Subject | Russian | English |
tech. | абграт-штамп | trimming die |
account. | акции со штампом | stamped securities (в связи с каким-то изменением. условий первоначального выпуска) |
econ. | акции со штампом | stamped securities (в связи с каким-то изменением условий первоначального выпуска) |
law | Апостиль или свидетельство о легализации подтверждает только подлинность подписи, печати или штампа на прилагаемом документе | an apostille or legalisation certificate only confirms that the signature, seal or stamp on the document is genuine (Johnny Bravo) |
law | Апостиль или свидетельство о легализации только подтверждают, что подпись, печать или штамп на документе являются подлинными | an apostille or legalization certificate only confirms that the signature, seal or stamp on the document is genuine. (Johnny Bravo) |
law | Апостиль или свидетельство о легализации только подтверждают, что подпись, печать или штамп на документе являются подлинными. это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно | Apostille of legalization certificate only confirms that signature, seal of stamp on the document is Genuine. It does not mean that the contents of the document arc correct or that the Foreign & Commonwealth Office approves of the contents |
law | Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступает должностное лицо, подписавшее документ, и подлинность печати и штампа, которыми он скреплён. | this Apostille only certifies the signature, the capacity of the signer and the seal or stamp it bears (Olga_Tyn) |
patents. | бланк для письма со штампом фирмы | letterhead |
busin. | бланк со штампом | stamped form |
account. | бланковый штамп | stamp on a form (Interex) |
adv. | бумага со штампом учреждения | notehead paper |
gen. | бумага со штампом учреждения или фамилией и адресом пишущего | notehead paper |
media. | быстропереналаживаемый штамп | quick-die-change system |
Makarov. | в бандероли без фирменного штампа | under plain cover |
Makarov. | в конверте без фирменного штампа | under plain cover |
O&G, oilfield. | вдавливание штампа | pressing-in of indenter |
tech. | верхний штамп | top die |
tech. | верхний штамп | male die (сгибания заготовок сварных труб) |
pack. | верхний штамп | positive die |
tech. | верхний штамп | moving die |
tech. | верхний штамп | upper die |
pack. | верхний штамп | male die |
Makarov. | верхний штамп для рельефного тиснения | force |
Makarov. | верхняя плита штампа | die upper shoe |
Makarov. | верхняя плита штампа | punch shoe |
tech. | верхняя половина ковочного обжимного штампа | top swage |
gen. | вогнутый штамп | trough die (zzaa) |
media. | временной штамп | timestamp (величина, показывающая время создания или изменения данных, доступа к данным, получения данных и т.д.) |
tech. | вставка штампа | die insert |
adv. | входящий штамп | incoming stamp (о поступлении корреспонденции) |
tech. | выдавливание формы штампом | die sinking |
tech. | вырезать штампом | stamp out (studyenglishwords.com) |
tech. | вырезной штамп | block stamp |
Makarov. | вырезной штамп | blanking die |
Makarov. | вырубка из-под штампа | slug |
tech. | вырубной штамп | blanking die |
Makarov. | вырубной штамп | shear die (с наклонной режущей кромкой) |
tech. | вырубной штамп | punching die |
tech. | вырубной штамп | piercing die |
tech. | вырубной штамп | cutting die |
tech. | вырубной штамп | chop-out die (для печения) |
tech. | вырубной штамп | shear die |
Makarov. | вырубной штамп | heading die |
media. | вырубной штамп из стальной ленты | steel rule die (для обработки гибких печатных плат) |
tech. | высадочный штамп | upsetter die |
tech. | высадочный штамп | upsetting die |
tech. | высадочный штамп | heading die |
tech. | высекальный штамп | die-cutting stamp |
Makarov. | высекальный штамп | die stamp |
gen. | высекальный штамп из пружинной стали | spring steel cutting plate (Александр Рыжов) |
adv. | высекатель штампом | die-cut (заготовки из картона) |
gen. | высекать штампом | die cut (Александр Рыжов) |
tech. | высокоскоростной вертикальный пресс с закрытыми штампами | forgemaster |
