Russian | Portuguese |
акционерное общество с ограниченной ответственностью | Sociedade de Responsabilidade Limitada |
акционерное общество с ограниченной ответственностью | limitada |
акционерное общество с ограниченной ответственностью | sociedade limitada |
атаковать с флангов | flanquear |
бифштекс с кровью | bife mal passado |
бифштекс с яйцом | bife a cavalo |
в связи с | devido à (spanishru) |
ваза с ручками | asado |
величиной с пядь | palmar |
вернуться с дороги | destorcer caminho |
ветвь с плодами | gigo |
вставать с зарёй | matinar |
вставать с зарёй | levantar-se com o nascer-do-sol |
встретить кого-л. с распростёртыми объятиями | receber alguém de braços abertos |
встретиться с | ir ter com (alguém, кем-л.) |
встретиться с | esbarrar com (alguém, кем-л.) |
встретиться с | ter encontro com (alguém, кем-л.) |
выделять вместе с мочой | urinar |
выдёргивание с корнем | arrancada |
вырывать с корнем | extirpar |
вырывать с корнем | desplantar |
голубой цвет гармонирует с белым | o azul diz bem com o branco |
графический знак под буквой с | cedilha (ç) |
действовать с оглядкой | atentar por sua cabeça |
действовать с оглядкой | ir com pés de chumbo |
действовать с оглядкой | andar com pés de chumbo |
действовать с оглядкой | andar sôbre aviso |
действовать с оглядкой | atentar por si |
добиться чего-л. с большим трудом | conseguir uma coisa a trancos e barrancos |
дощечка с надписью | cártula (на памятнике) |
заказное письмо с уведомлением о вручении | carta registada com aviso de receção (spanishru) |
занятия с репетитором | repetição |
курорт с минеральными водами | estância termal |
курорт с минеральными водами | estação termal |
курорт с минеральными источниками | água |
лёгкая закуска с вином | beberete |
наброситься на кого-л. с кулаками | ir à cara de (alguém) |
наброситься с обвинениями | desfechar acusações |
нападение с воздуха | ataque do ar |
наряду с | ao lado de (JIZM) |
наряду с | junto com (JIZM) |
наряду с | juntamente com (JIZM) |
неожиданно обратиться с просьбой к | dar um atração a (alguém, кому-л.) |
общество с ограниченной ответственностью | sociedade de responsabilidade limitada (nerzig) |
объясниться с | desenganar-se com (alguém, кем-л.) |
одетый с иголочки | vestido de ponto em branco |
освобождение с занимаемой должности | despedimento (spanishru) |
оставить с носом | deixar com um nariz de palmo |
отвести с кем-л. душу | descobrir a sua alma a (alguém) |
отдавать с торгов | adjudicar |
Педро хочет поговорить с вами | Pedro quer falar consigo |
поболтать с | tirar prosa com (alguém, кем-л.) |
поговорите с... | consulte... |
поднимать с постели | levantar |
поднимать с трудом | solevar |
поднимать с трудом | solevantar |
подниматься с петухами | levantar-se com as galinhas |
поздравить с Новым годом | dar os bons anos |
поздравлять с... | felicitar por... |
поздравлять с праздником | dar boas festos |
поздравлять с праздником | dar boas festas |
поймать с поличным | colhêr com as mãos na massa |
поймать с поличным | acoimar |
помириться с | pôr-se bem com (alguém, кем-л.) |
помочь сойти с лошади | apear |
понимать с полуслова | entender pelos ares |
порвать с | dar um fora a (alguém, кем-л.) |
порвать с кем-л. навсегда | fazer uma cruz na porta de (alguém) |
приводить с собой | acarretar consigo |
прийти с повинной | voltar ao redil |
прийти с пустыми руками | vir com as mãos a abanar |
проститься с | despedir-se de (alguém, кем-л.) |
протекать с перерывами | remitir (о болезни) |
прочь с дороги! | afasta! |
прыгать с дерева на дерево | saltar de árvore para árvore |
развестись с женой | divorciar-se da mulher |
рядом с... | ao lado de... |
с абсолютной уверенностью | de ciência certa |
с барабанным боем | a toque de caixa |
с белыми задними ногами | argel (о лошади) |
с боку припёка | não fazer bem nem mal |
