DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing я не играю | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.вам не мешает, что я играю на пианино?does it disturb you when I play the piano?
gen.мне ни разу не пришлось игратьI was never called on to play (на сцене)
Gruzovik, dial.мне сегодня не играетсяI don't feel like playing today
gen.мне сегодня не играетсяI don't feel like playing today
vulg.не играй со мной!dont fuck with me! (Kickbull)
Makarov.не могли бы вы мне назвать несколько хороших пьес, на которые можно было бы сходить и где играли бы хорошие актёрыcould you give me the names of some good plays to go to, played great players
inf.не нужно со мной в игры игратьyou'd better not be toying with me (Technical)
Makarov.тебе не следует играть свою роль в той же манере, что и яyou should not play your pageant in the sight of me
Makarov.это не по правилам, я так не играюthat's not the game
gen.я давно не играл на пианиноI haven't touched the piano for a long time
gen.я давно не играл на роялеI haven't touched the piano for a long time
Makarov.я не буду заключать пари с этим человеком, он играет нечестноI won't bet with that man, he's dishonest
slang"я не играю"quitsies (Babadeda)
child.я не играю!I'm not playing any more! (Technical)
Makarov.я не мог бы играть такими застывшими пальцами, даже если бы очень захотелI couldn't play with such crippled fingers, even if I wanted to
gen.я не могу играть в теннис, я вывихнул плечоI can't play tennis, I've put my shoulder out
gen.я не очень-то хорошо играю в теннисI'm not much good at tennis
gen.я не только не играю, но и не поюI can no more sing than play
gen.я никогда не играю на деньгиI never gamble
Makarov.я разрешу вам играть со мной в карты, но при условии, что вы не будете жульничатьI'm going to trust you to play cards with me, but if you do not carve up
gen.я сам не играю, я просто смотрюI am not playing, I'm merely looking on