Subject | Russian | English |
Makarov. | Анжела Бассет заслужила шумное одобрение критики своим прекрасным выступлением | Angela Bassett has won critical acclaim for her excellent performance |
zool. | бранхин шумный | bombardier (жук) |
gen. | быть принятым с шумным одобрением | whoop (о законопроекте и т.п.) |
slang | быть слишком шумным или оскорбительным/непослушным | gobby (My neighbour is a little gobby at times. Vilena33) |
geogr. | в самом сердце шумных улиц Лондона | in the heart of the bustling streets of London |
arts. | вдали от шумных городов | away from the noisy cities (Konstantin 1966) |
gen. | вести шумный образ жизни | racket |
gen. | вести шумный образ жизни | racket about |
explan. | вести шумный, разгульный образ жизни | racket |
gen. | весёлый и шумный | fast and furious (об играх и т. п.) |
Makarov. | вечеринка становилась довольно шумной | the party was becoming rather raucous |
Makarov. | всё происшествие было шумной попыткой сделать себе рекламу | the whole episode was a blatant attempt to gain publicity |
med. | глубокое, редкое, шумное дыхание | hyperpnoea (MichaelBurov) |
med. | глубокое, редкое, шумное дыхание | abnormal increase in depth and rate of respiration (MichaelBurov) |
med. | глубокое, редкое, шумное дыхание | abnormally deep breathing (MichaelBurov) |
med. | глубокое, редкое, шумное дыхание | Kussmaul respiration (MichaelBurov) |
med. | глубокое, редкое, шумное дыхание | Kussmaul breathing (MichaelBurov) |
med. | глубокое, редкое, шумное дыхание | Kussmaul (MichaelBurov) |
med. | глубокое, редкое, шумное дыхание | hyperpnea (MichaelBurov) |
inf. | громкий, шумный, утомительный человек, "трещотка" | bell in every tooth (SGints) |
gen. | дети затеяли какую-то шумную игру | the children were playing a noisy game |
gen. | добившийся шумного успеха | talked about |
gen. | его книги вызвали шумное одобрение | his books won acclamation |
gen. | его книги вызвали шумное одобрение критиков | his books won the acclamation of critics |
Makarov. | жить на этой шумной улице | live in this noisy street |
gen. | за этим немедленно последовала шумная ссора | it was immediately followed by a loud quarrel |
neur.net. | задача распознавания голоса собеседника на шумной вечеринке | cocktail party problem (clck.ru dimock) |
Makarov., slang | затеять шумную гулянку | whoop things up |
slang | затеять шумную гулянку | whoop it up |
slang | затеять шумную гулянку | whoop it things up |
slang | затеять шумную гулянку | whoop it her up |
Makarov., slang | затеять шумную гулянку | whoop her up |
gen. | затеять шумную ссору | wake snakes |
gen. | затеять шумную ссору | raise snakes |
Makarov. | иметь шумный успех | go with a bang |
Makarov. | иметь шумный успех | go with a wow |
gen. | иметь шумный успех | go over with a bang |
Makarov. | Лондон – шумный город | London is a noisy place |
Игорь Миг | любители шумных застолий | rowdy party animals |
austral. | любое шумное сборище | corroboree |
gen. | нападать шумной толпой | mob |
gen. | не покупаться на шумную рекламу | don't buy into the hype (You see these items on store shelves and on TV, but don't buy into the hype. These 10 products aren't always worth your money. Alexey Lebedev) |
gen. | нечто очень шумное | snorter |
slang | нечто шумное | ripsnorter |
gen. | нечто шумное и буйное | ripsnorter |
slang | ничтожный, но шумный | tinhorn |
Makarov. | оживлённые шумные улицы | streets loud with life |
gen. | оживлённый и шумный рынок | the busy clamorous market |
Makarov. | он был шумным, экстравагантным человеком | he was a rip-roaring, extravagant sort of a person |