с большим выбором товаров | sortido |
с большим искусством | com arte |
с большим трудом | com grande custo |
с большим трудом | com muita lida |
с большим трудом | com grande dificuldade |
с большим трудом | de costas acima |
с большим удовольствием | com muito prazimento |
с большим удовольствием | com muito prazer |
с большими лапами | patudo |
с большой помпой | com grande estrondo |
с большой радостью | alegremente (JIZM) |
с большой скидкой | com grande abate |
с вами | convosco |
с вами | consigo |
с вашего разрешения | com sua licença |
с величайшим удовольствием | de mil amôres |
с величайшим удовольствием | com amor |
с вершиной | picoso |
с внешней стороны | do exterior |
с водопадом о реке | encachoeirado (JIZM) |
с возмещением почтовых расходов | porte pago |
с волнообразным отливом | acatassolado (о ткани) |
с воплем | voz em grita |
с воскресенья на понедельник | de domingo a segunda-feira |
с восходом солнца | ao nascer do sol |
с восходом солнца | ao sol nado |
с глазу на глаз | de pessoa a pessoa |
с годами | com os anos |
с головы до ног | da cabeça até os pés |
с головы до ног | da cabeça até aos pés |
с грузилом | chumbado |
с густой бородой | cerrado de barba |
с давних пор | desde mui atrás |
с данного момента | desde já (spanishru) |
с двойным дном | de fundo duplo |
с детства | desde menino |
с детства | de pequeno |
с детства | desde criança |
с дефектом | defectivo |
с длинным волокном | cabeludo (о растениях) |
с длинными ресницами | pestanudo |
с должным вниманием | com devida atenção |
с другой стороны | por outro lado |
с другой стороны | pela outra parte |
с другой стороны | pelo outra parte |
с другой стороны | por outra parte |
с другой стороны | aliás |
с дурацким видом | boquiaberto |
с дурными намерениями | mal intencionado |
с душком | cediço (о мясе и т.п.) |
с душой | com alma |
с жабрами | branquiado |
с жизненным опытом | vivido |
с загнутыми полями | abado |
с зёрнами | pevidoso (о плодах) |
с иголочки | de trinque |
с интересом | de sobremão |
с использованием | com uso de (JIZM) |
с испугом | a mêdo |
с каждым годом | de ano em ano (JIZM) |
с каких пор? | desde quando? |
с какой стати? | a que propósito? |
с какой стати? | por que carga d'água? |
с какой целью? | com que intento? |
с колоколом | sineiro (о башне и т.п.) |
с колыбели | desde o berço |
с копьём наперевес | lança tesa em punho |
с копьём наперевес | lança em riste |
с крепкими нервами | nervudo |
с криками | voz em grita |
с кружевами | rendado |
с куполом | cupulado |
с курьером | por mão própria |
с куцым хвостом | rabicurto |
с кушаком | cinturado |
с левой стороны | á mão esquerda |
с лихвой | com usura |
с лишним | e pico |
с лёгкостью | com facilidade (JIZM) |
с лёгкостью | facilmente (nerzig) |
с меня хватит! | estou farto! |
с места в карьер | de um ímpeto |
с металлическими шипами | farpado |
с минуты на минуту | por momentos |
с минуты на минуту | de um momento para outro |
с моей стороны | por minha parte |
с мягкими губами | brando da bôca (о лошади) |
с намерением | com a intenção de (JIZM) |
с намерением | com o objetivo de (JIZM) |
с нами | conosco (JIZM) |
с нами | connosco |
с наружной стороны | do exterior |
с настоящего времени | desde já (spanishru) |
с настоящего момента | desde já (spanishru) |
с наступлением зимы | à bôca do inverno |
с наступлением ночи | à noitinha |
с наступлением ночи | à bôca da noite |
с наступлением ночи | ao cair da noite |
с наступлением ночи | ao anoitecer |
с начала до конца | de pólo a pólo |
с начала до конца | de lés a lés |
с начала до конца | do começo ao fim (JIZM) |
с начинкой | recheado |
с неба свалиться | cair do céu |
с неба свалиться | cair das nuvens |
с неба свалиться | cair das alturas |
с невероятной быстротой | com incrível rapidez (JIZM) |
с невероятной скоростью | com incrível rapidez (JIZM) |
