DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing юбка | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
fr.балетная юбкаtutu
gen.балетная юбкаballet skirt
gen.бахромчатая юбкаtasselled skirt (КГА)
Makarov., contempt.бегать за каждой юбкойbe a skirtchaser
Makarov.бегать за каждой юбкойbe always after a petticoat
Makarov.бегать за каждой юбкойrun after every petticoat
Makarov.бегать за юбкамиchase skirts
gen.бегать за юбкойsmock
gen.блуза, надеваемая поверх юбкиoverblouse
gen.блуза, надеваемая поверх юбки или брюкoverblouse
cloth.блузка, одеваемая поверх юбкиoverblouse
cloth.боди-майка с юбкойshortie (для малышей juliab.copyright)
cloth.боди-майка с юбкойsunsuit (для малышей juliab.copyright)
gen.в одном году длинные юбки немодны, а в следующем они снова в модеlong skirts are out one year and in the next
gen.в следующем году в моде снова будут длинные юбкиlong skirts will be back next year
Makarov.в следующем году длинные юбки снова войдут в модуlong skirts are expected to come back next year
gen.в следующем году длинные юбки снова войдут в модуlong skirts will be in again next year
Makarov.в те времена в моде были необтягивающие, свободно сидящие сзади юбкиin those days, skirts were made to stand away from the body
Makarov.в этом году длинные юбки не в модеlong skirts are out this year
gen.ввести длинные юбки в модуbring long skirts into fashion
gen.верхняя юбкаoverskirt
gen.весь подол юбки был украшен золотой каймойall the skirt was hemmed with golden fringe
gen.весь подол юбки был украшен золотой каймойall the skirt was hem med with golden fringe
ecol.вид разрушения грунта между двумя соседними юбкамиskirt tip-to-tip failure mode
Makarov.вновь модны короткие юбкиshort skirts are in again
gen.волочиться за каждой юбкойwolf
tech.восстановление диаметра юбки поршня дробеструйной обработкойkoetherizing process
Makarov.все юбки выкроены по косойall skirts are cut with a curved bias
inf.встречная складка на юбкеkick pleat (сзади)
tech.втулка с юбкойperforator collar ("втулкой с обкой" назвали хомут перфоратора deemuss)
tech.выемка в юбке поршняskirt relief
gen.вызывающе короткая юбкаprovocative skirt
gen.выпустить юбкуlet down skirt
Gruzovik, inf.вязаться за юбкамиrun after women
gen.гладкая юбкаunpleated skirt
gen.гоняться за юбкамиcaterwaul
tech.гофрированная юбкаfrillies
gen.гофрированная юбкаpleated skirt
humor.гренадёр в юбкеbig number (igisheva)
humor.гренадёр в юбкеkatrinka (igisheva)
humor.гренадёр в юбкеBig Bertha (igisheva)
mil., avia.двойная изолирующая юбкаdouble petticoat
mil., avia.двойная канавка/двойная изолирующая юбкаdouble groove/double petticoat
gen.держатели для юбкиskirt hikes (dalmanach)
Makarov., contempt.держаться за бабью юбкуcling to a woman's apron strings
Makarov.держаться за женину юбкуbe tied to one's wife's apron-strings
Makarov.держаться за женину юбкуbe pinned to one's wife's apron-strings
Makarov.держаться за материнскую юбкуbe tied to one's mother's apron-strings
Makarov.держаться за материнскую юбкуbe pinned to one's mother's apron-strings
ironic.держаться за чью-либо юбкуbe tied to someone's apron-strings (Anglophile)
Gruzovik, fig.держаться за чью-н. юбкуcling to someone's apron strings
gen.держаться за юбкуbe pinned to one's wife's apron
gen.держаться за чью-либо юбкуcling to someone's apron strings
gen.держаться за юбкуbe tied to one's wife's apron
gen.держаться за юбкуbe tied to one's mother's apron
gen.держаться за юбкуbe pinned to one's mother's apron
inf.держаться за юбку материhang on to one's mother
Makarov.дискуссия о длине юбокthe hemline debate
gen.длина юбки или платьяhemline (newbee)
Makarov.длинная узкая юбкаsheath skirt
gen.длинные юбки вышли из модыlong skirts have gone out
Makarov.длинные юбки – настоящее мучениеlong skirts are a nuisance
gen.длинные юбки-настоящее мучениеlong skirts are a nuisance (просто мука)