Makarov. | он пожаловался в полицию на своих шумных соседей | he complained to the police about his rowdy neighbours |
Makarov. | он провёл нас по шумным улицам к собору | he guided us through the busy streets to the cathedral |
gen. | очень шумное поведение | high jinks |
gen. | очень шумный | rambunctious |
Makarov. | перед пабом он увидел шумного пьяного, спорящего с полицейским | he saw an obstreperous drunk outside the pub arguing with a policeman |
Makarov. | площадь была заполнена шумной толпой | the square was noisy with the crowd |
slang | пользующийся шумным успехом | big-time |
slang | пользующийся шумным успехом | two-a-day |
gen. | пользующийся шумным успехом | big-time |
law | помещение для размещения шумных агрегатов вычислительных машин | server room (Alexander Demidov) |
amer., inf. | представление особ. эстрадное, имеющее шумный успех | big time |
Makarov. | приветствовать шумными возгласами одобрения | hail with acclamations |
Makarov. | принимать что-либо с шумным одобрением | whoop up |
Makarov. | принято без голосования на основании единодушного шумного одобрения | passed by acclamation |
Makarov. | принято без голосования на основании единодушного шумного одобрения | voted by acclamation |
Makarov. | принято без голосования на основании единодушного шумного одобрения | carried by acclamation |
Makarov. | произвести шумную сенсацию | be a big hit |
Makarov. | произвести шумную сенсацию | make a big hit |
Makarov. | произвести шумную сенсацию | be a big hit |
Makarov., inf. | пытаться завладеть чем-либо путём шумной рекламы | beat up |
adv. | пытаться получить ч.-либо, завладеть чем-либо путём шумной рекламы | drum up (informal янис из табакерки) |
Makarov., inf. | пытаться получить что-либо путём шумной рекламы | beat up |
Makarov. | пьеса имела шумный успех | the show was a roaring success |
gen. | пьеса, пользующаяся шумным успехом | sensational play |
Makarov. | род шумной карточной игры | pit |
gen. | с удовольствием играть в шумные игры | indulge in noisy games |
gen. | самый шумный из присутствовавших | the most vocal member of the audience (на собрании) |
gen. | студенты шумной гурьбой выходили из здания | students were buzzing out of the building |
gen. | студенты шумной толпой выходили из здания | students were buzzing out of the building |
med. | судорожный шумный вдох | whoop (во время приступа кашля) |
med. | судорожный шумный вдох во время приступа кашля | whoop (чаще при коклюше) |
gen. | у наших соседей была шумная ссора | our neighbours were at it hammer and tongs |
Makarov. | у неё очень живые и шумные дети | her children are very active and noisy |
gen. | устраивать шумную демонстрацию | chi hike |
austral., new.zeal. | устраивать шумную демонстрацию | chi-ike |
gen. | устраивать шумную демонстрацию | chi ike |
gen. | устраивать шумную демонстрацию | chi-hike |
Makarov., inf. | устроить шумную вечеринку | whoop things up |
Makarov., inf. | устроить шумную вечеринку | whoop it up |
gen. | человек, любящий шумные пиры | reveller |
gen. | человек, любящий шумные пиры | reveler |
gen. | шумная атака | strident attack |
gen. | шумная аудитория | noisy audience |
gen. | шумная болтовня | rattle |
gen. | шумная весёлая вечеринка | winding (уст. ABelonogov) |
gen. | шумная весёлость | broad mirth |
slang | шумная вечеринка | clambake |
slang | шумная вечеринка | flap |
slang | шумная вечеринка | donkey roast |
slang | шумная вечеринка | blow-out blowout |
slang | шумная вечеринка | blast |
slang | шумная вечеринка | ball |
amer. | шумная вечеринка | shakedown |
