Russian | English |
поднять большой шум из-за | to make much ado about something (чего-либо) |
внезапный шум перепугал детей | a sudden noise scared the children |
далёкий приглушённый расстоянием шум голосов | a distant murmur of voices |
делать моторный шум ртом на груды женщины | motorboating (kyrcant) |
дополнительно к соображениям эстетического характера, связанный с вращением турбин шум вызвал много жалоб со стороны населения | in addition to aesthetics concerns noise has generated complaints from the public (bigmaxus) |
допускать шум в моём доме | permit noise in my house (the sale of such drugs in this country, etc., и т.д.) |
ей наскучила плохая надоел вечный шум, надоели глупые вопросы | she felt annoyed with the bad constant noise, silly questions |
если этот шум не прекратится, весь класс будет оставлен после уроков | if I have any more of this noise, the entire class will stop in after four o'clock |
её и т.д. раздражает шум уличного движения | the noise of the traffic of smb.'s typewriter, of bells, etc. worries her (my colleagues, etc., и т.д.) |
казалось, что шум исходил из соседней комнаты | the noise appeared to proceed from the next room |
не поднимать шум вокруг | keep quiet |
не подымай шум по пустякам | don't be tacky about trifles |
не стоит поднимать шум из-за такого пустяка | there is no need to get up in arms over such a trifle |
нестройный шум голосов | the hum of conversation |
нестройный шум голосов | jangle |
неужели нельзя посильнее приглушить шум мотора? | can the noise of the engine be muffled up any better? |
отдалённый шум уличного движения | the low growl of the distant traffic |
повышенный шум и вибрация | strong noise and vibration (Alexander Demidov) |
поднимать шум вокруг | make a song about (чего-либо) |
поднимать шум вокруг | make a fuss of (чего-либо) |
поднимать шум из-за | make a noise about (чего-либо) |
поднимать шум из-за | hoodoo about (чего-либо) |
поднимать шум из-за пустяка | make much of very little |
поднимать шум из-за чего-либо | make a noise about |
поднимать шум из-за чего-либо | make a noise about something |
поднимать шум но поводу какого-либо сообщения | play up a piece of news |
поднимать шум и т.д. по какому-л. поводу | make a fuss a row, a scandal, etc. over (smth.) |
поднимать шум, раскритиковать | go up (on someone, something янис из табакерки) |
поднять большой шум по этому поводу | make a big deal out of it (He was kicked off the plane for being drunk and now he's trying to make a big deal out of it. ART Vancouver) |
поднять шум и гам | raise a stink |
поднять шум из-за | make a noise about (something – чего-либо) |
поднять шум на пустом месте | make a lot of fuss about nothing (Look, you're making a lot of fuss about nothing! ART Vancouver) |
поднять шум на пустом месте | make a fuss about nothing (ART Vancouver) |
помехи, напоминающие шум работающего мотора | motor boating |
приглушённый шум голосов | murmur |
производящий шум или стрекотание | crepitant |
просыпаться под шум прибоя | wake up to the sound of the sea lapping against the rocks (Vladlena Salita) |
сквозь шум бури | above the tumult of the storm |
слитый шум голосов | jangle |
у меня в голове шум стоит | my head is pounding (Andrey Truhachev) |
фазовый шум транспондера | transponder phase noise (параметр – косм.) |
фоновый шум, вызываемый микроколебаниями давления | micropressure background noise (CRINKUM-CRANKUM) |
шум бури | bluster (bigmaxus) |
шум бури | commotion of a storm |
шум был слышен за милю | the noise could be heard a mile away |
шум в голове | head spinning (sometimes works Tanya Gesse) |
шум в голове | buzzing in the ears (Alexander Demidov) |
шум в ушах | a glowing of the ears |
шум в ушах | buzzing in one’s ears |
шум в ушах | ringing in the ears |
шум в цепи | circuit noise |
шум взрыва | scat |
шум вокруг | controversy around (конт.) |
шум волн | rippling |
шум волн, разбивающихся о камни | the lash of the waves on the rocks |
шум-гам | ruckus |
шум голосов | a ripple of talk |
шум голосов | the sound of voices |
шум голосов | clack |
шум двигателя | engine humming (самолёта Taras) |
шум действовал ему на нервы | the noise played on his nerves |
шум дискотеки | disco thump |
шум дождя | the pat of rain |
шум дождя | a patter of rain |
шум заглушал его слова | we couldn't hear him through the noise |
шум, заглушающий другой шум | counter noise |
шум и гам | clatter and chatter (Lana Falcon) |
шум и гам | hustle and bustle (MariaEnglish) |
шум и гам | hustle and bustle of (ROGER YOUNG) |
шум и гам | charivari |
шум и гам | pandemonium (Anglophile) |
шум и гам | a perfect Babel |
шум и гам трудового города | the busy clatter of the city |
шум и крики | tumult |
шум и музыка и т.д. раздражают его | out noise and music her letters, foolish questions, etc. put him out |
шум и ярость | sound and fury (Shakespeare) |
шум из за изменения сопротивления контактов | contact-resistance noise |
шум из-за | pother about (Alex_Odeychuk) |
шум из-за пустяков | foofaraw |
шум мешал ему спать | the noise kept him from sleeping |
шум мне не мешает спать | I can sleep through any amount of noise |
шум моря | the bubble of the sea |
шум нагрузки | load noise (трансформаторов Millie) |
шум нарушил ночной покой | the noise marred the peace of the night |
шум нарушил ночной покой | the noise mar red the peace of the night |
шум и т.д. не давал родителям и т.д. заснуть | the noise the conversation, music, etc. kept the parents the guests, etc. up |
шум не прекращался целый день | the noise kept up all day |
шум от вентиляции | ventilation noise (Alexander Demidov) |
шум от всякого порывистого движения | rushing |
шум от всякого стремительного движения | rushing |
шум от падения тяжёлого | thump |
шум от частых ударов | patter |
шум очень мешает при работе | noise is a distraction when one is working |
шум падающих капель | drip-drop |
шум падающих капель | drip drop |
шум падающих капель | drip |
шум падающих капель, капель | drip-drop |
шум повсюду | omnipresent noise (Andrey Truhachev) |
шум прекратился, затем начался снова | the noise stopped and then began again |
шум прибоя | the throbbing of the surf (Рина Грант) |
шум прибоя | the rumbling of the surf (Рина Грант) |
шум прибоя | wash |
шум прибоя волн | rote |
шум, производимый падением в воду | slump |
шум, производимый падением в грязь | slump |
шум птичьих крыльев | whirring |
шум разбудил меня | the noise woke me up |
шум разговора | the buzz of conversation |
шум рукоплесканий | the ring of acclamations |
шум сделался оглушительным | the noise rose to a deafening pitch |
шум смолк | the noise subsided |
шум со всех сторон | omnipresent noise (Andrey Truhachev) |
шум стоял такой, что ничего нельзя было разобрать | there was such a noise that you couldn't hear a thing |
шум, суета | todo (вариант ado joyand) |
шум уличного движения | traffic noise (Taras) |
шум уличного движения | traffic rumbling (Taras) |
шум уличного движения всегда мешает ему спать | the noise of the traffic always wakes him |
шум усиливается | the noise is growing |
шум цепи | circuit noise (радио) |
шум шагов | a clamping noise |
этот вечный шум просто невыносим | the noise is a constant nettle |
этот шум действует мне на нервы | that noise gets on my nerves |
этот шум меня сводит с ума | this noise simply maddens me |
этот шум не даёт мне спать | the noise keeps me from sleeping |
этот шум просто невыносим! | this noise is just intolerable! |