tech. | вытяжной штамп | drawing die (для глубокой вытяжки) |
tech. | вытяжной штамп | cupping die |
chem. | выштамповка при помощи переносного штампа | free-hand blanking |
gen. | газетные штампы | newspaperese |
gen. | газетные штампы, избитые газетные обороты речи | newspaperese |
gen. | газетный штамп | journalese |
patents. | гарантийный штамп | guarantee stamp |
tech. | гибка в гибочном штампе | forming (листового металла) |
mater.sc. | гибочный штамп | bending dies |
tech. | гибочный штамп | bending die |
Makarov. | гибочный штамп | seaming die |
gen. | говорить о чем-л превратилось уже в речевой штамп | it's a clich to say that (bigmaxus) |
gen. | горячая прессовка в штампах | drop forging |
Makarov. | горячий металл обрабатывается давлением в штампах | the hot metal receives the stamp of the die |
Makarov. | горячий металл обрабатывается давлением в штампах | hot metal receives the stamp of the die |
tech. | гравюра штампа | die impression |
tech. | давление штампа | stamp pressure |
Makarov. | датировочный штамп | date stamp |
gen. | датировочный штамп | dater (Karandin_K) |
law | доверенный штамп времени | TTS (trusted time stamp Yakov F.) |
tech. | дыропробивной штамп | piercing die |
law | Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплён этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен | the only formality that may be required in order to certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which it bears, is the addition of the certificate described in Article 4, issued by the competent authority of the State from which the document emanates |
math. | жёсткий штамп | the load is applied through a rigid stamp |
tech. | завивочный штамп | coiling die |
tech. | загибочный штамп | seaming die |
tech. | заголовочный штамп | title block (документа San-Sanych) |
Makarov. | заготовительный ручей штампа | roughing impression |
construct. | заготовка, выбитая штампом | burr |
tech. | зажимной штамп | gripper die |
mater.sc. | зазор штампа | die clearance |
tech. | закалка в холодном штампе | cold-die quenching |
tech. | закалка в холодном штампе | cold die quenching |
auto. | закалка в штампе | die quenching (для уменьшения деформации) |
tech. | закаточный штамп | curling die |
Makarov. | закрытый штамп | closed press tool |
law | Заполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступило лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплён этот документ | when properly filled in, it will certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the document bears (Johnny Bravo) |
tech. | затвор пластины штампа | die plate gate (agrabo) |
gen. | зациклиться на идеологических штампах времён холодной войны | be still caught up in a Cold War paradigm |
tech. | зачистка кромок вырубным штампом | die trimming |
tech. | зачистной штамп | shaving die |
med. | зуботехнический штамп | male die |
med. | зуботехнический штамп | male wounds |
med. | зуботехнический штамп | die |
med. | зуботехнический штамп | inlay die (из огнеупорного материала) |
med. | зуботехнический штамп из огнеупорного материала | inlay wounds (Raz_Sv) |
Игорь Миг | избитые приёмы и штампы | theatrics |
tech. | изготавливать штампы при помощи мастер-пуансона | hob (мощного пресса для выдавливания) |
mater.sc. | изготовление штампа | hubbing |
tech. | изготовлять штампы при помощи мастер-пуансона | hob |
auto. | изделие, обжатое под молотом или в штампе | drop forging |
gen. | изделие, откованное в штампе | drop forging |
auto. | изделие, откованное под молотом или в штампе | drop forging |
pack. | инспекторский штамп | quality mark |
pack. | инспекторский штамп | quality stamp |
pack. | инспекторский штамп | compliance stamp |
pack. | инспекторский штамп | quality label |
gen. | инструментальщик по штампам | die-sinker |
gen. | инструменты и штампы | tool-and-die (katrin717) |
seism. | испытание грунтов штампом | plate-loading test |
seism. | испытание грунтов штампом | plate-bearing test |
geol. | испытание с использованием метода статических нагрузок штампами | static plate load test (amorgen) |