gen.длинные юбки не в модеlong skirts are out
Makarov.длинные юбки – просто мукаlong skirts are a nuisance
gen.длинных юбок не носятlong skirts are out
Makarov.ей нужно удлинить юбкуshe must let down the hem of her skirt
Makarov.её юбка волочилась по грязиshe trailed her skirt in the mud
gen.её юбка волочилась по землеher skirt trained on the ground
Makarov.её юбка не гармонирует с блузкойher skirt doesn't go with her blouse
gen.женская верхняя юбкаkirtle
gen.женский костюм с короткой юбкой и широкими штанамиbloomer
cloth.женский мини-комбидресс,состоящий из короткой юбки или юбки-шорт и верха с открытыми плечами или животомromper (andreon)
vulg.заглядывать под юбкуsneak peek (подробнее см. =sneak+ peak urbandictionary.com Rust71)
gen.задние полотнища юбкиthe back widths of the skirt
gen.закружиться и присесть так, чтобы юбка стала колоколомmake cheeses
gen.запахивающаяся юбкаwrapround
gen.запахивающаяся юбкаwraparound
Makarov.идти на юбкуgo to make a skirt
Makarov.из трёх метров ткани выйдет юбка и жакетthree metres of cloth will make a skirt and jacket
tech.износ юбки поршняskirt collapse
railw.изолятор с двойной юбкойdouble-petticoat insulator
railw.изолятор с двойной юбкойdouble cup insulator
tech.изоляция двойной канавкой и двойной юбкойdouble-groove, double-petticoat insulators
gen.к сожалению, юбка в стирке полинялаI'm afraid the colours ran when I washed that skirt
gen.карман в юбкеplacket
gen.клетчатая юбка в складкуkilt (женская или детская)
tech.кованая алюминиевая юбкаforged aluminum skirt
tech.кольцевая юбкаcircular skirt
avia.комбинация оживальный носок-цилиндр-расширяющаяся хвостовая "юбка"ogive-cylinder-flare
railw.компенсатор юбки поршняskirt expander
gen.комплект из юбки и блузкиskirt blouse (scherfas)
gen.коротенькая юбкаabbreviated skirt
gen.коротенькая юбка, носимая шотландцамиkelt
gen.коротенькая юбка, носимая шотландцамиkilt
cloth.относительно короткая расклешенная юбкаflippy skirt (flared and relatively short, so as to flick up as the wearer walks eugenius_rus)
fr.короткая юбкаjupon
cloth.короткая юбкаshort skirt
Makarov.короткая юбкаabbreviated skirt
obs.короткая юбкаjuppon
gen.короткая юбкаjupe
cloth.короткая юбкаbrief skirt
gen.короткая юбкаcutty skirt
gen.короткая юбка на кокетке с воланами, скроенными по косойra ra skirt (duende)
obs.короткая юбка шотландских горцевfillibeg
gen.короткие юбки вошли в модуshort skirts came in
gen.короткие юбки и т.д. вошли в моду в прошлом годуshort skirts for women this style, full sleeves, long hair, etc. came in last year
gen.короткие юбки опять в модеshort skirts are in again
Makarov.косая юбкаcross-cut skirt
gen.костюм с юбкойskirt suit
hist.латная юбкаfaulds (wikipedia.org Featus)
hist.латная юбкаfault (Yuriy83)
cloth.леггинсы с юбкойskirted leggins (pathway)
cloth.леггинсы-юбкаskirted leggins (pathway)
cloth.лепестковая юбкаpetal skirt (A petal skirt is a woman's skirt cut in shaped layers resembling the petals of a flower. probertencyclopaedia.com) Yuri Ginsburg)
cloth.лосины с юбкойskirted leggins (pathway)
gen.лёгкая юбкаzephyr
media.магнитный сплав сир юбка изолятораcunife
gen.макси-юбкаmaxiskirt (до щиколотки ABelonogov)
gen.макси-юбкаmaxi
Makarov.мальчик всё время цепляется за мамину юбкуthe boy is always hanging on to his mother's apron strings
Makarov.мальчик всё время цепляется за мамину юбкуboy is always hanging on to his mother's apron strings
gen.миди-юбкаmidiskirt
cloth.мини-юбкаminiskirt
vulg.мини-юбкаpussy pelmet
cloth.мини-юбкаmini-skirt
inf.мини-юбкаpussy belt (Taras)
cloth.мини-юбкаmini
vulg.мини-юбкаarse cooler (см. ass perisher)
gen.мне кажется, что юбка слишком длиннаit looks to me as if the skirt is too long
gen.мне нужно укоротить юбкуI must take up the hem of my skirt
cloth.многоярусная юбкаlayered skirt (eugenius_rus)
gen.мода на длинные юбкиmaxi (и т.п.)
