DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing экземпляр | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.авторский экземплярauthor's сору
busin.авторский экземплярcourtesy copy
adv.авторский экземплярcomplimentary copy
busin.авторский экземплярauthor's copy
Игорь Мигавторский экземплярgratis
gen.авторский экземпляр изданияauthor's copy
adv.агентский экземплярagency copy
Makarov.актёрский экземпляр пьесыacting copy (с подробными ремарками к роли)
busin.архивный экземплярfile copy
archive.архивный экземплярretention copy (N.Zubkova)
adv.архивный экземплярfile proof
gen.архивный экземплярfile copy
gen.аутентичный экземплярestreat
gen.беловой экземплярfinal draft
gen.беловой экземплярfair copy
Makarov.бесплатные издательские экземпляры книгиfree samples (высылаемые в библиотеку для ознакомления)
adv.бесплатный экземплярcourtesy copy
tech.бесплатный экземплярfree copy
patents.бесплатный экземплярcomplimentary copy
gen.бесплатный экземплярcomplementary copy
gen.бесплатный экземпляр книгиcomplimentary copy of a book
energ.ind.бесплатный экземпляр образца изданияfree sample copy (напр., научного журнала и др.)
busin.бесплатный экземпляр рекламного изданияcomplimentary copy
media.в Windows 2000 — двоичный последовательный формат журнала с расширением .big, данный формат следует использовать в том случае, когда нужно зафиксировать данные, поступающие по частям, если регистрация данных останавливается и возобновляется после запуска журнала, в текстовых журналах невозможно сохранить экземпляры, которые не сохраняются постоянно в ходе работы журналаBinary File
gen.в двух идентичных по содержанию экземплярахin duplicate (Alexander Demidov)
gen.в двух экземплярахin duplicate
tech.в двух экземплярахin duplicate (о документах)
busin.в двух экземплярахin a set of two
busin.в двух экземплярахin two counterparts (dimock)
energ.ind.в двух экземплярахin a set of two (о документе)
gen.в двух экземплярахin two copies (ABelonogov)
busin.в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силуin two copies being equally valid (Tverskaya)
gen.в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силуin duplicate (Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Каждая Сторона получает один экземпляр Договора. = The Contract is made in duplicate, one for each of the Parties. IN WITNESS WHEREOF, the parties have signed this Amendment in duplicate, one for each of the Parties, as of August 28, 2001. Alexander Demidov)
gen.в двух экземплярах, которые имеют идентичный текстin duplicate (Alexander Demidov)
gen.в единственном экземпляреin a unique copy (Soulbringer)
gen.в единственном экземпляреnonpareil (1. adjective having no match or equal; unrivalled: he is a nonpareil storyteller | [postpositive] a film critic nonpareil 2. noun 1) an unrivalled or matchless person or thing 2) US a flat round confection made of chocolate covered with white sugar sprinkles 3) [mass noun] Printing an old type size equal to six points (larger than ruby). NOED. an individual of unequaled excellence • paragon: the very nonpareil of tidiness and cleanliness – Eric Linklater nonpareils whose conduct was a model for all time – Maurice Collis a virtuoso, a master, a nonpareil – S.H.Adams. WTNI Alexander Demidov)
gen.в одном экземпляреin one copy (ABelonogov)
gen.в одном экземпляреin singlicate (Of an assay, performed singularly, as opposed to replicate assays (e.g. assays performed in duplicate or triplicate) 2005: Most conventional immunoassays, especially those performed using automated equipment, have reached a level of reliability such that singlicate analysis is now the normal practice. – Microarrays in Clinical Diagnostics, Joos & Fortina. Wikt Alexander Demidov)
gen.в одном экземпляреin a single copy (ABelonogov)
gen.в одном экземпляреone each (Alexander Demidov)
gen.в одном экземпляреwithout copies (AD Alexander Demidov)
gen.в пяти копиях или экземплярахquintuplicate (существующий)
gen.в пяти оригинальных экземплярахin pentaplicate (тж. в 5 (Пяти) оригинальных экземплярах Alexander Demidov)
gen.в пяти экземплярахquintuplicate (существующий)
gen.в ста экземплярахin centuplicate
tech.в трёх экземплярахtriple
gen.в трёх экземплярахtriplicate (составленный)
gen.в трёх экземплярахin three copies
gen.в трёх экземплярахin triplicate (Mr. Smith asked me to copy his notes in triplicate. • I completed each form in triplicate. • Here you go. I made sure to print the report in triplicate.)
