DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing содержание | all forms | exact matches only
SubjectRussianPortuguese
lawапостиль не удостоверяет содержание документа, для которого он был выданnão certifica o conteúdo do documento para o qual foi emitida (spanishru)
busin.документы, подтверждающие, что расходы на содержание недвижимости должным образом погашеныos documentos comprovantes de todas as despesas do imóvel devidamente quitadas (serdelaciudad)
environ.закон об уровне содержания свинца в автомобильном топливеteor de chumbo na gasolina legislação (Обязательное правило или свод правил, установленных государством для снижения или исключения содержания свинца в жидком топливе, используемом в автомобильных и других двигателях, загрязняющих окружающую среду парами, содержащими свинец)
gen.краткое содержаниеextrato
gen.краткое содержаниеextracto
gen.краткое содержаниеargumento (nerzig)
food.ind.максимально допустимое содержание веществаconteúdo máximo permitido (JIZM)
polym.Максимальное содержание влагиMáximo Teor de Umidade (serdelaciudad)
gen.материальное содержаниеmanutenção
lawне принимать во внимание никакое содержаниеdesconsiderar completamente o conteúdo (serdelaciudad)
gen.незаконное содержание под домашним арестомcárcere privado
math.обоснованность содержанияvalidade de conteúdo (действительность пригодности данных)
environ.общее содержание органического углеродаcarbono orgânico total (Количество углерода, ковалентно связанного в органических соединениях, содержащееся в образце воды)
industr.остаточное содержание веществconteúdo residual (JIZM)
med.повышенное содержание кислотacidose (в организме)
environ.помещения для содержания животныхabrigos para animais (Сооружение, обеспечивающее содержание животных при плохой погоде)
inf.приостановить выдачу содержанияlevantar a ração
environ.продукт питания с высоким содержанием белкаalimentos ricos em proteínas
gen.процентное содержаниеteor (металла в руде и т.п.)
environ.снижение содержания загрязняющих веществredução de poluentes (Меры, направленные на снижение количества загрязняющих веществ, часто в результате физического или химического удаления токсичных или потенциально токсичных материалов)
environ.содержание алюминияteor de alumínio (Количество алюминия, содержащееся в растворе)
gen.содержание декретаos têrmos de um decreto
environ.содержание дорогmanutenção de estradas (Поддержание шоссе, улиц и других дорог, включая выравнивание, расширение, нанесение маркировки, а также такие дорожные работы, как прокладка подземного кабеля, водопроводных или газовых труб)
environ.содержание загрязняющих веществcarga de poluentes (Количество загрязняющих веществ, которое транспортирующая среда, как, например, водный поток, ветер и пр., фактически переносит в конкретный период времени)
environ.содержание и техническое обслуживаниеmanutenção (Поддержание промышленных объектов и оборудования)
environ.содержание кальцияteor de cálcio (Количество кальция в растворе)
environ.содержание кислородаteor em oxigénio (Количество кислорода, содержащееся в растворе)
agric.содержание пастбищаmanejo de pastagens (JIZM)
gen.содержание письмаo conteúdo da carta
environ.содержание солиteor em sais (Количество соли, содержащееся в растворе)
bev.содержание спиртаteor alcóolico (JIZM)
oilсодержание углекислого газаteor de CO2 (JIZM)