inf. | шумная вечеринка | swinging party (Taras) |
gen. | шумная вечеринка | shindig |
new.zeal. | шумная вечеринка, буйное веселье, разгул | rort (makhno) |
gen. | шумная вечеринка по случаю дня рождения | birthday shindig (Alex_Odeychuk) |
slang | шумная вечеринка с танцами | hoedown |
gen. | шумная возня | slap and tickle |
gen. | шумная возня | bear play |
gen. | шумная возня | bear-play |
gen. | шумная встреча | full-mouthed welcome |
Makarov. | шумная, грубая забава | bear sport |
Makarov. | шумная, грубая игра | bear sport |
slang | шумная гулянка | whoopee |
gen. | шумная гулянка | jamboree |
gen. | шумная гулянка | whoop de do |
slang | шумная гулянка | hoopty-doo |
slang | шумная гулянка | hoop-de-doo |
gen. | шумная гулянка | whoop-de-do |
transp. | шумная дорога | noisy road |
gen. | шумная драка | collieshangie |
IT | шумная дуэль | noise duel |
econ. | шумная дуэль | noisy duel (дуэль, в которой действия партнёра известны) |
gen. | шумная забава | bear sport |
gen. | шумная и добродушная | noisily buxom |
gen. | шумная игра | romp |
gen. | шумная игра | bear sport |
gen. | шумная игра | noisy game |
gen. | шумная игра | horseplay |
gen. | шумная игра | romps |
Makarov. | шумная игра | rowdy game |
Makarov. | шумная игра | a rowdy game |
gen. | шумная игра | romping |
gen. | шумная игра | a game of romps |
Gruzovik | шумная история | sensational story |
econ. | шумная история успеха | much-heralded success story (A.Rezvov) |
dipl. | шумная кампания | shrill campaign |
dipl. | шумная кампания | noisy campaign |
amer. | "шумная комната" | rumpus room (в частном доме, часто в подвале) |
amer. | шумная комната | rumpus room |
Makarov. | шумная компания | a noisy crew |
Makarov. | шумная компания | noisy crew |
contempt. | шумная компания | gaggle |
gen. | шумная компания | noisy get-together (Alexander Demidov) |
transp. | шумная коробка передач | noisy gearbox |
slang | шумная, крикливая жалоба | squawk |
IT | шумная линия | noisy line |
Gruzovik, el. | шумная линия передачи | dirty transmission line |
med. | шумная окружающая среда | noise environment |
avia. | шумная окружающая среда | noisy environment |
inf. | шумная пирушка | rage (Aly19) |
gen. | шумная пирушка | clambake |
Makarov. | шумная пирушка у соседей не давала мне заснуть всю ночь | the revelries next door kept me awake all night |
gen. | шумная победа | squeaky victory |
gen. | шумная попойка | whing ding |
gen. | шумная попойка | wingding |
dipl. | шумная пропагандистская кампания | vociferous propaganda campaign |
gen. | шумная проповедь | rant |
gen. | шумная пьеса | horseplay |
auto. | шумная работа | noisy running |
auto. | шумная работа | noisy operation (напр. двигателя) |
transp. | шумная работа двигателя | noisy engine running |
gen. | шумная разборка | rammy (a noisy disturbance or free-for-all КГА) |
gen. | шумная реклама | blaze publicity |
adv. | шумная реклама | hype (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | шумная реклама | a flourish of trumpets |
gen. | шумная реклама | flourish |
Gruzovik, fig. | шумная реклама | blaze of publicity |
gen. | шумная реклама | boom |
amer. | шумная реклама | tub-thumping |
gen. | шумная реклама | tub thumping |
adv. | шумная реклама товара | product washing (Alex_Odeychuk) |
polit. | шумная словесная перепалка в парламенте | noisy exchanges in Parliament (ssn) |
gen. | шумная собака | woe dog (juribt) |
gen. | шумная ссора | brawl |
Makarov. | шумная ссора | flare-up |
dial. | шумная ссора | brangle |
inf. | шумная ссора | scrummage |
amer., slang | шумная ссора | brannigan |