gen.в четырёх оригинальных экземплярахin quadruplicate (f a document is prepared or written in quadruplicate, four copies of it are made: "The above documents are to be submitted in quadruplicate together with a valid passport. CBED Alexander Demidov)
gen.в четырёх экземплярахin quadruplicate
gen.в 2 двух экземплярах, которые имеют идентичный текстin duplicate (Alexander Demidov)
gen.вексель в одном экземпляреsola
busin.вексель, выставленный в одном экземпляреsola bill
media.верхний экземплярtop copy (при печати на копийной бумаге)
gen.визовой экземплярacknowledgement copy (signing and returning the acknowledgement copy of the University's Official Order Form. The acknowledgement copy of this Order must be returned promptly to Buyer. Alexander Demidov)
gen.визовой экземплярsign-off copy (MT Alexander Demidov)
busin.визовый экземплярsign-off copy (Katrin26)
gen.во многих экземплярахin multiplicate
media.все экземплярыAll instances (положение переключателя счётчика в Windows 2000)
patents.второй экземплярduplicate copy
lawвторой экземплярduplicate copy
lawвторой экземплярduplicate
gen.второй экземплярduplicate сору (документа)
lawвторой экземпляр документаsecondary original (Alex_Odeychuk)
lawвторой экземпляр переводного векселяsecond of exchange
busin.второй экземпляр распискиsecond receipt
media.выбрать экземпляры из спискаSelect instances from list (положение переключателя счётчика в Windows 2000)
gen.выдающийся экземплярspanker (чего-либо)
gen.выполнять в двух экземплярахmake in duplicate
amer., inf.выставлять лучшие экземпляры сверхуdeacon (при продаже фруктов и других товаров)
gen.выставлять лучшие экземпляры сверхуdeacon
Игорь Мигвыставочный экземплярshowpiece
tech.выставочный экземпляр автомобиляsanitary car
biol.гербарный экземплярherbarium specimen
Makarov.говорят, что объект является экземпляром классаthe object is said to be an instance of the class
gen.гонорар в размере 10-процентного отчисления с каждого проданного экземпляра книгиa royalty of 10 per cent of the price of the book on all copies sold
Makarov.грязный сильно правленный экземплярfoul copy
gen.грязный сильно правленый экземплярfoul copy
gen.давать в придачу ещё один экземплярthrow in an extra copy (a chair, a cart, a pair of leather gloves, etc., и т.д.)
gen.дарственный экземплярpresentation copy
gen.дарственный экземпляр книгиcomplimentary copy of a book
busin.действительный экземплярnegotiable copy
gen.делать что-либо в пяти экземплярахquintuplicate
gen.делать в четырёх экземплярахquadruple
gen.делать в четырёх экземплярахquadriplicate
gen.делать в четырёх экземплярахquadruplicate
gen.делать второй экземплярditto (чего-либо)
gen.делать что-либо в пяти экземплярахquintuplicate
gen.демонстрационный экземплярdemo unit (оборудования и т. п. sankozh)
media.демонстрационный экземплярevaluation unit (для оценки характеристик изделия заказчиками)
gen.демонстрационный экземплярdemonstration copy (WiseSnake)
Makarov.депонировать авторские экземпляры книгиdeposit duty copies of a book for copyright
Makarov.депонировать авторские экземпляры книгиdeposit duty copies of a book (for copyright)
gen.депонировать авторские экземпляры книгиdeposit duty copies of a book
patents.депонируемый экземплярdepository copy
patents.депонируемый экземплярdeposit copy
lawдефектный экземплярdefective copy
gen.добавлять ещё один экземплярthrow in an extra copy (a chair, a cart, a pair of leather gloves, etc., и т.д.)