с него пот лился градом | o suor caía-lhe em bagas |
с незапамятных времён | desde que o é mundo |
с незапамятных времён | de tôda a memória dos homens |
с ней случился припадок | deu-lhe um ataque |
с непокрытой головой | descoberto |
с непокрытой головой | em carola |
с непокрытой головой | ao léu |
с непокрытой головой | de cabeça à vela |
с непокрытой головой | em cabelo |
с непринуждённым видом | com um ar desembaraçado |
с ним каши не сваришь | não fazer farinha com (alguém) |
с ним лучше не шутить | êle não é para brincadeiras |
с ним не шутя | não é homem para burlas |
с ним нельзя шутить | não é para brincadeiras |
с ним сегодня что-то неладное творится | êle hoje não está muito católico |
с Новым годом! | feliz Ano Novo! |
с ног до головы | desde o bico do pé até à cabeça |
с ног до головы | de abaixo a arriba |
с обеих сторон | de um e outro lado |
с обеих сторон | de ambos os lados |
с обеих сторон | de uma e outra banda |
с образованием | instruído |
с обратной почтой | pela volta do correio |
с обратной стороны | do avêsso |
с обратной стороны | ao avêsso |
с общего согласия | de comum acôrdo |
с общего согласия | de consentimento comum |
с общего согласия | de comum acordo (spanishru) |
с оглядкой | de sôbre aviso |
с оглядкой | de aviso |
с огненным оперением | barbirruivo |
с ограниченными средствами | com uma mão atrás e outra adiante |
с одного дня на другой | de hoje para amanhã |
с одной стороны | por um lado |
с одной стороны | de um lado |
с окнами | fenestrado |
с окончанием чего-л. | com o fim de (JIZM) |
с опозданием | com demora |
с опущенной головой | cabisbaixo |
с опущенными крыльями | alicaído |
с опущенными полями | desabado (о шляпе) |
с оружием в руках | à mão armada |
с осадком | borrento (о жидкости) |
с отбитым краем | lascado |
с отбитым куском | lascado |
с отверстиями | fenestrado |
с отвислой нижней губой | belfo |
с открытой душой | a peito descoberto |
с открытой душой | com o coração nas mãos |
с открытым ртом | boquiaberto |
с отливом | cambiante (о цвете) |
с пеной у рта | escumando de raiva |
с пеной у рта | lançando escuma pela bôca |
с первого взгляда | à primeira |
с первого взгляда | primeira |
с первого до последнего | desde primeiro até o último |
с первого раза | à primeira |
с первого раза | primeira |
с первого раза | à primeira enxadada |
с первыми петухами | ao cantar do galo |
с первыми петухами | na primeira gaita |
с плохим характером | mal acondicionado |
с полной достоверностью | de ciência certa |
с полным авторитетом | com tôda a autoridade |
с полным доверием | com tôda a confiança |
с полным правом | de pleno direito |
с полным ртом | boquicheio |
с полуслова | a meias palavras |
с помощью | com uso de (JIZM) |
с помощью | com apoio (JIZM) |
с помощью | por meio de (чего-л. ev.gumya) |
с помощью | com ajuda de (JIZM) |
с помощью | via (spanishru) |
с помощью | com a ajuda de (JIZM) |
с помощью | por meio do (spanishru) |
с помощью | usando (JIZM) |
с помощью закона | através de lei (JIZM) |
с помощью силы | pela força (JIZM) |
с помощью силы | por meio da força (JIZM) |
с помпой | com cerimônia |
с поникшей головой | cabisbaixo |
с поясом | cinturado |
с правой стороны | á mão direita |
с правом решающего голоса | com voz e voto |
с привитой оспой | vacinado |
с применением | com uso de (JIZM) |
с применением силы | pela força (JIZM) |
с примесью | impuro |
с приподнятыми полями | abado |
с прожилками | venoso |
с прожилками | venal |
с пропусками | lacunar |
с проседью | grisalho |
с проседью | salpimenta |
с проседью | agrisalhado (о волосах) |
с пустыми руками | com uma mão atrás e outra adiante |
с пятнами | picado |
с радостью | à regalada |
с радостью | alegremente (JIZM) |
с разрешения | por autorização |
с распростёртыми объятиями | de braços abertos |
с риском | a risco de |