fr. | шумная ссора | fracas |
gen. | шумная ссора | wigs on the green |
slang | шумная ссора | bunfight |
slang | шумная ссора | tea-fight |
gen. | шумная ссора | set-to |
gen. | шумная ссора | scrimmage |
scottish | шумная ссора | collieshangie |
austral., slang | шумная ссора | rough-house |
gen. | шумная ссора | flare up |
gen. | шумная ссора | tea fight |
gen. | шумная ссора | fray |
gen. | шумная ссора | set to |
gen. | шумная ссора | battle royal |
gen. | шумная ссора из-за пустяка | squabble (Squabble is a noisy quarrel about something petty or trivial. (Oxford Dictionary) | Squabble is a noisy altercation or quarrel usually over petty matters (Merriam-Webster): Interestingly, each head of Janus has its own personality. "The right head is more curious, more awake, it has a much stronger personality. The left head is more passive and loves to eat," caregiver Angelica Bourgoin told Reuters. Sometimes the two heads get into squabbles, such as which direction to walk in. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Makarov. | шумная ссора между евро-фракциями, которая произошла на прошлой неделе на заседании комитета, снова внесла неразбериху в вопрос о членах парламента от партии консерваторов | a blazing row between Euro factions at last week's meeting of the Committee set the fur flying again on the Tory backbenches |
amer. | шумная суета | rucus (базарить Val_Ships) |
gen. | шумная сходка | mob |
gen. | шумная толпа | rabble |
Makarov. | шумная толпа | tumultuous crowd |
fig. | шумная толпа | tempest (В.И.Макаров) |
gen. | шумная толпа | revel rout |
media. | шумная толпа | clamorous crowd (bigmaxus) |
poetic | шумная толпа | router |
poetic | шумная толпа | rout |
gen. | шумная толпа | rabblement |
gen. | шумная толпа | horde |
gen. | шумная улица | crowded street |
gen. | шумная улица | congested street |
gen. | шумная улица | noisy street |
ornit. | шумная чекановая горихвостка | chorister robin chat (Cossypha dichroa) |
transp. | шумная шина | noise tyre |
gen. | шумно аплодировать | acclaim |
gen. | шумно веселиться | roister |
gen. | шумно веселиться | rant |
slang | шумно заниматься сексом | furgle (Juffin) |
gen. | шумно резвиться | lark about |
obs. | шумно течь | gully |
gen. | шумное веселье | rollick |
gen. | шумное веселье | spree |
gen. | шумное веселье | high jinks |
gen. | шумное веселье | whoopla |
gen. | шумное веселье | shrill gaiety |
gen. | шумное веселье | blow out |
gen. | шумное веселье | hilarity |
inf. | шумное веселье | blow-out |
inf. | шумное веселье | whoop-de-doo (merrymaking: New Year's Eve whoop-de-do Val_Ships) |
gen. | шумное веселье | jolliness (skaivan) |
gen. | шумное веселье | rag |
gen. | шумное веселье | tittup |
gen. | шумное веселье | flare-up |
gen. | шумное веселье | revelries |
gen. | шумное веселье | revelry |
Makarov. | шумное веселье гостей | the loud mirth of the guests |
Makarov. | шумное веселье гостей | loud mirth of guests |
gen. | шумное времяпрепровождение | horseplay (отрицательный контекст Ivan Pisarev) |
gen. | шумное выражение признательности | effusive thanks |
gen. | шумное выступление | harangue |
gen. | шумное голосование | squeamish vote |
gen. | шумное, грубоватое выступление, иногда не очень стилистически отделанное | stump speech (ABelonogov) |
gen. | шумное гулянье | high jinks |
Makarov. | шумное движение праздничной толпы | the noisy to-and-fro of a holiday crowd |
Makarov. | шумное движение праздничной толпы | noisy to-and-fro of a holiday crowd |
med. | шумное дыхание | stertorous respiration (См. комментарий к статье "stertorous breathing". I. Havkin) |
