DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing которой | all forms | exact matches only
SubjectRussianArabic
corp.gov.агентство, по каналам которого оказывается содействиеوكالة معنية بالتوزيع
IMF.актив или кредит, по которому прекращено начисление процентовأصل غير منتج
IMF.актив или кредит, по которому прекращено начисление процентовائتمان غير منتج
IMF.актив или кредит, по которому прекращено начисление процентовقرض غير منتج
econ.акции, которые могут быть представлены к выкупу акционеромرأس مال الأسهم المستهلك
IMF.акции, курс которых определяется цикломسھم دوري
UNбиомы, для которых характерно видовое богатствоمناطق احيائية
UNбиомы, для которых характерно видовое богатствоغنية بالانواع
relig.Бог, кроме которого нет другого достопокланяемогоالله الذي لا إله إلا هو (azbyka.ru Alex_Odeychuk)
relig.Бог, кроме которого нет никого достопокланяемогоالله الذي لا إله إلا هو (azbyka.ru Alex_Odeychuk)
IMF.более высокий лимит, по которому была достигнута договорённостьحد أعلى متفق عليه
zool.виды диких животных, мясо которых используют в пищуأنواع لحوم الطرائد
econ.долг, по которому наступил срок платежаدين حل أجل استحقاقه
econ.долг, по которому наступил срок платежаدين مستحق السداد
econ.долг, по которому наступил срок платежаدين مستحق الدفع
corp.gov.доход, который подлежит расходованиюدخل قابل للإنفاق
stat.земля, которой владеют на условиях, позволяющих распоряжаться ею так, как будто с юридической точки зрения владелец аграрного хозяйства имеет на нее законные праваرقعة أرض خاضعة لحيازة شبيهة بحيازة المالك
econ.инвестиции, которые ещё не вышли на свой ожидаемый уровень доходностиاستثمار لم يبلغ بعد الريع العادي له
IMF.информация, которая может повлиять на поведение рынкаبيانات مؤثرة في السوق
IMF.информация, которая может повлиять на поведение рынкаمعلومات مؤثرة في السوق
org.name.Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африкеاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر
gen.Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африкеوبخاصة في أفريقيا
UN, ecol.Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африкеاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا
inet., AI.контент, который важен для васمحتوى يهمّك (Alex_Odeychuk)
org.name.Конференция по обзору Соглашения об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления имиالمؤتمر الاستعراضي المعني باتفاق تنفيذ ما تتضمنه اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 من أحكام بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
math.который может иметь лишь конечное число возможных значенийاستجابة كيفية (обычно два)
econ.кредит, который может быть использован попеременно двумя компаниямиائتمان تبادلي مفتوح
econ.лицо, которому вручен приказ суда о наложении ареста на имеющееся у него имущество должника или на суммы, причитающиеся с него должникуمحجوز لديه
corp.gov.лицо, которому делегировано право подписиموقّع مناوب
corp.gov.лицо орган, которому разрешено использование средствالمخصص له
econ.лицо, на которое выставлен переводный вексельمسحوب عليه
gen.люди, которые у нас естьالأشخاص الذين لدينا
for.pol.насилие, которое чревато опасностью последующего обострения ситуацииالعنف المشحون بخطر التفاقم اللاحق للوضع (Alex_Odeychuk)
org.name.Нормы и правила мероприятий, направленных на предотвращение загрязнения пищевых продуктов контаминантами, источниками которых является окружающая средаمدوّنة الممارسات للإجراءات الموجّهة نحو المصدر للحد من التلوث الكيميائي في الأغذية
gen.о котором идёт речьالمعني (Alex_Odeychuk)
gen.о котором идёт речьمعني (Alex_Odeychuk)
econ.облигация, доход на которую выплачивается при наличии у компании прибылиسندات تغل دخلا متغيرا
econ.облигация, цена продажи или погашения которой превышает её номиналسند بعلاوة
UNтакая окружающая среда, которая способствует здоровью и благополучию людейبيئة مناسبة او ملائمة لصحة ورفاه الافراد
comp., MSотношение, в котором состоит человекعلاقة شخص
econ.переводный вексель, в котором не проставлено имя получателя платежаحوالة على بياض
corp.gov.период, за который выплачивается заработная платаمدة المرتب
corp.gov.период, за который исчисляется разницаفترة الهامش
corp.gov.период службы, за который не производится уплата взносовفترة خدمة غير مساهم فيها بصندوق المعاشات التقاعدية
water.res.поверхностные воды: которые поступают в страну или по которым проходит её граница фактический объёмالمياه السطحية:المتدفقة إلى بلد أو المحيطة به الفعلية
comp., MSпользователи, которым запрещён вход в службуتسجيل دخول المستخدمين المحظورين
comp., MSпользователи, которым разрешён вход в службуتسجيل دخول المستخدمين المسموح بهم
UN, ecol.пустыня, в которой выпадающих осадков достаточно для произрастания скудной растительностиهامش الصحراء
fisheryрегистр судов, которым разрешен промыселلائحة بالمراكب المرخّصة
fisheryрегистр судов, которым разрешен промыселقوائم السفن المرخص لها بالصيد
stat.результат, который может иметь лишь конечное число возможных значенийاستجابة كيفية (обычно два)
food.ind., sec.sys.риск, которому подвергаются потребителиتعرّض المستهلك
fisheryрыбные запасы, промысел которых регулируется особым соглашениемالرصيد الاعتيادي من السمك
econ.система сельского хозяйства, при которой землевладельцы ведут хозяйство на принадлежащей им землеنظام الاستغلال الشخصي المباشر
gen.Соглашение об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления имиبشأن حفظ وادارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
org.name.Соглашение об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления имиاتفاق تنفيذ أحكام اتفاقية الامم المتحدة لقانون البحار
org.name.Соглашение об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления имиإتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية لعام 1995
gen.Соглашение об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления имиالمؤرخة 10 كانون الأول / ديسمبر 1982
UNсреда, в которой функционирует корневая системаبيئة الجذور جذور النباتات0 (растений)
polit.статус организации, с которой поддерживаются связиنظام الربط
econ., literal.страны, которые пытаются следовать по пути ростаالدول التي تحاول أن تسلك طريق النمو (al-ain.com Alex_Odeychuk)
polit.субъект, на котором лежит обязательствоصاحب الالتزام
gen.субъект, на котором лежит обязательствоالقائم بالمهمة
econ.полная сумма процентов, которая будет выплачена по кредиту на момент погашения по графикуفائدةمحسوبة حتى تاريخ الاستحقاق
stat.уравнение, решением которого является оценкаتقدير المعادلة
math.уравнение решением которого является оценкаتقدير المعادلة
comp., MSустройство, с которого выполняется звонокجهاز طلب مكالمة