с ручками | asado |
с самим собой | de si para si |
с самого начала | abinício |
с самого начала | desde o comêço |
с самого начала | de boa entrada |
с самого начала | logo no princípio |
с самого начала | de primeira entrada |
с самого начала | desde início (JIZM) |
с самого начала | desde o início (JIZM) |
с самыми благими намерениями | na melhor intenção |
с сего момента | desde já (spanishru) |
с сегодняшнего дня | a partir de hoje (JIZM) |
с силой | rijo |
с сильными мускулистыми руками | braçudo |
с собой | consigo |
с тарой | em bruto |
с твёрдой кожурой | durázio (о фруктах, орехах) |
с твёрдой кожурой | duraz (о фруктах, орехах) |
с твёрдой скорлупой | durázio (о фруктах, орехах) |
с твёрдой скорлупой | duraz (о фруктах, орехах) |
с тем чтобы | a fim de |
с тем, чтобы... | com o intento de... |
с тем, чтобы... | para que... |
с тем чтобы | com o fim de |
с тем чтобы | contanto que |
с тем, чтобы | de forma a (spanishru) |
с тех пор | daí por diante |
с тех пор | de então para cá |
с тех пор | daí em diante |
с тех пор | desde logo |
с тех пор | já então |
с тех пор | dali em diante |
с тех пор | de aí por diante |
с тех пор | desde então (JIZM) |
с тех пор как | desde que |
с тех пор как свет стоит | desde que o é mundo |
с тех пор как я его узнал... | dês que o conheci... |
с тех пор как я родился | desde que nasci |
с течением времени | com o andar do tempo |
с течением времени | com o correr do tempo |
с течением времени | em tempos (I. Havkin) |
с тобой | contigo (JIZM) |
с того времени | de então para cá |
с того времени | desde então (JIZM) |
с того времени | à partir daquele momento (JIZM) |
с той же целью | com o mesmo propósito (JIZM) |
с той и с другой стороны | de uma e outra banda |
с той и с другой стороны | daquém e dalém |
с той лишь разницей... | com a diferença de... |
с той поры | desde logo |
с той поры | desde então (JIZM) |
с той стороны | da banda de lá |
с толстой корой | casquento |
с толстой скорлупкой | casquento |
с толстой шкуркой | casquento |
с толстым стеблем | tronchudo |
с точностью до одной минуты | com o relógio na mão |
с трещинами | rimoso |
с трудом | apenas |
с трудом | a trancos e barrancos |
с трудом | com pena |
с трудом | a custo |
с трудом заработанный хлеб | pão suado |
с уважением | atenciosamente (spanishru) |
с уважением... | atenciosamente (в письмах) |
с углами | anguloso |
с большим удовольствием | com muito gôsto |
с удовольствием | à regalada |
с удовольствием | com agrado |
с улучшенными возможностями | avançado (JIZM) |
с улучшенными свойствами | avançado (JIZM) |
с умыслом | de propósito |
с умыслом | com segunda intenção |
с условием | com tanto que... |
с условием | com condição |
с утра до вечера | desde a manhã até a noite |
с учетом положений | observado o disposto no (spanishru) |
с учётом | em face de (spanishru) |
с учётом | tendo em vista (spanishru) |
с/х бакт. культура | cultura |
с/х большой серп | segadeira |
с/х веялка | limpador |
с/х веялка | bandeja |
с/х веяльщик | alimpador |
с/х веяние | abanação |
с/х веять | alimpar |
с/х веять | limpar |
с/х веять | abanar |
с/х глазок | escudo |
с/х головня | cárie |
с/х зябь | frieira |
с/х коса | gadanha |
с/х культиватор | cultivador |
с/х мелиорация | abono |
с/х нашествие вредителей | praga |
с/х окуривать серой | enxofrar |
с/х окучивание | achega |
с/х опрыскиватель | injector |
с/х опрыскиватель | injetor |
с/х оставлять под пар | alqueivar |
с/х отводить | mergulhar (побеги, ветви и т.п.) |
с/х отводок | mergulhão |
с/х отводок | alporque |
с/х отводок | alporca |
с/х пар | fôlha |
с/х пар | alqueive (состояние почвы) |
с/х подвой | cavalo |
с/х поднимать пар | alqueivar |
с/х полка | alimpa |
с/х полольник | marra |
с/х полольник | extirpador |
с/х прибор для окуривания серой | enxofradeira |
с/х принявшийся | atempado (о растении) |
