Subject | Russian | English |
Makarov. | акула щёлкнула своими ужасными челюстями | the shark snapped its horrid teeth |
gen. | в голове что-то щёлкнуло | it just clicked in my mind (Taras) |
gen. | вид мошенничества в интернете, связанный с размещением в сети рекламного объявления, которое оплачивается исходя из того, сколько раз пользователи щёлкнули на изображение объявления. В случае мошенничества количество обращений формируется автоматически программой или скриптом. | click fraud |
SAP.tech. | дважды щёлкнувший | double clicking |
IT | дважды щёлкнуть | double click |
comp., MS | дважды щёлкнуть | double-click (To press and release a mouse button twice in rapid succession without moving the mouse. Double-clicking is a means of rapidly selecting and activating a program or program feature) |
gen. | замок, щёлкнув, закрылся | the lock shut with a snap |
Makarov. | затвор фотоаппарата щёлкнул | the camera shutter clicked |
telecom. | затем щёлкните на кнопке "Apply" | then click Apply |
gen. | и потом словно что-то щёлкнуло у меня в голове | and it just clicked in my mind (Taras) |
Makarov. | кучер щёлкнул хлыстом | the coachman cracked his whip |
telecom. | нажмите клавишу Shift и щёлкните два раза левой кнопкой мыши на | Shift-double-click (oleg.vigodsky) |
telecom. | нажмите клавишу Control и щёлкните кнопкой мыши на | Control-click (oleg.vigodsky) |
telecom. | нажмите клавишу Shift и щёлкните левой кнопкой мыши на | Shift-click (oleg.vigodsky) |
IT, inf. | окно, в котором пользователь может выбрать параметр, режим или значение, щёлкнуть на кнопке | dialog box |
Makarov. | он сделал красивый поворот по-военному, щёлкнув каблуками | he made a smart military turn, clicking his heels |
Makarov. | он щёлкнул зубами | he snapped his teeth |
gen. | он щёлкнул зубами, как настоящий зверь | his teeth snapped in a truly savage manner |
Makarov. | он щёлкнул каблуками | he clicked his heels |
Makarov. | он щёлкнул кнутом, погоняя лошадей, и мы отправились в путь | crack went his whip, and we were off |
Makarov. | он щёлкнул мальчика по уху | he gave the boy a flip on the ear |
Makarov. | он щёлкнул пальцами | he snapped his fingers |
Makarov. | он щёлкнул пальцами в воздухе и крикнул: "Официант!" | he snapped his fingers in the air and cried, "Waiter!" |
gen. | он щёлкнул пальцами перед моим носом | he snapped his fingers in my face |
Makarov. | он щёлкнул хлыстом | he snapped his whip |
Makarov. | он щёлкнул хлыстом | he cracked his whip |
Makarov. | она щёлкнула его по носу | she gave him a flick on the nose |
Makarov. | она щёлкнула его по носу | she gave him a fillip on the nose |
media. | программный пакет, позволяющий быстро создавать и внедрять приложения документооборота путём простого создания процессов через интерфейс «укажи-и-щёлкни-мышью» и использования их в приложении Domino | Lotus Domino Workflow |
media. | процедура ввода данных с использованием координатно-указательного устройства напр., «мыши», по типу «указал и щёлкнул» | point-and-click procedure |
amer. | слегка щёлкнуть | pop (при изм. давления на уши; as in "ears popped from the change in altitude Val_Ships) |
comp. | указал и щёлкнул | point-and-click |
Gruzovik, IT | указать и щёлкнуть | point and click |
comp., net. | указать и щёлкнуть | point-and-click |
comp., MS | чтобы быстро пометить задачу как завершённую, щёлкните её правой кнопкой мыши и выберите в меню команду "Пометить как завершённую" | to quickly mark a task complete, right-click the task, and then click Mark Complete on the shortcut menu. (Outlook 2007) |
gen. | что-то внутри меня щёлкнуло | something seemed to go snap within me |
gen. | что-то щёлкнуло у меня в голове | and it just clicked in my mind (Taras) |
comp., MS | Щелкните, чтобы отсортировать столбец | Click to sort column (microsoft.com ines_zk) |
comp., MS | Щёлкните для добавления события | Click to add event (Outlook 2007 ssn) |
comp., MS | Щёлкните для удаления включённых продуктов | Click to remove the included products (IIS Web Platform Installer 3.0 ssn) |