gen.договор между учеником и мастером в двух экземплярахindenture
busin.Договор составлен в двух одинаковых экземплярах, по одному экземпляру для каждой из Сторонthe contract has been prepared in two identical copies, one copy for each party
lawДоговор составлен в двух экземплярах для каждой из сторон, имеющих равную юридическую силуthis agreement is made in two copies of equal legal force, one for each party (romeo Bema)
busin.Договор составлен в двух экземплярах, равной юридической силы, по одному экземпляру для каждой из сторон.this agreement is made in two copies of equal legal force, one for each party (Johnny Bravo)
busin.Договор составлен в 2-х экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой Стороныthis Agreement is executed in two copies, each party holding one copy, and both copies have the same legal effect. (zentaura)
lawДоговор составлен на английском и русском языке, в двух идентичных экземплярах, по одному для каждой из его Сторонthe Agreement is drawn up in English and Russian languages in duplicate having equal legal force, one for each of the Parties
gen.документ в одном экземпляреsingle copy document (Alexander Demidov)
mil.документ в пяти экземплярахquintuplicate
mil.документ в трёх экземплярахtriplicate
Makarov.документ, выполненный в двух экземплярахindenture
lawдокумент, составленный в двух или более экземплярахindenture
fisheryдоля гомозиготных экземпляров особей в запасахtrue breeding population
Makarov.допечатать тысячу экземпляровprint an extra thousand copies
patents.дополнительные экземпляры бюллетеняadditional copies of the journal
patents.дополнительные экземпляры журналаadditional copies of the journal
patents.дополнительные экземпляры оплачиваются особоfurther copies shall be paid for separately
patents.дополнительный экземплярadded copy
Makarov.его экземпляр романа "Смерть на Ниле"his copy of "Death on the Nile"
avia.единичный экземпляр воздушного суднаflying vehicle single prototype (ЕЭВС; FVSP Oleksandr Spirin)
busin.единственный экземпляр траттыsingle bill
Makarov.ей удалось откопать экземпляр журналаshe managed to root out a copy of the magazine
Makarov.ей удалось отыскать экземпляр журналаshe managed to root out a copy of the magazine
Игорь Мигза один экземплярper copy
busin.заверенный подписью экземплярsigned copy (Alexander Matytsin)
lawзаключение и обмен экземплярами договораexecution and delivery of the agreement (соглашения Alexander Matytsin)
lawзаключённый в двух экземплярахexecuted in two counterparts (о договоре sankozh)
gen.запишите за мной два экземпляраput me down for two copies
gen.Запросить печатный экземплярRequest hard copy (Кунделев)
gen.заявления и т.д. пишутся в трёх экземплярахapplications orders, forms, etc. have to be made out in triplicate (in duplicate, in a number of copies, etc., и т.д.)
avia.Изготовление дополнительных экземпляров прототиповmanufacturing of additional prototypes (Konstantin 1966)
lawизготовлять в трёх экземплярахtriplicate (Право международной торговли On-Line)
adv.издательский экземплярfair copy
gen.издать приказы в восьми экземплярахissue orders in octuplicate
inf.изумительный экземплярstunner
gen.именной экземплярautographed copy (Anglophile)
gen.имеющийся в единственном экземпляреone-of-a-kind (Anglophile)
Makarov.испещрить экземпляр доклада своими возражениямиmark up a copy of a report with one's objections
gen.испещрить экземпляр доклада своими возражениямиmark up a copy of a report with objections
gen.испещрять экземпляр доклада своими возражениямиmark-on a copy of a report with objections
gen.испещрять экземпляр доклада своими возражениямиmark up a copy of a report with objections
busin.исполнительный экземпляр контрактаexecution copy of the contract (MichaelBurov)
mil.исправленный экземплярcorrected copy
lawкаждый экземпляр настоящего Дополнительного соглашения имеет равную юридическую силуeach copy of this Addendum is equally valid and binding (Konstantin 1966)
gen.книга, все экземпляры которой распроданыa book out of print
comp.код экземпляра устройстваdevice instance ID (kvarkk)
Игорь Мигколлекционный экземплярcollectible
lawкомплект экземпляров переводного векселяset of bills
busin.комплект экземпляров переводного векселяa set of exchange
lawконтрафактный экземплярpirated copy
gen.контролируемый экземплярcontrolled copy (учтенная копия документа для практического использования, изымаемая и заменяемая при внесении изменений в оригинал Oleg Sollogub)
gen.контрольный экземплярreference copy (Duplicate copy of an official record (but not the record copy [= official copy of an original record, or a copy which is not a convenience, duplicate, or working copy. ibid]) created for ease of access and use. Also called convenience copy or working copy. BD Alexander Demidov)
gen.контрольный экземплярrecord copy (Alexander Demidov)
tech.контрольный экземплярcopy on approval
Gruzovikконтрольный экземплярfile copy
adv.контрольный экземплярcheck copy (издания, представляемый рекламодателю в качестве документа, подтверждающего публикацию его объявления)
adv.контрольный экземплярproof sheet
publish.контрольный экземплярadvance copy (OKSANA HAVRYS)
archive.контрольный экземплярretention copy (N.Zubkova)
adv.контрольный экземплярchecking copy (издания, представляемый рекламодателю в качестве документа, подтверждающего публикацию его объявления)
tech.контрольный экземплярfollow-up duplicate (дубликат Maeldune)
patents.контрольный экземплярspecimen copy
patents.контрольный экземплярcheck copy
gen.контрольный экземплярproof print (Vadim Rouminsky)
adv.контрольный экземпляр для агентстваagency copy
adv.контрольный экземпляр издания для агентстваagency copy
patents.копия регистрационного экземпляраrecord copy
tech.корректурный экземплярproof copy
gen.крупный экземплярsmacker (чего-либо)
gen.крупный экземпляр чего-либоsmacker
Makarov.купленный мною экземпляр романа подписал авторthe copy of the novel I f bought was signed by the author
Makarov.купленный мною экземпляр романа подписал авторthe copy of the novel I bought was signed by the author
adv.личный экземплярpersonal copy
gen.лишние экземплярыspare copies
busin.лишний экземплярfree copy
Makarov.малоформатный экземпляр книгиsmall paper copy (в отличие от экземпляров той же книги большого формата)
tech.машинописный экземплярtypewritten copy
tech.машинописный экземплярtypescript
tech.машинописный экземплярtypewriter copy
tech.машинописный экземплярtyped copy
busin.машинописный экземпляр, полученный через копиркуcarbon copy (CC, c.c.)