construct. | испытания винтовым штампом | screw test (MichaelBurov) |
Makarov. | калибровка в штампе | coining |
tech. | калибровочный штамп | sizing die |
auto. | калибрующий штамп | sizing die |
gen. | клеймение штампом | stamping |
tech. | клеймильный штамп | lettering die |
gen. | клише печатная форма для воспроизведения иллюстраций?клише, шаблонная фраза, избитое выражение, речевой штамп | cliché (Katharinka) |
tech. | клёпочный штамп | riveting die |
tech. | клёпочный штамп | rivet set |
mater.sc. | ковка в закрытом штампе | closed-die forging |
tech. | ковка в открытом штампе | open-die forging |
mater.sc. | ковка в открытых штампах | open-die forging |
mater.sc. | ковка в плоских штампах | flat-die forging |
tech. | ковка в подкладных штампах | open-die forging |
tech. | ковка в штампах | press forging |
auto. | ковка в штампах | die forging |
auto. | ковка в штампах | drop forging |
gen. | ковка в штампах | swaging |
tech. | ковка в штампах под прессом | press forging |
auto. | ковка в штампе | die stamping |
mater.sc. | ковка горячим штампом | hot-die forging |
gen. | ковка или горячая прессовка в штампах | drop-forging |
mater.sc. | ковка с матричными штампами | impression-die forging |
Makarov. | ковочные штампы | forging dies |
tech. | ковочный обжимной штамп | swage |
Gruzovik, tech. | ковочный штамп | drop-forging die |
gen. | ковочный штамп | drop-forging die |
tech. | ковочный штамп | drop die |
railw. | ковочный штамп | shaping die |
tech. | ковочный штамп | swage die |
tech. | ковочный штамп | former |
tech. | ковочный штамп | swaging die |
tech. | ковочный штамп | forging die |
gen. | ковочный штамп | swage |
tech. | комбинированный штамп | double-action die (вырубной и вытяжной) |
Makarov. | комбинированный штамп | double-action (вырубной и вытяжной) |
gen. | комплект штампа | tools (пуансон и матрица) |
auto. | комплектный штамп | die set (пуансон и матрица) |
Makarov. | конгревный штамп | female die |
tech. | контр-штамп | counterdie (MichaelBurov) |
tech. | контр-штамп | counter die (MichaelBurov) |
busin. | контрольный штамп | control stamp |
gen. | контур штампа | die profile (Alexander Demidov) |
tech. | копировально-фрезерный станок для штампов | sinker (изготовления) |
gen. | краска для штампа | endorsing ink |
Makarov. | кромкогибочный штамп | flanging die |
Makarov. | кромкогибочный штамп | curling die |
Makarov. | кромкогибочный штамп | beading die |
tech. | кромкозагибочный штамп | beading die |
tech. | кромкозагибочный штамп | curling die |
tech. | кромкозагибочный штамп | heading die |
tech. | кромкозагибочный штамп | flanging die |
Makarov. | кромкозагибочный штамп | bending die |
tech. | кузнечная сварка в штампе | die welding |
Makarov. | линия разъёма штампа | flash line |
pack. | листовой штамп | die |
pack. | листовой штамп | stamping press |
pack. | листовой штамп | punching press |
pack. | листовой штамп | punch |
tech. | личный штамп | representative seal (напр., представителя стройнадзора, геодезиста, маркшейдера... CBET) |
Makarov. | маркировка на высекальном штампе | die mark |
Makarov. | маркировка на штампе | die mark |
dril. | маркировка деталей оборудования при помощи штампа | die-stamp marking |
tech. | маркировочный штамп | branding stamp |
tech. | мастер-штамп | master die |
tech. | мастер-штамп | hub |
tech. | мастер-штамп | hob |
tech. | мастер-штамп | offset die |
gen. | мастичный штамп | ink stamp (ABelonogov) |
tech. | матрица штампа | die |
tech. | матрица штампа | stamping mold |
gen. | место штампа | stamp (ABelonogov) |
Makarov. | металлический штамп | block (для тиснения на обложке) |
tech. | металлургический сорт плавикового штампа | metspar |
Makarov. | многоинструментальный штамп | gang die (с несколькими матрицами и пуансонами) |
tech. | многократный штамп | multiple die |
tech. | многопуансонный дыропробивной штамп | perforating die |
tech. | многопуансонный штамп | gang die |
nautic. | многопуансонный штамп | multiple punch |
tech. | многоручьевой штамп | multiple-impression die |