comp., MS | Щёлкните правой кнопкой мыши для работы с группой | Right-click to interact with this group (Windows Live Messenger Wave 5 Rori) |
IT | щёлкните эту ссылку | click this link (Andy) |
comp., MS | щёлкните эту ссылку | follow this link (Andy) |
gen. | щёлкнув выключателем, он зажёг лампу у кровати | he clicked on the lamp beside his bed |
Makarov. | щёлкнув выключателем, он зажёг / потушил лампу у своей кровати | he clicked on/off the lamp beside his bed |
Makarov. | щёлкнув пальцами, подозвать официанта | click one's fingers at a passing waiter |
gen. | щёлкнув языком | with a smack of his tongue |
SAP.tech. | щёлкнувший правой кнопкой мыши | right-clicking |
comp. | щёлкнул и потянул | click-and-drag |
inet. | щёлкнул-купил | one-click purchase-ing (Alex Lilo) |
inet. | щёлкнул-купил | one-click shopping (Alex Lilo) |
inet. | щёлкнул-купил | one-click buy (Alex Lilo) |
Makarov. | щёлкнуть бичом | crack the whip |
Makarov. | щёлкнуть бичом | clack a whip |
gen. | щёлкнуть бичом | crack a whip |
gen. | щёлкнуть выключателем | flip the switch (Alex_Odeychuk) |
gen. | щёлкнуть выключателем | flip a switch (Taras) |
Makarov. | щёлкнуть выключателем | flip switch |
gen. | щёлкнуть выключателем | flick a switch |
gen. | щёлкнуть зажигалкой | flick a lighter (Taras) |
comp. | щёлкнуть здесь | click here (Andrey Truhachev) |
IT | щёлкнуть значок | click icon |
Makarov. | щёлкнуть зубами | snap one's teeth |
product. | щёлкнуть и повернуть | click and turn (Yeldar Azanbayev) |
IT | щёлкнуть и потащить | click-and-drag |
IT | щёлкнуть и потянуть | click-and-drag |
gen. | щёлкнуть каблуками | click heels |
Makarov. | щёлкнуть каблуками | click heels together |
gen. | щёлкнуть каблуками | click one's heels together |
IT | щёлкнуть кнопку | click button |
Makarov. | щёлкнуть кнутом | snap a whip |
IT | щёлкнуть левой кнопкой мыши | left-click (on ... – на ...) |
comp. | щёлкнуть мышкой | click (Comment by xltr: щёлкают кнопкой мыши, а не самой мышью; правильно: щёлкнуть кнопкой мыши) |
comp. | щёлкнуть мышкой по ошибке по ненужной иконке итп. | misclick (Victorian) |
progr. | щёлкнуть мышью в области информации об учётной записи | click on the information area for account (Стандартный программёрский термин Konstantin 1966) |
IT | щёлкнуть мышью на кнопке | select button |
IT | щёлкнуть мышью на ссылке | click the link (Web-страницы) |
media. | щёлкнуть на | click on |
Makarov. | щёлкнуть на иконке | click on an icon |
IT | щёлкнуть на кнопке | click button |
Makarov. | щёлкнуть пальцами | snap one's fingers |
Makarov. | щёлкнуть кого-либо по носу | give someone a fillip on the nose |
Makarov. | щёлкнуть кого-либо по носу | give someone a flick on the nose |
slang | щёлкнуть кого-либо по носу | put one's nose out of joint (КГА) |
Makarov. | щёлкнуть по носу | put someone's nose out of joint (т. е. задеть, обидеть и т. п.; кого-либо) |
gen. | щёлкнуть кого-л. по носу | give smb. a flick on the nose |
comp. | щёлкнуть мышкой по окну | click on a window (Andrey Truhachev) |
inet. | щёлкнуть по ссылке | click on the link (ART Vancouver) |
comp., MS | щёлкнуть правой кнопкой мыши | right-click (To position the mouse over an object, and then press and release the secondary (right) mouse button. Right-clicking opens a shortcut menu that contains useful commands, which change depending on where you click) |
comp. | щёлкнуть правой кнопкой мыши | right-click (on ... – на ...) |
IT | щёлкнуть правой кнопкой мыши с одновременным нажатием клавиши Shift | shift-right-click |
gen. | щёлкнуть пробкой | pop |
gen. | щёлкнуть тумблером | flip the switch (Taras) |
photo. | щёлкнуть фотку | take a photo (Andrey Truhachev) |
gen. | щёлкнуть языком | make a sharp clucking sound with one's tongue (4uzhoj) |
progr. | Элемент управления DateField выводит на экран элемент управления TextInput и пиктограмму в виде календаря, которая, если по ней щёлкнуть, показывает раскрывающийся календарь | the DateField control provides a TextInput control with a calendar icon that, when clicked, opens a pop-up calendar |
gen. | я щёлкну тебя несколько раз | I shall take a few snaps of you |