busin.машинописный экземпляр, полученный через копировальную бумагуc.c. (carbon copy)
busin.машинописный экземпляр, полученный через копировальную бумагуCC (carbon copy)
busin.машинописный экземпляр, полученный через копировальную бумагуcarbon copy (CC)
gen.мне удалось откопать экземпляр журналаI managed to rootle out a copy of the magazine
gen.мне удалось откопать экземпляр журналаI managed to root out a copy of the magazine
gen.мне удалось отыскать экземпляр журналаI managed to rootle out a copy of the magazine
gen.мне удалось отыскать экземпляр журналаI managed to root out a copy of the magazine
Makarov.многие брошюры остаются у нас только в одном экземпляреmany pamphlets remain to us only in a single exemplar
avia.может быть исполнено в одном или более экземплярахmay be executed in one or more counterparts (Your_Angel)
Makarov.напечатайте в нескольких экземплярахmake several carbons
Makarov.напечатанный в пяти экземплярахtyped in quintuplicate
lawнаправить Исполнителю подписанный экземпляр Акта или мотивированный письменный отказ от его подписанияsend the signed copy of the Act or the reasoned written refusal from its subscription to the Contractor (Konstantin 1966)
gen.настоящее дополнительное соглашение составлено в двух экземплярахthis Additional agreement is drawn up in two copies
busin.настоящий Договор может оформляться в нескольких экземплярах путём подписания сторонами отдельных экземпляров, при этом ни один экземпляр не будет иметь силу до тех пор, пока каждая сторона не подпишет, как минимум, один экземплярthe Agreement may be executed in any number of counterparts, and by the parties to it on separate counterparts, but shall not be effective until each party has executed at least one counterpart
busin.настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.this Contract is made in two copies of equal legal force, one for each Party
busin.настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.the Agreement is made in two copies of equal legal force, one for each Party
gen.недостаёт пяти экземпляровfive copies are lacking
Makarov.немногие издатели берут на себя труд указать количество экземпляров изданияfew publishers go to the trouble of giving the number of copies for an edition
gen.необрезанный экземплярuntrimmed copy (книги)
gen.нераспроданные экземплярыoverissue
gen.нераспроданные экземпляры тиражаoverissue
comp.несколько экземпляров приложенияmultiple instances of application (translator911)
construct.неучётный экземплярuncontrolled copy
gen.нечитанный экземплярunread copy (о книге Lucile)
Makarov.но внимание главным образом было направлено на экземпляр евангелия, который экспонировался на заседанииbut attention was chiefly directed to an Evangelistary, which was exhibited at the meeting
gen.номерной экземплярnumbered copy (книги)
lawнумерованный экземплярnumbered copy
gen.нумерованный экземплярnumbered copy (книги)
gen.Об обязательном экземпляре документовConcerning the Mandatory Original Copy of Documents (E&Y ABelonogov)
gen.оба экземпляраin duplicate (Alexander Demidov)
gen.оба экземпляра идентичныthe two copies agree
Makarov.обменный экземплярexchange (в библиотеке)
Makarov.обменный экземплярexchange copy (в библиотеке)
gen.обменный экземплярexchange
gen.обменный экземпляр книгиexchange
lawоборотный экземплярnegotiable copy (документа)
fisheryобщее число погибших экземпляровtotal number of deaths
adv.обязательный экземплярobligatory copy
patents.обязательный экземплярobligatory presentation copy
patents.обязательный экземплярcompulsory copy
lawобязательный экземплярlegal deposit copy
adv.обязательный экземплярpresentation copy
tech.обязательный экземплярcompulsory copy
gen.ограничиваться пятьюстами экземплярамиbe limited to five hundred copies (to the exportation of coal, etc., и т.д.)