gen.мода на длинные юбкиmaxi
gen.мода на короткие юбкиmini
gen.мода на короткие юбки прошла ещё некоторое время тому назадshort skirts went out some time ago
gen.мода на пышные юбки и рукаваthe bouffant bit
gen.мода на юбки средней длиныmidi (до середины икры)
jarg.мужик в юбкеmommy with balls (Lavrin)
gen.мужик в юбкеbutch
gen.мусульманская юбка поверх штановshalvar (Butterfly812)
gen.на ней была юбка в складкуshe was wearing a pleated skirt
Makarov.на ней была юбка с зелёной каймойbar of green fringed her skirt
Makarov.на ней была юбка с зелёной каймойa bar of green fringed her skirt
Makarov.на ней чёрная облегающая мини-юбкаshe is wearing a slinky black mini-skirt
Makarov.на твоей юбке нитка, дай я её снимуthere's a piece of thread on your skirt, let me pull it off
gen.на твоей юбке нитка, дай я её снимуthere's a piece of thread on your skirt, let me pull it off
gen.на эту юбку нужны три полотнищаyou need three widths for the skirt
tech.направляющая опорной части юбки поршняslipper guide
Makarov.неприлично надевать такую короткую юбку по такому официальному случаюit is improper to wear such a short skirt to so formal occasion
avia.неразрезная юбкаsolid skirt (поршня)
gen.нижние юбки с оборкамиfrillies
inf.нижние юбки с оборкойfrillies
gen.нижняя юбкаhalf-slip
gen.нижняя юбкаballerina (Svetlana D)
cloth.нижняя юбкаpettislip (Rust71)
gen.нижняя юбкаunderskirt
gen.нижняя юбкаslip
gen.нижняя юбкаwaist slip
gen.нижняя юбкаunder-petticoat
gen.нижняя юбкаunder petticoat
gen.нижняя юбкаhalf slip
obs.нижняя юбкаunderpetticoat
obs., dial.нижняя юбкаundercoat
gen.нижняя юбкаpetticoat
gen.нижняя юбка с фижмамиhoop skirt
gen.нижняя юбка с фижмамиhoop petticoat
Makarov.носить длинные юбкиwear long skirts
gen.носящий шотландскую юбкуkilted
Makarov.обить подол юбкиwear the hem of a skirt
tech.овальная юбкаcam-ground skirt (поршня)
gen.одетый в юбкуpetticoated
Makarov.одёрнуть юбкуpull down one's skirt
Makarov.одёрнуть юбкуpull straighten one's skirt
gen.одёрнуть юбкуstraighten skirt
Makarov.он не имеет ничего против мини-юбок, но считает, что они подходят только для молодыхhe has nothing against miniskirts, but he thinks they're strictly for the young
Makarov.она была в длинной синей юбке, достающей до землиshe wore a long blue skirt reaching down to the ground
Makarov.она была в свободно развевающейся ситцевой юбкеshe was in a loose cotton skirt
Makarov., inf.она была в юбке по самый сникерсshe was wearing a micro-mini just below her tush (т. е. в очень короткой миниюбке)
Makarov.она была предусмотрительно одета в короткую юбку и тонкий свитерshe was dressed sensibly in a short skirt and thin sweater
gen.она латала юбку куском чёрного шёлкаshe was piecing the skirt with a patch of black silk
Makarov.она повернулась, и её юбка зашуршалаshe turned with a swish of her skirt
Makarov.она подобрала юбкуshe tucked up her skirt
gen.она подобрала юбкуshe gathered her skirts
gen.она подоткнула юбку выше коленher long skirt was girt up above her knees