tech. | модель эталонного штампа | master-die model |
tech. | модель эталонного штампа | master die model |
tech. | монолитный штамп | single-piece die |
tech. | монолитный штамп | one-piece die |
Игорь Миг | набивший оскомину штамп | cliche |
gen. | набитый штампами | clichэ-ridden (Alexey Lebedev) |
mater.sc. | набор штампа | die set |
tech. | нанесение смазочного материала на поверхность штампа | swabbing |
mil., avia. | нарезной штамп | thread die |
gen. | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также, если применимо, печать или штамп на самом документе | this Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears |
gen. | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать, если применимо, печать или штамп на документе | this certification attests only to the authenticity of the signature of the official who signed the affixed document, the capacity in which that official acted, and where appropriate the identity of the seal or stamp which the document bears. |
gen. | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать или штамп на документе | this Apostille certifies the authenticity of the signature, the capacity in which the authority having fulfilled the procedure, acted or, as the case may be, the identity of the seal or stamp affixed on the document |
law | настоящий апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи и правомочность лица, подписавшего настоящий официальный документ, и, в требуемых случаях, подлинность печати или штампа, имеющихся на официальном документе, но не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан | this Apostille Certificate only certifies authenticity of the signature and the capacity o f the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears and not the contens of the document for which it was issued |
tech. | неподвижный штамп | bed die |
tech. | неподвижный штамп | female die |
shipb. | неподвижный штамп | stationary rivet die (клепальной машины) |
shipb. | неподвижный штамп клепальной машины | riveting knob |
shipb. | неподвижный штамп клепальной машины | riveting die |
tech. | нижний штамп | female die |
tech. | нижний штамп | bed die |
construct. | нижний штамп | anvil swage |
tech. | нижний штамп | lower die |
tech. | нижний штамп | bottom die |
tech. | нижний штамп матрица | counter die |
mil., tech. | нижний штамп наковальни | anvil swage |
Makarov. | нижняя плита штампа | die shoe |
Makarov. | нижняя плита штампа | die lower shoe |
tech. | нижняя половина штампа для чеканки | stamping die (на молотке) |
tech. | нижняя часть штампа | counter die |
tech. | обжимной штамп | crimping die |
tech. | обжимной штамп | swage die |
tech. | обжимной штамп | swaging die |
tech. | обжимной штамп | reducing die |
tech. | обжимный штамп | reducing die |
account. | облигации или акции со штампом | stamped securities (в связи с каким-то изменением. условий первоначального выпуска) |
econ. | облигации или акции со штампом | stamped securities (в связи с каким-то изменением условий первоначального выпуска) |
account. | облигации со штампом | stamped securities (в связи с каким-то изменением. условий первоначального выпуска) |
econ. | облигации со штампом | stamped securities |
econ. | облигация со штампом | stamped bond (относительно особых условий) |
Makarov. | обработка гравюры штампа электрохимическим методом | electrochemical die sinking |
Makarov. | обработка гравюры штампа электрохимическим методом | electrochemical cavity sinking |
tech. | обрезной штамп | shaving die |
tech. | обрезной штамп | ripper die |
tech. | обрезной штамп | trimming die (для удаления облоя) |
therm.eng. | обрезной штамп | cutoff |
auto. | обрубной штамп | cropping die |
mater.sc. | обрубочный штамп | trimmer die |
tech. | обтяжной штамп | shouldered die |
tech. | обтяжной штамп | stretching die |
tech. | одноручьевой штамп | single-impression die |
Makarov. | он достал штамп и подушечку из ящика стола | he drew a stamp and stamp pad out of a drawer |
Makarov. | он мне шлёп штамп в паспорт | he stamped my passport with a smack |
