то неладноекори нобоб шудагй барин
proverbслышать – не то, что видетьшунидан кай бувад монанди дидан (дословно В. Бузаков)
gen.факт то, что...гап дар он аст, ки...
gen.факт то, что он отказался прийтигап дар он аст, ки вай омадан нахост
gen.что будет, то будеттаваккал, ҳар чӣ бодо бод
gen.что до меня, то я согласенгап дар бораи ман бошад, ман розӣ ҳастам
saying.что на уме, то и на языкечизе, ки дар фикр аст, ба забон ояд
saying.что на уме, то и на языкечизе, ки дар дил аст, ба забон ояд
proverbчто посеешь, то и пожнёшьҷав кори — чав медаравй
proverbчто посеешь, то и пожнёшьгандум кори — гандум медарави
gen.что правда, то правдаростӣ, ҳақиқатан
proverbчто с воза упало, то и пропалотир аз камон ҷаст, ҷаст, мурғ аз қафас раст, раст
proverbчто с возу упало, то пропалообе ки аз кӯза рехт, рехт
proverbчто с возу упало, то и пропалотир аз камон ҷаст, ҷаст, мурғ аз қафас раст, раст
gen.что-тоягон чиз
inf.что-токим-чӣ
inf.что-тоандак
inf.что-тояк қадар
inf.что-тоаз кадом сабаб
inf.что-тобарин
gen.что-токим-чй
gen.что-тотахминан
gen.что-точизе
inf.что-то мне не здоровитсянотоб шуда истода ам
inf.что-то мне не здоровитсятобам нашуда истодааст
gen.что-то сегодня не пьётсянамедонам, аз чӣ сабаб имрӯз майли нӯшидан надорам
gen.что-то сын давно молчитаз чӣ бошад, ки писар хеле вақт боз хат наменависад
gen.что-то ты бледен, или нездоровится?рангат кандагӣ барин, боз касал нашуда бошӣ?
gen.что-то ты здесь накрутил!ту дар ин ҷо як кори аҷоибе кардагӣ барин!
gen.что-то чернеет вдали: человек не человек, дерево не деревоаз дур чизе сиёҳ менамояд, на ба одам монанд, на ба дарахт
gen.это как раз то, что мне нужночизи ба ман зарурӣ ана ҳамин аст