gen.один из пяти одинаковых экземпляровquintuplicate
gen.один из пяти экземпляровpentaplicate (Each of a set of five identical objects or copies. WT Alexander Demidov)
gen.один из четырёх одинаковых экземпляровquadruplicate (особ. о документах)
lawодин из четырёх экземпляровquadriplicate
adv.ознакомительный экземплярexamination copy (издания)
Makarov.он любезно подарил ей экземпляр своей книгиhe favoured her with a copy of his book
gen.он любезно подарил им экземпляр своей книгиhe favoured them with a copy of his book
Makarov.он случайно обнаружил этот экземпляр книгиhe chanced upon a copy of this book
tech.описание экземпляраinstance description (некоторого класса объектов)
comp.описание экземпляраinstance description
comp.описание экземпляра представителяinstance description
patents.определённое число экземпляров публикацииa number of copies of the publication
construct.опытный экземплярtest piece
patents.оригинальный экземплярfirst copy
lawоригинальный экземплярoriginal copy (Sibiricheva)
patents.оригинальный экземплярoriginal
tech.основной экземплярmaster copy
biol.отдельно воссозданный экземплярreplicate (morfeas)
gen.отдельный экземпляр видаspecient
Makarov.откопать экземпляр журналаroot out a copy of the magazine
dial.отличный экземплярspanker (чего-либо)
gen.отпечатать тысячу экземпляров книгиstrike off 1000 copies of a book
gen.отснимать дополнительные экземпляры документаrun off
Makarov.отыскать экземпляр журналаroot out a copy of the magazine
gen.оформите этот документ в двух экземплярахmake this document out in duplicate
lawоформить необходимое количество экземпляров одного документаdraw in a set
lawоформлен в нескольких экземплярах равной юридической силыexecuted in counterparts (Resolutions may consist of several documents each signed by one or more of the Members in counterpart(s) proz.com Elina Semykina)
gen.оформлено в двух экземплярахexecuted in duplicate (mascot)
gen.очень плохой экземплярshocker (чего-либо)
gen.очень плохой экземпляр или образецshocker (чего-либо)
tech.Первоначальный экземплярFirst edition (в частности, если речь идёт о каком-либо документе, напр., в истории изменений документов есть такая графа Henadz)
mil.первый экземплярtop copter-borne (документа)
tech.первый экземплярfirst printed copy
nautic.первый экземплярtop copy (документа)
busin.первый экземплярfirst copy
Makarov.первый экземплярtop copy (машинописного текста)
gen.первый экземпляр бланкаtop form (Technical)
nautic.первый экземпляр документа, направляемый адресатуcourtesy copy
law.enf.первый экземпляр контракта о получении кредитаfirst loan agreement (Yeldar Azanbayev)
tech.первый экземпляр машинописного текстаtop copy
busin.первый экземпляр переводного векселяfirst of exchange
patents.пересылать один из экземпляров уведомленияtransmit one of the copies of a declaration
gen.печатание одного экземпляра издания по требованию заказчикаcustomized printing
Makarov.печатание по требованию заказчика одного экземпляра изданияdemand printing
tech.печатание по требованию одного экземпляра изданияdemand printing (заказчика)
tech.печатание по требованию одного экземпляра изданияcustomized printing (заказчика)
Makarov.печатать на машинке в двух, трёх, четырёх экземплярахtype in duplicate, triplicate, quadruplicate
gen.печатать сигнальный экземплярpreprint
gen.печатать сигнальный экземпляр или препринтpreprint
patents.печатный экземплярmanuscript of the specification ready for print
gen.печатный экземплярhard copy (Кунделев)
lawпо одному экземпляру для каждой из Сторонone for each Party (Konstantin 1966)
busin.по одному экземпляру для каждой Стороныone copy for each Party (Johnny Bravo)
gen.по одному экземпляру для Продавца и Покупателяone copy for the Seller and one for the Buyer (zhvir)
busin.по одному экземпляру договора для каждой из Сторонone copy for each Party (Johnny Bravo)
busin.по одному экземпляру договора каждой Сторонеone copy for each Party (Johnny Bravo)
busin.по одному экземпляру договора каждой сторонеone counterpart for each party (dimock)
gen.повторенный в четырёх одинаковых экземплярахquadruplicate
lawподлинный экземплярoriginal copy (andrew_egroups)
busin.подлинный экземплярoriginal (mt Bema)
lawподлинный экземплярoriginal being (договора Johnny Bravo)
busin.подлинный экземплярoriginal counterpart (dimock)
lawподписан в нескольких экземплярахsigned in counterparts (о договоре AMlingua)
gen.подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением по почте, факсу и т.д. подписанного экземпляра на подпись другой сторонеcounterparts (-ам)
gen.подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением по почте, факсу и т.д. подписанного экземпляра на подпись другой-им сторонеcounterparts (-ам)