Makarov. | он поставил штамп со своей фамилией на форзаце | he stamped his name on the flyleaf |
Игорь Миг | опостылевший штамп | cliche |
tech. | основание штампа | stamping sheet |
tech. | отверстие для хвостовика штампа | die shank hole (Konstantin 1966) |
Makarov. | отделка бетонного покрытия методом вдавливания узорчатого штампа | pattern stamped surface |
construct. | отделка бетонной поверхности методом вдавливания узорчатого штампа | pattern stamped surface (узорной металлической решётки) |
tech. | отделочный штамп | finishing die |
gen. | откованное в штампе | drop-forging |
mater.sc. | открытые штампы | open dies |
chem. | открытый ножевой штамп | chisel bevel |
Makarov. | открытый штамп | open press tool |
auto. | отрезной штамп | cut-off die |
gen. | отрезной штамп | cut-off |
tech. | отрубной штамп | cropping die |
gen. | оттиск штампа | stamp (ABelonogov) |
law | официальный штамп | official stamp |
obs. | официальный штамп | chop (в Юго-Восточной Азии) |
gen. | официальный штамп на марке | overprint |
tech. | очко обтяжного штампа | shouldered bore |
tech. | передаточный штамп | joggle die (alpaka) |
tech. | переплётный штамп | die stamp (для тиснения) |
tech. | перфорационный штамп | perforating die |
gen. | печати и штампы | seals and stamps (ABelonogov) |
Makarov. | пилообразный штамп | jig-saw die (напр., картонорубилки) |
mil. | письменные штампы в деловых переписках | written communications |
tech. | плита пресса для крепления штампа | die plate |
construct. | поверхность бетона с фактурным рисунком, полученным вдавливанием резинового штампа | surface stamped with rubber mats |
Makarov. | поверхность бетона с фактурным рисунком, полученным вдавливанием резинового штампа | surface textured with rubber mats |
law | под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплён этот документ | for the purposes of the present Convention, legalisation means only the formality by which the diplomatic or consular agents of the country in which the document has to be produced certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which it bears |
law | под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплён этот документ | for the purposes of the present Convention, legalisation means only the formality by which the diplomatic or consular agents of the country in which the document has to be produced certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which it bears. |
Makarov. | подвижной штамп | head |
Makarov. | подвижной штамп | male die |
shipb. | подвижной штамп к клепальному станку | snap set |
shipb. | подвижной штамп клепальной машины | riveting die |
shipb. | подвижной штамп клепальной машины | rivet snap |
tech. | подвижный штамп | plunger die |
tech. | подвижный штамп | male die |
tech. | подвижный штамп клепальной машины | riveting die |
law | поддельный штамп | forged die |
mater.sc. | подкатной наборный ручей штампа | edger (edging impression) |
tech. | подкладной штамп | subpress die |
tech. | подкладной штамп | dolly |
tech. | подкладной штамп | self-guiding die |
law | Подпись, печать или штамп, проставляемые на апостиле, не требуют никакого заверения | the signature, seal and stamp on the certificate are exempt from all certification |
gen. | подпись, проставленная с помощью штампа | stamped signature (dafni) |
tech. | подставка штампа | punch prop |
nautic. | поковка в штампах | drop forging |
tech. | поковка на многоручьевом штампе | multiple-impression forging |
tech. | поковка, штампованная на многоручьевом штампе | multiple-impression forging |
construct. | полевое испытание пробным нагружением штампа | field loading test |
gen. | поставить на документ штамп с адресом и датой | stamp a document with an address and date |
gen. | поставить на документе штамп | have this document stamped |
Makarov. | поставить на письмо штамп | stamp a letter |
gen. | поставить на счёте штамп "получено" | receipt a bill |
gen. | поставить штамп на документ | stamp a document |
Makarov. | поставить штамп на квитанцию | stamp a receipt |