Makarov.она поставила на юбку заплату из чёрного шёлкаshe pieced the skirt with a patch of black silk
Makarov.она предусмотрительно надела короткую юбку и тонкий свитерshe was dressed sensibly in a short skirt and thin sweater
Makarov.она принесла несколько грибов в подоле юбкиshe brought some mushrooms in the lap of her skirt
Makarov.она ставила на юбку заплату из чёрного шёлкаshe was piecing the skirt with a patch of black silk
tech.опорная юбкаsupport skirt (Communicative)
tech.основная деталь юбкиgore of a skirt
tech.основная деталь юбкиgore of skirt
inf.очень короткая мини-юбкаpussy belt (Taras)
inf.очень короткая юбкаpussy belt (Taras)
inf.очень короткая юбкаskimp (Aly19)
Makarov.переодевать юбкуchange one's skirt
Makarov.переодеть юбкуchange one's skirt
kayak.петля на юбкеgrab loop
electr.eng.пластиковая юбка штыревого втулочного изолированного наконечника НШВИplastic shroud (riant)
gen.платье с плотно облегающим лифом и широкой юбкойdirndl
gen.платье с плотно облегающим лифом и широкой юбкой в сборкуdirndl
Makarov.платье, состоящее из лифа и юбки и оставляющее талию открытойdress with a bare midriff
Makarov.платье, состоящее из лифа и юбки и оставляющее талию открытойa dress with a bare midriff
gen.платье, состоящее из лифа и юбки-штановpantdress
adv.плиссированная юбкаpleated skirt
Gruzovik, cloth.плиссированная юбкаaccordion-pleated skirt
gen.плиссированная юбкаskirt with knife pleats (в мелкую незастроченную складку)
Makarov.плиссировать юбкуpleat a skirt
Gruzovikподбирать подол юбкиtuck up one's skirt
gen.подбирать под себя подол юбкиtuck up skirt
gen.подворачивать юбкиroll up the skirts
gen.подзор, юбка для кроватиdust ruffle (Valentina Urlapova)
gen.подкалывать юбку булавкойfasten a skirt with a pin
gen.подкоротить юбкуreduce the length of a skirt
gen.подобрать под себя подол юбкиtuck up skirt
gen.подобрать юбкуtuck up one's skirt (Technical)
gen.подоткнуть подол юбкиtuck up the hemstitch (за пояс)
gen.подоткнуть подол юбкиtuck up skirt (за пояс)
Makarov.подрубать юбкуhem a skirt
tech.поршень с каркасной юбкойskeleton-skirt piston
tech.поршень с прямой юбкойstraight sided piston
tech.поршень с разрезной юбкойsplit-skirt piston
tech.поршень с цельной юбкойfull-skirt piston
therm.eng.поршень с цельной юбкойfull skirt piston
tech.поршень с эллиптической юбкойelliptical-skirt piston
cloth.пояс юбкиwaistband
Makarov.прекрати дёргать меня за юбкуstop pulling on my skirt
gen.присборить юбку в талииgather the skirt at the waist
gen.пристрочить к юбке оборкуsew a flounce to a skirt
dril.промывочная юбка, устанавливаемая на верх кондуктора при промывке скважины и компоновки буровой колонныbird bath (также жарг.проф. "mud can", "catch can" IVANECOZ)
dril.промывочная юбка, устанавливаемая на верх кондуктора при промывке скважины и компоновки буровой колонныcatch can (также, жарг.проф."bird bath", "mud can" IVANECOZ)
dril.промывочная юбка устанавливаемая на верх кондуктора при промывке скважины и компоновки буровой колонныbird bath (также жарг.проф. "mud can", "catch can" IVANECOZ)