med. | шумное дыхание | stentorious (от лат. stertere;
обычно при болезнях лёгких и сердца или после тяжёлой физической работы Rust71) |
med. | шумное дыхание | stertorous breathing (Википедия: "Стерторозное дыхание (лат. respiratio stertorosa от лат. sterto – храпеть) – вариант шумного дыхания с характерным инспираторным и экспираторным хрипом, обусловленным обструкцией дыхательных путей." I. Havkin) |
el. | шумное загрязнение | noise pollution |
tech. | шумное зацепление шестерен | noisy gearing (Maeldune) |
gen. | шумное зрелище | razzle-dazzle |
gen. | шумное зрелище | razzle dazzle |
obs. | шумное и вызывающее поведение | rabblement |
fig. | шумное место | beargarden |
gen. | шумное место | bear-garden |
gen. | шумное неорганизованное собрание | rough house |
gen. | шумное неорганизованное собрание | rough-house |
slang | шумное ограбление со множеством свидетелей | cowboy job |
gen. | шумное одобрение | epiphonema |
gen. | шумное одобрение | acclamation (carried by acclamation (voted by acclamation) – принято без голосования на основании единодушного шумного одобрения) |
Makarov. | шумное одобрение толпы | acclamations of the multitude |
gen. | шумное падение | wallop |
gen. | шумное пиршество | riot |
Gruzovik, electric. | шумное питание | dirty power |
slang | шумное поведение | round-house |
slang | шумное поведение | roughhouse |
austral., slang | шумное поведение | rough-house |
gen. | шумное поведение | jazz |
el. | шумное поглощение | noise absorption |
obs. | шумное празднество | deray |
gen. | шумное празднование | tumultuous celebration |
slang | шумное празднование | wing-dinger |
gen. | шумное празднование | hilarious celebration |
gen. | шумное празднование дня рождения | birthday shindig (Alex_Odeychuk) |
gen. | шумное представление | razzle-dazzle |
gen. | шумное представление | razzle dazzle |
gen. | шумное приветствие | kudos (bigmaxus) |
gen. | шумное приветствие | acclaim |
Makarov. | шумное, радостное восклицание | acclaim |
gen. | шумное, радостное одобрение | acclamation |
Makarov. | шумное, радостное приветствие | acclaim |
Makarov. | шумное растрескивание | crepitation |
gen. | шумное сборище | beargarden |
amer. | шумное сборище | boiler works (Bobrovska) |
amer. | шумное сборище | shindig (What's that all shindig here about? Val_Ships) |
amer. | шумное сборище | a boiler factory |
gen. | шумное сборище | rabble rout |
gen. | шумное сборище | riot |
gen. | шумное сборище | bear garden |
gen. | шумное сборище | Donnybrook Fair |
gen. | шумное сборище | bear-garden |
gen. | шумное сборище | corroboree |
gen. | шумное сборище | rout |
Makarov. | шумное семейство | noisy house |
gen. | шумное, сенсационное дело | affaire |
gen. | шумное скопище | powwow |
slang | шумное собрание | clambake |
gen. | шумное собрание | powwow |
gen. | шумное собрание | crush |
Makarov. | шумное собрание | uproarious meeting |
gen. | шумное собрание | pow-wow |
amer., inf. | шумное совещание | powwow |
gen. | шумное совещание | stormy meeting |
amer. | шумное уличное шествие | callithump parade |
amer. | шумное уличное шествие | callithump (callithump parade) |
gen. | шумное хвастовство | bluster |
gen. | шумные аплодисменты | tumultuous applause |
show.biz. | шумные аплодисменты | heavy round of applause (A girl was singing. She had a rich deep down around the ankles contralto that was pleasant to listen to. She was singing Dark Eyes and the band behind her seemed to be falling asleep. There was a heavy round of applause and some whistling when she ended. (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