gen. | поставить штамп на квитанцию | stamp a receipt (a document, a letter, a deed, etc., и т.д.) |
Makarov. | поставить штамп на письмо | stamp a letter |
gen. | поставить штамп «оплачено» на счёт | stamp “paid for” on a bill (the name of the manufacturer on the box, one's initials on a document, one's name on a book, one's name and address on an envelope, etc., и т.д.) |
gen. | поставить штамп "уплачено" | put paid to |
media. | постановка «штампа» | stamping (напр., даты) |
mater.sc. | правильные штампы | flattening dies |
tech. | правильный штамп | stretching die |
tech. | правильный штамп | straightening die |
tech. | пресс для ковки в подкладных открытых штампах | open-die forging press (anutka-nezabutka) |
tech. | пресс для ковки в штампах | drop press |
shipb. | прессовка в штампах | drop forging |
tech. | прессовый штамп | press tool |
pack. | прессовый штамп | compression mould |
pack. | прессовый штамп | moulding tool |
gen. | прессовый штамп | swage |
tech. | прессующий штамп | pressing die |
tech. | прессующий штамп | press die |
gen. | приложить штамп к документу | press a stamp on a document |
econ. | принятый штамп | adopted stamp |
chem. | пробивной штамп | punch |
tech. | пробивной штамп | piercing die |
construct. | пробный штамп | test plate (для испытания несущей способности грунта) |
tech. | прогрессивный штамп | progressive die |
commer. | продукты с цифровым штампом производителя | digitally stamped products (ambassador) |
auto. | прокладной штамп | dolly |
Makarov. | просечной штамп | dinking die |
law | проставить штамп | stamp (Alexander Matytsin) |
gen. | проставить штамп в паспорте | mark a stamp on the passport (tvkondor) |
gen. | проставление на документах штампа "Апостиль" | apostille seal (Johnny Bravo) |
Makarov. | проставление штампа | marking (на книге) |
gen. | проставление штампа | stamping |
tech. | прошивочный штамп | piercing die |
tech. | пуансон дыропробивного штампа | hollow punch |
tech. | разъём штампа | parting plane of a die |
tech. | разъём штампа | parting of a die |
tech. | рассекатель штампа | stamp splitter |
tech. | регулировка высоты фиксирования штампа | Die Fixing Height Adjustment (Konstantin 1966) |
tech. | регулируемый штамп | adjustable die |
tech. | резиновый штамп | rubber block |
tech. | резиновый штамп | rubber die |
busin. | резиновый штамп | rubber stamp |
tech. | резиновый штамп | hand stamp |
law | резиновый штамп с факсимиле | rubber stamp signature |
Makarov. | рельефный штамп | female die |
tech. | ремкомплект штампа | die repair kit |
adv. | речевой штамп | cliche |
gen. | речевой штамп | hackneyed phrase |
mater.sc. | роликовый чеканочный штамп | roller stamping die |
tech. | ротационный штамп | rotary die |
tech. | ручей штампа | die impression |
Makarov. | самые ужасные газетные штампы звучат по-английски лучше, чем отвратительные переводы школьных учителей | the worst "journalese" is more English than schoolmaster' translatorese |
Makarov. | сборочный штамп | assembling die |
tech. | сварка в штампе | die welding |
construct. | свая-штамп | stamp pile |
auto. | сгибание в гибочном штампе | forming |
construct. | сгибание в гибочном штампе | forming work |
mater.sc. | сдвиг штампа | die shift |
tech. | склёпочный штамп | riveting die |
law | скреплён печатью / штампом | bears the seal/stamp of (название учреждения; клише для апостиля sixthson) |
tech. | скручивающий штамп | curling die |
mater.sc. | смазочный материал штампа | die lubricant |
mater.sc. | сменный штамп | insert die |
gen. | со штампом | bearing a stamp (ABelonogov) |
tech. | совмещённый штамп | compound die |
tech. | составной штамп | assembling die |
tech. | составной штамп | multiple die |
mil., avia. | составной штамп | combination die |
mater.sc. | составной штамп | compound die |
gen. | ставить на документе штамп с адресом и датой | stamp a document with the address and date (notepaper with one's address, an article with a trade mark, a letter with a seal, the paper with one's initials, etc., и т.д.) |
gen. | ставить на плане штамп «совершенно секретно» | stamp a plan top secret (an envelope personal, a letter urgent, etc., и т.д.) |