dril.промывочная юбка устанавливаемая на верх кондуктора при промывке скважины и компоновки буровой колонныcatch can (также, жарг.проф."bird bath", "mud can" IVANECOZ)
gen.прореха в юбке, чтобы удобнее надевать еёplacket
dril.противосифонная юбкаmud box (Yeldar Azanbayev)
dril.противосифонная юбкаmud bucket (Yeldar Azanbayev)
cloth.прямая юбкаstraight skirt
gen.пышная до полу юбкаpuffy floor-length skirt
cloth.пышная короткая юбкаpuffball skirt (Taras)
cloth.пышная короткая юбкаpuffball (Svetlana D)
gen.пышная юбкаa full skirt
gen.пышная юбкаbouffant skirt
inf.пышные юбкиbillowy skirts
gen.пышные юбкиredundant skirts
gen.пышные юбки уже не носятfull skirts are out
Makarov.пятнадцать фунтов за жакет и юбку&15 the coat and skirt (вместе)
gen.пятнадцать фунтов за жакет и юбкуL15 the coat and skirt (вместе)
gen.пёстрая шерстяная юбкаBalmoral (нижняя)
commer.развевающаяся юбкаflowy skirt (yurych)
gen.раздвоенная юбкаdivided skirt (Леди Хэбертон ... звала своё изобретение не брюками, а «раздвоенной юбкой» Источник: https://kulturologia.ru/blogs/040219/42155/ Elena Govor)
gen.разрез в юбкеplacket (для застёжки)
avia.разрезная юбкаsplit skirt (поршня)
Makarov.расклешенная юбкаcross-cut skirt
gen.расклешенная юбкаflared Skirt
Makarov.распороть юбкуpick the skirt to pieces
gen.распороть юбкуpick the skirt ti pieces
gen.рубашка выбилась из юбкиthe shirt worked out
gen.рубашка выбилась из юбкиthe shirt worked up
gen.рубашка вылезла из юбкиthe shirt worked out
gen.рубашка вылезла из юбкиthe shirt worked up
gen.с короткой или подоткнутой юбкойhigh-kilted
gen.с короткой юбкойhigh-kilted
gen.с короткой юбкойhigh kilted
gen.с подоткнутой юбкойkilted
gen.с подоткнутой юбкойhigh-kilted
gen.с развевающимися юбкамиwith skirts aswirl
gen.с развивающимися юбкамиwith skirts as whirl
gen.сатана в юбкеshe devil
avia.сбрасывание хвостовой юбкиflare dropping
gen.сейчас пошла мода на длинные юбкиa fashion for long skirts is setting in
cloth.снежная юбкаpowder skirt (в горнолыжной одежде kefiring)
gen.снимать юбкуlay off a skirt (a dress, a coat, a garment, etc., и т.д.)
gen.снова начать носить длинные юбкиgo back to long skirts
avia.соединение хвостовой юбкиflare joint
pejor.солдат в юбкеsoldier in skirts (Andrey Truhachev)
pejor.солдат в юбкеgunwoman (Andrey Truhachev)
pejor.солдат в юбкеshotgun dame (Andrey Truhachev)
cloth.стащить с неё юбкуpull her skirt up
tech.створка юбки капотаcowl flap
gen.створка юбки капотаcowl flat
adv.стёганая юбкаquilted skirt
busin.теория "длины дамских юбок"hemline theory (шуточная теория о том, что цены акций движутся в одном направлении с длиной дамских юбок)
gen.теперь в моде длинные юбкиlong skirts are in now
gen.ткань для юбокskirting
kayak.то, на что натягивается юбкаcockpit combing
gen.торчащая юбкаstandaway skirt
knit.goodsтреугольный клин юбкиgore (Dude67)
gen.ты можешь сделать из этого платья юбку?can you make this dress into a skirt?