gen. | шумные аплодисменты | thunderous applause |
sport. | шумные болельщики | partisan crowd (musmiam) |
Makarov. | шумные водопады | plashy waterfalls |
Makarov. | шумные водопады | plash waterfalls |
gen. | шумные волны | chiding flood |
Makarov. | шумные города | noisy towns |
polit. | шумные дебаты | vociferous debate (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
polit. | шумные прения | rowdy debate (ssn) |
gen. | шумные приветствия | sonorous salutes |
Makarov. | шумные протесты | clamour |
gen. | шумные танцы | breakdown |
Makarov. | шумные улицы | vibrant streets |
Makarov. | шумные улицы, заполненные людьми | the crowded, clamorous streets |
slang | шумный, буйный ребёнок | roughneck (Interex) |
gen. | шумный, бурный, волнующий | buzzy (GK) |
gen. | шумный глухой звук | phoom (I. Havkin) |
gen. | шумный город | bustling city (swatimathur4) |
gen. | шумный город | a noisy town |
gen. | шумный город | busy town |
gen. | шумный гуляка | merry pin |
gen. | шумный гуляка | noisemaker |
phonet. | шумный звук | noise |
gen. | шумный и подвижный | noisily busy |
slang | шумный инцидент | whingding (особенно шумное празднование или спор) |
slang | шумный инцидент | wing-ding (особенно шумное празднование или спор) |
slang | шумный инцидент | wingding (особенно шумное празднование или спор) |
slang | шумный инцидент | whing-ding (особенно шумное празднование или спор) |
quant.el. | шумный квант промежуточного масштаба | noisy intermediate-scale quantum (NISQ MichaelBurov) |
slang | шумный, крикливый | lairy (напр., о выпивших футбольных фанатах, обычно употребляется в сочетании "lairy blokes" hoodie) |
dipl. | шумный политический скандал | slam-bang political brawl |
gen. | шумный праздник | kermesse (Bre) |
dipl. | шумный приём | tumultuous reception |
gen. | шумный приём | tumultuary reception (гостей и т. п.) |
slang | шумный протест | squawk |
gen. | шумный протест | outcry (тж. см. public outcry Taras) |
gen. | шумный протест | clamour |
gen. | шумный протест | Katzenjammer |
vulg. | шумный публичный дом | hot joint |
austral., slang | шумный разговор | yap |
slang | шумный разговор | balloon juice |
slang | шумный разговор | boz-woz |
gen. | шумный разговор | ballyhoo |
gen. | шумный рынок | busy market-place |
austral., slang | шумный скандал | rough-house |
ling. | шумный смычный согласный с потерей взрыва | unexploded stop (consonant) |
ling. | шумный согласный | noise consonant |
phonet. | шумный согласный | obstruent |
ling. | шумный согласный | breath consonant |
tech. | шумный старт | roaring to life (neamm) |
amer. | шумный успех | wow (пьесы) |
gen. | шумный успех | sensational success |
IT | шумный успех | bomb |
Scotl., amer., slang | шумный успех | wow (пьесы и т.п.) |
gen. | шумный успех | a resounding success |
gen. | шумный успех | huge success |
gen. | шумный успех | rip-roaring triumph |
auto. | шумный ход | noisy operation |
transp. | шумный ход | noisy running |
tech. | шумный ход | noisy running (механизма) |
transp. | шумный ход двигателя | noisy engine running |
Makarov. | шумный человек | noisy person |
slang | шумный человек | ripsnorter |
slang | шумный человек | snorter |
gen. | шумный человек | bellwether (george serebryakov) |
gen. | шумный человек | blustering person (AKarp) |
slang | шумный эмоциональный выплеск | whingding |
slang | шумный эмоциональный выплеск | wing-ding |
slang | шумный эмоциональный выплеск | wingding |
slang | шумный эмоциональный выплеск | whing-ding |
gen. | шумным протестом заставить сделать | clamour out (что-либо) |