lawподписанные всеми сторонами экземплярыfully executed copies (andrew_egroups)
lawподписанный в двух экземплярахexecuted in two counterparts (о договоре sankozh)
lawподписано на отдельных взаимодополняющих экземплярахsigned in counterparts (aht)
lawподписной экземплярcopy of the execution version (Alexander Matytsin)
lawподписной экземплярexecution version (Leonid Dzhepko)
gen.подпишите меня на два экземпляраput me down for two copies
lawподтверждающий экземплярconfirmation copy (уведомления Leonid Dzhepko)
brit.покупаешь один экземпляр товара-- получаешь второй бесплатноbogof (Aiduza)
Makarov.послать экземпляр книгиorder a copy of a book
busin.последний экземплярlast copy
gen.потрясающий экземплярwhopper (Dollie)
Makarov.правительство постаралось запретить книгу, многие экземпляры были изъяты и сожженыthe government tried to suppress the book, and many copies were seized and burnt
Makarov.правительство постаралось конфисковать книгу, многие экземпляры были захвачены и сожженыthe government tried to suppress the book, and many copies were seized and burnt
gen.правленый экземплярfair copy (Anglophile)
gen.превосходный экземплярscreamer
mil.предварительный экземплярadvance copy (документа)
mil.предварительный экземплярadvance copter-borne (документа)
nautic.предварительный экземплярadvanced copy (документа)
gen.прекрасный экземплярclinker (напр., прекрасная)
construct.при вычерчивании натурных эскизов выполните их в трёх экземплярахwhen preparing measured drawings make them in triplicate
busin.при этом все экземпляры договора в совокупности составляют один и тот же юридический документand all counterparts of the contract taken together shall constitute one and the same instrument (Ying)
agrochem.пробный экземплярspecimen (см. также sample)
nautic.пробный экземплярadvanced copy (напр., карты)
tech.пробный экземплярproof copy
nautic.пробный экземплярadvance copy (напр., карты)
adv.пробный экземплярspecimen copy (издания)
busin.пробный экземплярspecimen
busin.пробный экземплярspecimen copy
adv.пробный экземплярpromotion copy (журнала)
gen.пробный экземплярtester (bigmaxus)
gen.путём подписания в одностороннем порядке с последующим направлением подписанного экземпляра на подпись другой сторонеin counterparts (Johnny Bravo)
patents.рабочий экземплярwork copy
avia.рабочий экземплярcontrolled copy (оригинального документа Vadim Rouminsky)
comp.размещать виртуальные экземпляры на физических серверахhost virtualized instances on physical servers (Technical)
gen.размножать в восьми экземплярахoctuplicate
nautic.размножать в четырёх экземплярахquadruplicate
adv.ранее вышедший экземплярback issue
adv.ранее вышедший экземплярbacklog issue
adv.ранее вышедший экземплярback copy
tech.рассылка первых экземпляров или копийblind carbon copy
patents.регистрационный экземпляр международной заявкиrecord copy of the international application (I. Havkin)
biol.редкий экземплярrarity (МарияКрас)
gen.редкий экземплярrare specimen
gen.редкий экземплярcollector's piece (Anglophile)
Makarov.редкий экземпляр – скульптурная солонка знаменитого французского ювелира Огюста, выполненная для графа Чернышева в 1767 г.among these, one finds a unique sculptural salt-cellar made by the famous French silversmith Auguste for Count Chernyshev in 1767
media.режиссёрский экземпляр кинофильмаfirst answer print
Makarov.режиссёрский экземпляр пьесыan acting version of a play
Makarov.режиссёрский экземпляр пьесыacting version of a play
adv.рекламный экземплярpromotion copy
Makarov.рекламный экземплярadvance copy
busin.рукописный экземплярpencil copy
busin.рукописный экземплярhandwritten copy
patents.рукописный экземплярmanuscript copy
lawрукописный экземплярmanuscript copy
gen.рукописный экземплярmanuscript copy
gen.рукописный экземпляр библииpandect
gen.сделано в двух экземплярахmade in duplicate
gen.сделать в четырёх экземплярахquadruplicate
avia.сертификат летной годности экземпляра воздушного суднаairworthiness certificate (MichaelBurov)
avia.сертификат экземпляра воздушного суднаairworthiness certificate (MichaelBurov)
busin.сигнальные экземплярыvoucher copies
gen.сигнальный экземплярGood to Print (YelenaBella)
tech.сигнальный экземплярpreprint
publish.сигнальный экземплярadvance reading copy (Kathar)
Gruzovik, publish.сигнальный экземплярadvance copy (of a book)
publish.сигнальный экземплярgratis copy (4uzhoj)
publish.сигнальный экземплярgreeting copy (4uzhoj)
tech.сигнальный экземплярadvance print
tech.сигнальный экземплярadvanced print
nautic.сигнальный экземплярadvanced copy (напр., карты)
patents.сигнальный экземплярadvance copy
