DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Politics containing это | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в некотором отношении это отличноthis is all very well so far as it goes (bigmaxus)
для меня это вопрос личного характераfor me it's a personal issue (в случаях когда, ситуация отражается на субъекте лично и влияет на него)
когда это необходимоin a case where it is required (Alex_Odeychuk)
"Нет, это несерьёзно!"you can't mean that (bigmaxus)
"Нет, это несерьёзно!"you must be kidding! (bigmaxus)
"нет, это несерьёзно!"you don't mean that
ответ будет один: это невозможно допуститьthe answer is utterly unequivocal (bigmaxus)
политика – это жёсткая вещьpolitics is a vicious industry (будьте готовы к тому, что там не всё в белых перчатках; CNN Alex_Odeychuk)
совершенно неважно, кто и как будет голосовать, но вот что чрезвычайно важно, это — кто и как будет считать голосаit's not who votes, it's who counts the votes (англ. перевод взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
совершенно неважно, кто и как будет голосовать, но вот что чрезвычайно важно, это – кто и как будет считать голосаit's not who votes, it's who counts the votes (англ. перевод взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
это беспокоит насit concerns us (bigmaxus)
это вносит вклад в дело упрочения международной безопасностиthis is making a considerable contribution to consolidating international security (bigmaxus)
это всё политикаit's all political (CNN Alex_Odeychuk)
это дело не сдвинется с мёртвой точкиthis will not get off square one (bigmaxus)
это играет на руку тем, ктоthis plays into the hands of those who (bigmaxus)
это камешки в мой огород?was that aimed to me? (bigmaxus)
это мелочь! ничего страшного!don't give it another thought (bigmaxus)
это направление в их политике крайне опасноthis trend of theirs is dangerous (bigmaxus)
это не к добруit's a bad omen (bigmaxus)
это не принесло ощутимых результатовit didn't yield any tangible results (bigmaxus)
это обстоятельство дало повод считатьthis fact has fueled the reports that (bigmaxus)
это обстоятельство породило версииthis fact has fueled the reports that (bigmaxus)
это отвечало бы собственным национальным интересамthis would be in keeping with our own national interests (bigmaxus)
это откроет возможности для переговоровthis will pave the way to negotiations (bigmaxus)
это предложение не встретило сочувственного отклика в официальных кругахthis proposal didn't find favor in official quarters (bigmaxus)
это привело к тому, чтоthis is largely responsible for (bigmaxus)
это серьёзная работаthis is a solid piece of work (bigmaxus)
это что-то новоеthis is new territory (Washington Post Alex_Odeychuk)
я сочту это за честьI shall esteem it a favor (kee46)