с/х провеивание зерна | calibragem |
с/х севооборот | rotação |
с/х соломопресс | enfardadeira |
с/х сошник | dente |
с/х ток | batedouro |
с/х ток | batedoiro |
с/х трепалка | espadela |
с/х хир. скарификация | escarificação |
с/х часть виноградной лозы, остающаяся после подрезания | talão |
с/х экстенсивный | extensivo |
с/х элеватор | elevador |
с хоботом | trombudo |
с хорошей памятью | lembradiço |
с хорошим характером | bem acondicionado |
с хорошими намерениями | bem intencionado |
с целью | com o objetivo de (JIZM) |
с целью | de forma a (spanishru) |
с целью | para fins de (spanishru) |
с целью | com a finalidade de (JIZM) |
с целью | com o fim de |
с целью... | com o intento de... |
с целью | a fim de (JIZM) |
с целью рекламы | para fins promocionais (spanishru) |
с целью рекламы | para fins publicitários (spanishru) |
с целью, чтобы | para efeito de... |
с червоточиной | carunchoso |
с чьей-л. стороны | por parte de (ev.gumya) |
с шерстью другого цвета на спине | albardado (о быке) |
с шумом | de roldão |
с этим нельзя шутить | não é para brincadeiras |
с этих пор | desde agora |
с этих пор | daqui por diante |
с этих пор | daqui em diante |
с этих пор | desde já (spanishru) |
с этого времени | desde agora |
с этого времени | desde já (spanishru) |
с этого времени | à partir daquele momento (JIZM) |
начиная с этого дня | a partir dêsse dia |
с этого момента | à partir daquele momento (JIZM) |
с этого момента | desde já (spanishru) |
с этого момента | desde agora |
с этого момента | a partir deste momento (JIZM) |
с этой минуты | desde já |
с этой минуты | desde agora |
с этой стороны | da banda de cá |
с юности | desde a juventude (JIZM) |
с юных лет | desde a juventude (JIZM) |
с явного согласия | com a expressa anuência (spanishru) |
сбившийся с дороги | desnorteado |
сбившийся с пути | desorientado |
сбившийся с пути | tresmalhado |
сбившийся с пути | apartado |
сбить спесь с | abaixar a proa a (alguém, кого-л.) |
сбить спесь с | abater a soberba de (alguém, кого-л.) |
сбить спесь с | abater a crista de (alguém, кого-л.) |
сбить спесь с | abaixar os fumos a (alguém, кого-л.) |
сбить спесь с | abater os brios a (alguém, кого-л.) |
сбить спесь с | abaixar a grimpa a (alguém, кого-л.) |
сбить спесь с | abater o orgulho a (alguém, кого-л.) |
сбить спесь с | quebrar a castanha de (alguém, кого-л.) |
сбить спесь с | abaixar a crista a (alguém, кого-л.) |
сбиться с дороги | errar o caminho |
сбиться с курса | derrotar-se |
сбиться с ноги | perder o passo |
сбиться с ноги | desacertar o passo |
сбиться с пути | desencaminhar-se |
сбиться с пути | perder o caminho |
сбиться с пути | ir fora do caminho |
сбиться с такта | sair do compasso |
сбиться с толку | desatinar |
сбиться с толку | apartar-se da razão |
свергать с престола | destronar |
скачки с препятствиями | corrida de obstáculos |
скачки с препятствиями | corrida com barreiras |
слагающий с себя звание | resignatário |
слагающий с себя обязанности | resignatário |
смесь соли с перцем | salpimenta |
смешанный с вином | vináceo |
смешанный с вином | víneo поэт. |
смешанный с вином | avinhado |
смешанный с землёй | terrulento |
смешанный с землёй | terroso |
смешанный с чаем | chalado |
соразмерно с... | em proporção de... |
спускание с цепи | desencadeamento (собаки) |
сыграть с кем-л. шутку | pregar um mono a (alguém) |
сыграть с кем-л. шутку | pregá-la boa a (alguém) |
текст песни с музыкой | palavras da cantiga com sua música |
у меня с ним не раз бывали стычки | tive com êle muitos andares e tomares |
уйти с оскорблённым видом | ir a espirrar |
употреблять с пользой | aproveitar |
уравнение с одним неизвестным | equação a uma incógnita |
урна с прахом | cinerário |
хлеб с примесью | pão meado (отрубей и т.п.) |
чёрный с белыми пятнами | turdilho (о лошади) |
шляпа с перьями | chapéu emplumado |