nautic.сигнальный экземплярadvance copy (напр., карты)
gen.сигнальный экземплярproof copy (Anglophile)
gen.сигнальный экземпляр документаadvance copy of a document
Makarov.система выплаты авторского гонорара, по которой автор получает определённый процент с каждого проданного экземпляра изданияroyalty system
tech.скопировать; экземплярcopy
gen.снимать копии в нескольких экземплярахmanifold
busin.согласованный экземплярconformed copy (Alexander Matytsin)
gen.соглашение, по которому книготорговец имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры изданияsale and return
gen.соглашение, по которому книготорговец имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры изданияsale or return
comp.создавать экземплярinstantiate
comp.создать экземплярinstantiate
lawсоставить в двух экземплярахcompile in two counterparts (Konstantin 1966)
lawсоставлен в двух экземплярахhas been executed in duplicate (Phyloneer)
Makarov.составление документа в двух или более экземпляровindention
Makarov.составление документа в двух или более экземпляровindentation
energ.ind.составление необходимого количества экземпляров одного документаdrawing in a set
lawсоставленный в двух экземплярахmade in two copies (Alex_Odeychuk)
lawсоставленный в двух экземплярахmade in two counterparts (NaNa*)
gen.составленный в двух экземплярахindenture
gen.составленный в четырёх оригинальных экземплярахmade in quadruplicate (Alexander Demidov)
nautic.составлять в двух экземплярахduplicate (вк)
lawсоставлять в нескольких экземплярахexecute in several counterparts (Julchonok)
gen.составлять в трёх экземплярахtriplicate
lawсоставлять в четырёх экземплярахquadriplicate
gen.составлять в четырёх экземплярахquadruplicate
gen.составлять документ в двух или более экземплярахindent
biol.спиртовой экземплярspirit specimen
adv.средний экземпляр журналаaverage magazine copy
adv.старый экземплярback issue (издания)
adv.старый экземплярbacklog issue (издания)
adv.старый экземплярback copy (издания)
gen.студийный экземпляр кинофильмаstudio copy
lawсудебный приказ в нескольких экземплярахconcurrent writs
busin.судебный приказ в нескольких экземплярахconcurrent writ (A duplicate of the original writ bearing the same date and expiring at the same time as the original. LT Alexander Demidov)
lawсудовой экземпляр коносаментаship's bill
nautic.судовой экземпляр коносаментаsteamship bill of lading (вк)
lawсудовой экземпляр коносаментаshipped bill of lading
nautic.судовой экземпляр коносаментаsteamer bill of lading (вк)
nautic.судовой экземпляр коносаментаship's bill of lading
gen.суфлёрский экземплярprompt copy (пьесы)
gen.суфлёрский экземплярpromptbook (произведения Anglophile)
gen.суфлёрский экземпляр пьесыprompt copy
gen.суфлёрский экземпляр пьесыprompt-copy
gen.суфлёрский экземпляр пьесыprompt-book
gen.суфлёрский экземпляр пьесыprompt book
gen.существующий в единственном экземпляреnonpareil (Alexander Demidov)
construct.тестируемый экземплярtest piece
construct.тестируемый экземплярspecimen
construct.тестовый экземплярspecimen
construct.тестовый экземплярtest piece
gen.тестовый экземплярtest unit (gennier)
Makarov.типичный экземплярtype
biol.типовой экземпляр видаholotype
Makarov.тираж в три тысячи экземпляровrun of three thousand copies
Makarov.тираж в три тысячи экземпляровa run of three thousand copies
gen.тираж в три экземпляраtriplication
gen.тиражом в ... экземпляровin an edition of ... copies (RD3QG)
busin.тратта, выставленная в одном экземпляреsola bill
gen.тратта, выставленная в одном экземпляреsola bill check
gen.третий экземплярtriplicate
gen.у меня есть лишние экземплярыI have some spare copies
avia.удостоверение летной годности экземпляра воздушного суднаairworthiness certificate (MichaelBurov)
gen.уникальный экземплярcollector's piece (Anglophile)
mil.учтённый экземплярrecorded copy (WiseSnake)
comp.фрейм-экземплярframe-example
gen.чек в одном экземпляреsola
busin.чек, выписанный в одном экземпляреsola cheque
busin.чек выставленный в одном экземпляреsolo check
gen.чек, выставленный в одном экземпляреsola bill check
patents.черновой экземплярrough copy
gen.черновой экземплярrough copy
gen.черновой экземпляр протоколаrough copy of the minutes (совещания)
gen.четыре одинаковых экземпляраquadruplicates
Makarov.число подписчиков на четвёртое, дешёвое издание превысило количество экземпляров ещё до публикацииthe fourth and cheap edition was much oversubscribed before publication
busin.число читателей на экземпляр изданияreaders per copy
lawчистовой экземплярfair copy
gen.чистовой экземплярfair-copy
busin.чистовой экземплярfair
adv.чистовой экземплярclean copy
gen.чистовой экземплярfair copy (документа и т. п.)
