Russian | Tajik |
агу, не плачь | бағу гӯяд |
агу, не плачь | гирья накунад |
агу, не плачь | ағу гӯяд |
в три ручья плакать | шаш катор ашк рехтан |
верёвка плачет | сазовори ҷазои қатл аст (по ком-л.) |
верёвка плачет | сазовори қамчин задан аст (по ком-л.) |
впору хоть плакать | фақат ҳаминаш мемонад, ки кас гирья кун ад |
горько плакать | зор-зор гиристан |
горько плакать | бо алам гиристан |
горько плакать | ашки сӯзон рехтан |
горько плакать | хун гиристан |
крепись, не плачь | гирья накун |
крепись, не плачь | худро даст гир |
мужчина — и плачет! | мард шуда истода боз гирья мекунад! |
не вздумай плакать | зинҳор гиря накун |
не вздумайте плакать | зинҳор гиря накунед |
палка плачет | шаттабоб аст (по ком-л.) |
палка плачет | калтакбоб аст (по ком-л.) |
палка плачет | шаттабоб (по ком-л.) |
палка плачет | ҷазобоб (по ком-л.) |
петля плачет | сазои қатласт (по ком-л.) |
петля плачет | сазои қатл (по ком-л.) |
плакали чьи-л. денежки | пул бар беҳуда рафт |
плакали чьи-л. денежки | пул қарсакзанон рафт |
плакали чьи-л. денежки | пул бар бод рафт |
плакали чьи-л. денежки | пул сӯхт |
плакать горючими слезами | хун гиристан |
плакать горючими слезами | зор-зор гиристан |
плакать горючими слезами | бо алам гиристан |
плакать из-за пустяка | аз барои якпула чиз гирья кардан |
плакать навзрыд | зор-зор гирья кардан |
плакать навзрыд | ҳой-ҳой гиристан |
плакать от злости | аз алам гиристан |
плакать от радости | ашки шоди рехтан |
плакать от радости | аз хурсанди гирья кардан |
плакаться на свою судьбу | аз такдири худ шикоят кардан |
плачет, да и только | гирья мекунаду халос |
ты плачешь? а ещё мальчик! | ту гирья мекунй? боз ман писарбача мегӯӣ-а! |
тюрьма плачет | боби ҳабсхона аст (по ком-л., о ком-л.) |
тюрьма плачет | ҷояш зиндон (по ком-л., о ком-л.) |
тюрьма плачет | ҳабсхона мунтазири ӯст (по ком-л., о ком-л.) |
хоть плачь | вазъияти ноҳинҷор |
хоть плачь | ноилоҷи |