gen.у вас видна нижняя юбкаyour slip is showing
gen.у меня такая же юбка, как этаthis skirt is identical with mine
proverbу нелюбимой жены и юбка воняетfaults are thick where love is thin (Anglophile)
Makarov.у неё сзади задралась юбкаher skirt hiked up in the back
Makarov.у неё сзади задралась юбкаher skirt hiked up at the back
gen.у неё юбка задралась на коленяхher skirt rode up above her knees
Makarov.у неё юбка не застёгиваласьher skirt wouldn't fasten
gen.у неё юбка не застёгиваласьher skirt wouldn't fasten
Makarov.у неё юбка неглаженаяher skirt needs pressing
Makarov.у неё юбка неглаженаяher skirt needs ironing
Makarov.у этой юбки застёжка сзадиthe skirt does up at the back
dril.удерживаемого на месте за счёт разрежения в пространстве под этой юбкойseabed skirt
gen.удлинить юбкуlet down skirt
gen.удлинить юбкуlengthen a skirt
Makarov.удлинять юбкуlengthen a skirt
Makarov.удлинённая юбкаcalf-length skirt
cloth.удлинённая юбка-карандашpencil skirt (a long slim-fitting skirt with the hem below the knee Val_Ships)
gen.узкая длинная юбка с перехватом ниже коленhobble
gen.узкая длинная юбка с перехватом ниже коленhobble skirt
gen.узкая обтягивающая юбкаskintight pencil skirt (4uzhoj)
cloth.узкая юбкаtight skirt
gen.узкая юбкаhobble skirt
gen.узкая юбка задирается, когда садишьсяa tight skirt rides up when one sits down
tech.узкая юбка модели "тюбик"tube skirt
tech.узкая юбка со складками ниже коленslender skirt
Makarov.укорачивать юбкуshorten a skirt
gen.укоротить юбкуtake up a skirt
gen.укоротить юбкуreduce the length of a skirt
gen.укороченная юбкаabbreviated skirt
avia.управление створками юбки капотаcowling gill control
energ.ind.усилительная юбкаbooster shed (изолятора Toropat)
tech.фрезер с направляющей юбкойskirted mill
ecol.характеристика разрушения грунта между двумя соседними юбкамиskirt tip-to-tip failure mode
gen.хромая юбкаhobble skirt (brumbrum)
Makarov.цепляться за юбку материclutch at the skirts of mother
inf.часть жировых отложений, свисающих поверх юбки или джинсов с низкой талиейMuffin top (Miss_Nadine)
inf.черт в юбкеshe-devil (Andrey Truhachev)
tech.шарообразная юбкаball-shaped skirt
gen.шелест юбокfroufrou
gen.шерстяная материя на юбкуcotillon (в белую и чёрную полоску)
gen.шерстяная материя на юбкуcotillion (в белую и чёрную полоску)
gen.ширина юбкиfulness of a skirt
gen.ширина юбкиfullness of a skirt
gen.широкая юбкаvoluminous skirt
gen.широкая юбкаfull skirt
gen.широкая юбка в сборкуdirndl
gen.широкая юбка в сборкуdirndl skirt
Makarov.шуршание крахмальных юбокthe crinkle of starched petticoats
Makarov.шуршание крахмальных юбокcrinkle of starched petticoats
gen.шуршание юбокfroufrou
gen.эта юбка застёгивается сзадиthis skirt does up at the back
Makarov.эти жакет и юбка очень хорошо сочетаются, хотя куплены по отдельностиthe coat and skirt team up very well, although they weren't bought as a set
gen.эту юбку нужно забрать в талииthis skirt need letting in at the waist
gen.эту юбку нужно забрать в талииthis skirt needs letting in at the waist
cloth.юбка-американкаpettiskirt (Sagoto)
mil.юбка аппарата на воздушной подушкеwall member
therm.eng.юбка бака высокого давленияpressure vessel skirt
cloth.юбка-баллонbubble skirt (Lassielle)
tech.юбка-брюкиculottes
tech.юбка-брюкиculotte
gen.юбка-брюкиpantdress (ABelonogov)
adv.юбка-брюкиdivided skirts
gen.юбка-брюкиpants-skirt (предмет женской одежды в виде широких брюк, по виду напоминающих юбку ABelonogov)
