Subject | Russian | Portuguese |
environ. | административное здание | edifícios não-residenciais (Объект, где расположены коммерческие, промышленные, общественные службы) |
environ. | блочное здание | edifícios pré-fabricados (Здание, секции которого производят на специальных заводах, затем транспортируют и собирают на строительной площадке) |
gen. | величественное здание | monument |
environ. | высотное здание | arranha-céus (Высокое, многоэтажное здание или конструкция, снабженное подъемными лифтами) |
gen. | здание дипломатической миссии | legação |
environ. | здание для химического производства | instalações químicas (Здание, где происходит производство химикатов) |
gen. | здание, занимаемое палатой | câmara |
environ. | здание министерства | edifícios ministeriais (Здание или строение, занимаемое высшими государственными чиновниками или иными высокопоставленными государственными лицами, избранными или назначенными главой государства управлять отдельными государственными вопросами) |
energ.ind. | здание электростанции | casa de força (JIZM) |
IMF. | здания, сооружения и оборудование | instalações e equipamento |
gen. | конструкция здания | fábrica |
environ. | мусор от сноса зданий и сооружений | resíduos de demolição (Осколки камня и отходы других строительных материалов, образующиеся в результате сноса зданий или других сооружений) |
environ. | норма безопасности для здания | normas de segurança em edifícios (Собрание правил, принятых на уровне руководства, касающихся структурных и механических стандартов безопасности) |
environ. | общественное здание | edifícios públicos (Здание, открытое для свободного посещения и которым общественность может пользоваться) |
gen. | общественное здание | estabelecimento público |
gen. | общественные здания | edifício público |
fig. | огромное густо заселённое здание | babilônia |
gen. | передавать право на аренду здания | subemprazar |
Braz., comp., MS | план здания | planta de construção |
environ. | правительственное здание | edifícios governamentais (Здания, где расположены правительственные учреждения) |
environ. | производственное здание | edifícios industriais (Здание, напрямую используемое для производственного процесса. Как правило, доступ в такие здания имеет только работающий там персонал. К промышленным зданиям относятся здания для производства энергии, производства продукции, производства и подготовки сырья, складирования текстильной продукции, нефтепродуктов, дерева, бумажной продукции, пластмасс и металлов) |
environ. | реконструкция зданий | restauro de edifícios (Точное восстановление формы и деталей здания, его элементов, а также площадки, на которой оно расположено, как правило, в соответствии с конкретным историческим периодом) |
environ. | снос зданий | demolição de edifícios (Разрушение зданий с помощью механических средств) |
environ. | снос зданий и сооружений как вид деятельности | empresas de demolição (Деятельность, связанная с превращением зданий и других сооружений в груды камня и щебня) |
environ. | строительство зданий и сооружений | construção de instalações |