gen.чистовой экземпляр протоколаfair copy of the minutes
Gruzovikчистый экземплярfair copy
comp.экземпляр базы данныхdatabase instance (bonly)
gen.экземпляр библииBook of Books
gen.экземпляр библииBible
mil.экземпляр документа в управлении ЛС рода войскbranch copter-borne
busin.экземпляр векселяcopy of a bill
adv.экземпляр газетыnewspaper copy
adv.экземпляр для агентстваagency copy
mil.экземпляр документа для информацииinformation copter-borne
nautic.экземпляр документа для информацииinformation copy
mil.экземпляр документа для исполненияaction copter-borne
mil.экземпляр документа для исполненияaction copy
tech.экземпляр для отзываeditorial copy
gen.экземпляр для отзываeditorial copy (рассылаемый бесплатно)
gen.экземпляр для подписанияexecution copy
adv.экземпляр для подшивки в досьеfile proof
busin.экземпляр для рецензированияreview copy
gen.экземпляр договораcopy of a contract
busin.экземпляр договора, подписанный другой сторонойcounter-signed copy (Could you return a signed copy to me and I’ll have Mr. Harris sign and return the counter-signed copy to you for your records? ART Vancouver)
adv.экземпляр документа, могущий служить предметом сделкиnegotiable copy
adv.экземпляр издания для агентстваagency copy
nautic.экземпляр документа "к сведению"information copy
Makarov.экземпляр книгиan example of a book
gen.экземпляр редкой книгиan example of a rare book
adv.экземпляр, могущий служить предметом сделкиnegotiable copy
gen.экземпляр на электронном носителеe-copy (Alexander Demidov)
mil.экземпляр направленcopy furnished
media.экземпляр объекта, которому соответствует значениеobject instance (в сетевом управлении)
busin.экземпляр объявленийcopy of advertisements
gen.экземпляр оригиналаoriginal copy (Alexander Demidov)
Gruzovik, busin.экземпляр под копиркуcarbon copy
gen.экземпляр, подлежащий подписаниюexecution copy
gen.экземпляр, присланный для отзываreview copy
energ.ind.экземпляр например, отчёта, присланный на отзывreview copy
gen.экземпляр продукции на непрозрачной основеreflective copy (Александр Рыжов)
AI.экземпляр продукционного правилаproduction rule instance (Alex_Odeychuk)
Makarov.экземпляр редкой книгиan example of a rare book
Makarov.экземпляр с автографомautograph copy
gen.экземпляр с автографомautographed copy
energ.ind.экземпляр с большой правкойfoul copy
media.экземпляр символаsymbol instance (формируемый при вызове символа)
gen.экземпляр собственноручно написанный авторомautographical copy
gen.экземпляр собственноручно написанный авторомautographic copy
energ.ind.экземпляр технических данныхcopy of technical data
gen.экземпляр улучшенного качестваtall copy (с большими полями вверху и внизу страницы)
gen.экземпляр флэш-версииportable instance (Once a portable instance has been deployed, users can work on Vesuvius without having the need for global connectivity which is ideal for field officers to carry ... Alexander Demidov)
biol.экземпляр, хранящийся в спиртуspirit specimen
gen.экземпляры для сравненияcomparables (Vadim Rouminsky)
patents.экземпляры моделиcopies of a design or model
Makarov.экземпляры насекомыхexamples of insects
Makarov.экземпляры новой модели автомобиля Рено будут чёрного, стального, синего или песочного цветаthe new Renault comes in black, silver, blue or sand
patents.экземпляры образцаcopies of a design or model
gen.экземпляры, приложенные к документуcopies attached to the document
lawэлектронный экземплярelectronic copy (Himera)
Makarov.эта марка – редкий экземплярthis stamp is a rare specimen
Makarov.эта машина печатает восемьдесят экземпляров в минутуthe machine runs off eighty copies a minute
Makarov.эта машина печатает восемьдесят экземпляров в минутуmachine runs off eighty copies a minute
gen.это самый крупный экземпляр из найденных до сих порit is the largest specimen yet found
Makarov.этот экземпляр всего лишь изменённая версия романаthis copy is only a sophisticated version of the novel
gen.я также продал несколько экземпляров одному американскому издателюI've also sold one or two to an American publisher
Showing first 500 phrases