gen.юбка в байтовую складкуbox-pleated skirt
cloth.юбка в горошекPolka Dot Skirt (Sagoto)
gen.юбка в обтяжкуpencil skirt (Anglophile)
gen.юбка в сборкуgathered skirt
gen.юбка в сборкуa gathered skirt
cloth.юбка в складкахpleated skirt
tech.юбка в складкуpleated skirt
gen.юбка в складкуpleated skirt (с заглаженными складками)
gen.юбка в складкуkilt
Makarov.юбка вам широкаthe skirt is too loose on you
cloth.юбка-водопадmullet skirt (Wakeful dormouse)
energ.ind.юбка газогенератораfuel feeding bell
Makarov.юбка газогенератораfuel bell
cloth.юбка-годetrumpet skirt (A trumpet skirt has a slim fit through the hips and flares at the hem.. Milanya)
gen.юбка-гофреaccordion-pleated Skirt
dril.юбка для защиты от разбрызгивания раствораmud box (– напр., при отвороте трубы MichaelBurov)
dril.юбка для защиты от разбрызгивания раствораmudbox (– напр., при отвороте трубы MichaelBurov)
gen.юбка для сценыstage skirt (bigmaxus)
gen.юбка до коленknee-length skirt
gen.юбка до коленBermuda skirt
gen.юбка-дудочкаpencil skirt (Anglophile)
inf.юбка, едва прикрывающая трусикиbarely-there skirt (VLZ_58)
Makarov.юбка застёгивается сзадиthe skirt does up at the back
gen.юбка и жакетa two-piece suit
cloth.юбка и леггинсы "2 в 1"skirted leggins (pathway)
gen.юбка и т. п. с запахом сзадиbackwrap
gen.юбка из травыhula skirt
gen.юбка из чёрного атласа с покрывающей её гипюровой драпировкойa skirt of black satin with over drapery of guipure lace
electr.eng.юбка изолятораinsulator shed
electr.eng.юбка изолятораpetticoat
Makarov.юбка изолятораshell
tech.юбка изолятораinsulator shell
tech.юбка изолятораshed
Makarov.юбка изолятораinsulator petticoat
avia.юбка капотаcowling shutter
mil.юбка капотаcow flap
tech.юбка капотаcowl flap
avia.юбка капотаcowl shutter
cloth.юбка-карандашtube skirt (обтягивающая юбка, часто изготовленная из трикотажного или эластичного материала valerchen)
gen.юбка-карандашpencil skirt (Anglophile)
cloth.юбка-карандаш с баскойPeplum skirt (оборкой Mimzy)
shipb.юбка клапанаvalve petticoat
cloth.юбка-клинкаgored skirt (Mira_G)
cloth.юбка клиньямиpanelled skirt (Sorellina)
cloth.юбка клиньямиpanel skirt (valerchen)
gen.юбка клёшflared skirt
cloth.юбка-клёшflippy skirt (eugenius_rus)
Gruzovik, cloth.юбка клёшflared skirt
gen.юбка-клёшflared skirt
Gruzovik, cloth.юбка клёшемflared skirt
gen.юбка клёшемflared skirt
cloth.юбка-колоколflippy skirt (eugenius_rus)
gen.юбка, комбинированная с шортамиskort (Kseniya)
gen.юбка короче, чем миниmicro
gen.юбка-кринолинhooped skirt
cloth.юбка-леггинсыskirted leggins (pathway)
Gruzovik, cloth.юбка миниminiskirt
gen.юбка миниminiskirt
gen.юбка мне узкаthe skirt is tight on me
tech.юбка на бретеляхsuspender skirt
Makarov.юбка на вас виситthe skirt is too loose on you
cloth.юбка на кокеткеyoke-waist skirt (margarita09)
tech.юбка на отстёгивающихся бретеляхsuspender skirt
electr.eng.юбка патронаlampholder skirt (Pothead)
cloth.юбка-пачкаTUTU Skirt (Sagoto)
cloth.юбка-перевёртышmirror skirt (forma-lab.eu universe!)
Makarov.юбка, подпоясанная шарфомskirt girt with a scarf
Makarov.юбка, подпоясанная шарфомa skirt girt with a scarf
tech.юбка покроя "трапеция"A-line skirt
cloth.юбка-полусолнцеhalf-circle skirt (YuliaO)
cloth.юбка-полусолнцеsemi-circle skirt (valerchen)
gen.юбка и т.д. попала в колесоcatch one's skirt one's dress, one's hair, etc. up in the wheel (in the machine, etc., и т.д.)