gen. | ставить печать или штамп | rubber-stamp |
law | ставить штамп | stamp |
gen. | ставить штамп | imprint |
busin. | ставить штамп | press |
gen. | ставить штамп | rubber-stamp (Comment by Liv Bliss: no error here – just a clarification: "rubber-stamping" usually means approving something without giving it too much thought) |
Makarov. | ставить штамп на | imprint on something (чём-либо) |
busin. | ставить штамп на письмо | stamp a letter |
gen. | ставить штамп поверх | overstamp (to apply a stamp over existing text: The submarine blueprints were overstamped with a TOP SECRET watermark. 4uzhoj) |
gen. | ставить штамп с адресом | stamp an address |
tech. | съёмник в штампе | stripper plate |
law | таможенный штамп | customhouse stamp |
gen. | театральный штамп англичанина | a stage Englishman |
mater.sc. | тело штампа | die body |
Makarov. | тесто для формования штамп-машиной | cutting machine dough |
adv. | тиснение штампом | die stamping |
law | угловой штамп | letterhead stamp (штамп с реквизитами компании, применяется при отсутствии фирменного бланка Leonid Dzhepko) |
law | угловой штамп | corner stamp (Drawings – corner stamp shall be uniform for all documentation kate_sever) |
construct. | угловой штамп | title block |
math. | угловой штамп на чертеже | title block |
econ. | удостоверение штампом | certification by stamp |
econ. | утверждённый штамп | approved stamp |
auto. | фальцовочный штамп | seaming die |
tech. | фанерное основание штампа | plywood die |
Makarov. | фасонный высекательный штамп | former |
mater.sc. | фасонный штамп | die forming |
tech. | фасонный штамп | forming die |
Makarov. | фасонный штамп | shaping die |
med. | фиксатор штампа | dowel (к зуботехнической модели) |
tech. | формоизменяющие штампы | shaping dies |
auto. | формоизменяющий штамп | shaping die |
media. | франкировальный штамп | postage-paid impression (иногда календарный штамп) |
media. | франкировальный штамп | postage |
tech. | хвостовик штампа | die shank |
tech. | ход штампа | punch travel distance (величина julchik) |
Игорь Миг | ходячий штамп | cliche |
tech. | центрирующий выступ штампа | spigot of a die |
tech. | чеканочный штамп | embossing die |
tech. | чеканочный штамп | stamping die |
tech. | чеканочный штамп | embosser |
mater.sc. | черновые штампы | blocker dies |
tech. | чертёж штампа | die layout |
Makarov. | чистовой ручей штампа | finishing impression |
auto. | чистовой штамп | sizing die |
tech. | чистовой штамп | finishing die |
Makarov. | чтобы придать втулке нужный размер, надо поместить её в форму и наложить сверху ковочный штамп | in order to make the bolster of a given size, it is introduced into a die, and a swage placed upon it |
tech. | штамп-агрегат | stamping unit |
gen. | штамп адаптации должен определяться местным проектным институтом | adaptation stamp by LDI to be decided (eternalduck) |
busin. | штамп бланка | letterhead |
gen. | штамп отметка в паспорте | passport endorsement (Andy) |
tech. | штамп в углу конверта | corner card (с указанием имени, фирмы и адреса отправителя) |
tech. | штамп выдавливания | extruding die |
Makarov. | штамп, вырезанный по шаблону | jigged die (вручную) |
auto. | штамп вытяжки | drawing die (linkin64) |
Makarov. | штамп гофрировки листового материала | embossing die |
mater.sc. | штамп двойного действия | double-action die |
tech. | штамп для биговки | creasing die |
Makarov. | штамп для блинтового тиснения | blind stamp |
tech. | штамп для выдавливания рельефа | forming die |
tech. | штамп для выдавливания рельефа | embosser |
construct. | штамп для выдавливания швов в бетонном покрытии | stamping tool (для фактурной отделки) |
media. | штамп для вырезания | clip path (графический объект, который приложение может выбрать в качестве контекста устройства) |
media. | штамп для вырубания заготовок печатных плат | blank die |
tech. | штамп для высадки болтов | bolt die |
Makarov. | штамп для высекания одновременно нескольких изделий | multiple-unit die (напр., картонных коробок) |
Makarov. | штамп для вытяжки из полой листовой заготовки | redrawing die |
tech. | штамп для гибки до соприкосновения | air-bend die |
tech. | штамп для гибки до соприкосновения | air bend die |
tech. | штамп для гибки металлов | metal-forming die |
tech. | штамп для глубокой вытяжки | deep-drawing die |
tech. | штамп для гнутья проволоки | wire-bending tool |
tech. | штамп для горячего прессования | hot-press die |
tech. | штамп для гофрировки листового материала | embossing die |
media. | штамп для изгибания выводов радиоэлементов | leadbending die |
mil., tech. | штамп для испытания грунта пробным нагружением | settlement plate |
Makarov. | штамп для масла | butter-print |
construct. | штамп для оттиска рисунка | stamping molds (напр., на поверхности свежеуложенного бетона) |
construct. | штамп для оттиска рисунка | stamping mold (напр., на поверхности свежеуложенного бетона) |
construct. | штамп для пробивания пазов | punch slotter |
Makarov. | штамп для рельефного тиснения | cameo-book stamp (в виде камеи, геммы или медали) |
tech. | штамп для тиснения | embossing stamp |
Makarov. | штамп для тиснения | creaser |
Makarov. | штамп для тиснения и печатания на переплётных крышках | binder's block |
Makarov. | штамп для тиснения на переплётных крышках | binder's stamp |
Makarov. | штамп для тиснения переплётных крышек | stamping die |
construct. | штамп для тиснения швов в бетонном покрытии | stamping tool (для фактурной отделки) |
tech. | штамп для холодной штамповки | cold-stamping die |
tech. | штамп для штамповки на молотах падающего типа | drop-forging die |
tech. | штамп-компаунд | compound die |
busin. | штамп контролирующего органа | stamp of regulatory government agency (Zen1) |
Makarov. | штамп-машина | stamping machine |
gen. | штамп на каком-либо документе | stamp on a document |
gen. | штамп на марке | overprint |
adv. | штамп на скоропортящемся продукте | pull date (после указанной даты продажа не разрешается) |
archit. | штамп на чертеже | title page |
archit. | штамп на чертеже | title block |
Makarov. | штамп на чертеже | title-block |
gen. | штамп на штампе | cliche after cliche (suburbian) |
Игорь Миг | штамп, набивший оскомину | cliche |
media. | штамп о получении почтовых сборов | postage-paid impression |
tech. | штамп об акцизном сборе | excise stamp |
tech. | штамп осадки | flare tooling (производство колес marinakr) |
product. | штамп ОТК | QS pass (snowleopard) |
gen. | штамп ОТК | QC stamp (Alexander Demidov) |
gen. | штамп-печатка | stamping tool (Маникюр. Для нанесения узора на ногти Mira_G) |
busin. | штамп, подтверждающий получение | receipt stamp |
tech. | штамп последовательного действия | follow die |
tech. | штамп последовательного действия | progressive stamping die (www.perevod.kursk.ru) |
tech. | штамп последовательного действия | progressive die |
law | штамп поступления корреспонденции | incoming stamp |
busin. | штамп предприятия | seal of an enterprise |
gen. | штамп, применяемый при определении твёрдости | indenter (Alexander Demidov) |
tech. | штамп пробивки | perforating die (Cannie) |
tech. | штамп простого действия | single-stage die |
econ. | штамп с датой | date stamp |
tech. | штамп с замком | lock die |
media. | штамп с последовательными операциями | progressive die (операции пробивки отверстий, обрубки и другие выполняются на разных позициях) |
gen. | штамп фарфоровой фабрики | backstamp (terrarristka) |
econ. | штамп фирмы на бланке письма | letterhead |
tech. | штамп-форма | stamping mould |
auto. | штамп-часы | clocking system (для учета рабочего времени translator911) |
tech. | штамп электроковочной машины | electroforging die |
tech. | штамповка в закрытых штампах | closed-die forging |
tech. | штамповка в закрытых штампах | closed die forging |
tech. | штамповка при неполном заполнении штампа | underfill (полученная) |
avia. | штампы и бланки | stamps and forms (Uchevatkina_Tina) |
gen. | штампы на почтовых отправлениях | indicium |
Makarov. | штанцевальный штамп | creasing die |
tech. | эталонный штамп | master die |