railw.юбка поршняpiston
energ.ind.юбка поршняpiston culvert (retsenshtein)
tech.юбка поршня с полосатыми задирамиscuffing-streaks piston skirt
tech.юбка поршня с полосатыми задирамиscuffing streaks piston skirt
tech.юбка поршня с прорезомsplit piston skirt
tech.юбка поршня с прорезомslotted piston skirt
Makarov.юбка расклешенаskirt is cut on the cross
Makarov.юбка расклешенаthe skirt is cut on the cross
gen.юбка расклешенаthe skirt it cut on the cross
mil., missil.юбка рассеяния исходящих газовgas deployed skirt
mil., avia., missil.сопловая юбка рассеяния исходящих газовgas deployed skirt
gen.юбка резервуараtank shell (Porcia)
cloth.юбка "русалка"Mermaid skirt (Sagoto)
cloth.юбка с аппликациейpoodle skirt (часто в виде пуделя valerchen)
vulg.юбка с большим разрезом до самого верха бедраaeroplane skirt
cloth.юбка с бретелямиwith shoulder straps
cloth.юбка с бретелямиskirt
gen.юбка с жилетомtwo-piece suit
Makarov.юбка с заляпанным грязью подоломbedraggled skirt
gen.Юбка с запахомwrap skirt (Kniginya)
knit.goodsюбка с клиньямиgored skirt (Dude67)
gen.юбка с кринолиномhooped-skirt
gen.юбка с кринолиномpanniered skirt
gen.юбка с кринолиномhoop petticoat
gen.юбка с кринолиномhooped skirt
gen.юбка с лямкамиpinafore skirt
amer.юбка с оборкамиwrap skirt (Rust71)
gen.юбка с оборкамиa flounced skirt
electr.eng.юбка изолятора с переменной высотой @рёберalternating shed (kiril.matwijenko)
gen.юбка с разрезомslashed skirt
gen.юбка с разрезомslit skirt
knit.goodsюбка с треугольными клиньямиgored skirt (Dude67)
tech.юбка с турнюромbustle skirt
gen.юбка с фижмамиfarthingale (мода 17-18 вв.)
gen.юбка с фижмамиfarthingale (по моде XVI в.)
gen.юбка с фижмамиhoop skirt
hist.юбка с фижмамиfarthingale (мода XVI-XVII вв.)
gen.юбка с фижмамиhoops (мода 17-18 вв.)
gen.юбка с фижмамиhoop petticoat (мода 17-18 вв.)
obs.юбка с фижмами, фижмыverdingale (устаревшая форма farthingale Zhenia35)
Makarov.юбка слишком узка в талииthe skirt is too tight in the waist
Makarov.юбка, слишком узкая в бёдрахskirt which is skimpy round the hips
Makarov.юбка, слишком узкая в бёдрахa skirt which is skimpy round the hips
gen.юбка со встречной складкойskirt with an inverted pleat
cloth.юбка-солнцеfull sweep (Marina Lee)
gen.юбка-солнцеpoodle skirt (H-Jack)
gen.юбка "солнце"circular skirt (выкроенная из ткани в виде диска, имеет большое кол-во складок по низу)
cloth.юбка солнце-клёшfull circle skirt (denghu)
tech.юбка-спиральball-shaped skirt
gen.юбка средней длиныmidi
gen.юбка средней длиныmidiskirt (до середины икры)
tech.юбка стационарного морского основанияseabed platform skirt
gen.юбка, суженная книзуskirt tapered at the bottom
Makarov.юбка трапециевидной формыA-line skirt
cloth.юбка-тюльпанpeg-top skirt (Alekseev78)
gen.юбка у неё до колен не доходитher skirt doesn't reach her knees
inf.юбка ультра-миниbarely-there skirt (VLZ_58)
tech.юбка фильтраfilter skirt (nalim_86)
lawюбка фланцаflange collar (Alexander Demidov)
gen.юбка-футлярsheath skirt (anima_tory)
gen.юбка "хула"Straw Skirt (Artjaazz)
gen.юбка "хула"grass skirt (Artjaazz)
Gruzovikюбка цилиндраcylinder skirt
sew.юбка-шестиклинкаa 6-gore skirt (oksanaK92)
Makarov.юбка широка в талииthe skirt is broad in the waist
cloth.юбка-шортыskort (It's a skort, a really nice mini with cute little shorts. pansypras)
gen.юбка шотландского горцаkilt
gen.юбка шотландского горцаfilibeg
gen.юбка шотландского горца или солдатаfilibeg
gen.юбка шотландского горца шотландского полкаphilibeg
gen.юбка шотландского солдатаfilibeg
gen.юбка шотландского солдата шотландского полкаphilibeg
gen.юбка-штаныpantskirt
gen.юбка-штаныdivided skirt
gen.юбка-штаныculottes
gen.юбки с кринолиномpanniered skirts
Makarov.я хотел бы, чтобы он перестал увиваться за юбками и тратил своё время на что-то полезноеI wish he would stop chasing around the town after young women, and spend his time more sensibly
Showing first 500 phrases