DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing что бы ни было | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.более, чем где бы то ни былоeven more than elsewhere (A.Rezvov)
scient.было очевидно, что что бы ни ...it was obvious that whatever
gen.в целом – невозможность однозначного отнесения к чему бы то ни былоgrey area (Vadim Rouminsky)
gen.во что бы то ни стало нужно было добраться туда вовремяthe great thing was to get there in time
Makarov.если где бы то ни было будет упомянуто это положение договора, будет считаться, что упомянуты также и следующиеany mention of this part of the agreement shall be construed as including a mention of the following parts
gen.иметь что бы то ни было общее сhas anything to do with (англ. цитата – из статьи в газете Times. Alex_Odeychuk)
gen.как бы то ни было, чем бы оно ни закончилосьhowever it turns out (Liubov Urbanas)
scient.какова бы ни была причина, цифры показывают, чтоwhatever the reason, these figures show that
quot.aph.моя личная трагедия – которая не может и не должна кого бы то ни было касаться – это то, чтоmy private tragedy, which cannot, and indeed should not, be anybody's concern, is that (Alex_Odeychuk)
gen.мы должны быть там завтра во что бы то ни сталоwe have to be there tomorrow no matter what happens
slangне имею никакого отношения к чему бы то ни было неприличному или нелегальномуknow from nothing
slangне имею никакого отношения к чему бы то ни было неприличному или нелегальномуdon't know from nothing
ecol.не стройте абсолютно ничего, нигде, рядом с чем бы то ни былоBANANA (крайняя степень противодействия строительству, ср. с НИМБИ (NIMBY) Beforeyouaccuseme)
gen.неспособность к чему бы то ни былоthe bankruptcy of ability
Makarov.ни за что на свете не согласился бы быть на его местеI wouldn't change with him for anything
gen.отказываться приносить извинения за что бы то ни былоrefuse to apologize for anything (CNN Alex_Odeychuk)
lit.Признаемся сразу, что эта история — тоже о куклах, и в ней участвуют Санта-Клаус и даже один воришка, хотя этому последнему — кто бы он ни был...— всё же далеко до Вараввы, даже в переносном смысле.And we confess in advance that this is also a story about dolls, and that Santa Claus comes into it, and even a thief, though as to this last, whoever he was... he was certainly not Bar abbas, even parabolically. (Ellery Queen)
sec.sys.раскрыть что бы то ни было важноеreveal anything of importance (Alex_Odeychuk)
Makarov.с нами обращались хуже, чем с кем бы то ни былоwe were the worst treated
gen.специалист по чему бы то ни былоgo to guy (driven)
Makarov.ты бы ни за что в жизни не сделал мне тогда предложение, если бы не был в нетрезвом состоянииyou wouldn't have asked me to marry you if you hadn't been cock-eyed at the time
Makarov.ты можешь пользоваться успехом больше, чем кто бы то ни было, но в любое время может наступить конецyou can be the most successful of them all, but any time you can face an endsville
insur.условие в полисе морского страхования, предусматривающее, что страховщик выплатит компенсацию за любую претензию, как бы мала она ни была, чтобы избежать вступления в действие франшизыirrespective of percentage (Yuriy83)
lit.Харди говорил, что, какую бы область деятельности ни взять — науку, литературу, политику, всё что хотите,— среди его современников в мире было только два человека, чей уровень оказался недосягаем для других. Один из них — Ленин, другой — Эйнштейн.Hardy was saying that in his lifetime there had been two men in the world, in all the fields of human achievement, science, literature, politics, anything you like, who qualified for the Bradman class. One was Lenin and the other Einstein. (C. P. Snow)
gen.чем бы это ни было вызваноhowever caused ("Loss" means any loss or damage, however caused (including through negligence) which may be directly or indirectly suffered. I. Havkin)
math.чем бы это ни было вызваноwhatever is the cause
gen.чем где бы то ни былоthan anywhere else
gen.чем когда бы то ни былоthan ever (Alex_Odeychuk)
gen.чем когда бы то ни было в период послеthan at any time since (// Guardian, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.чем когда бы то ни было с моментаthan at any time since (// Guardian, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.что бы ни былоfor better or for worse (MichaelBurov)
gen.что бы ни былоbe that as it may
gen.что бы ни былоwhatever's going on (MichaelBurov)
Makarov.что бы ни былоno matter what
gen.что бы ни былоwhatsoever
gen.что бы ни случилось, я буду бороться до концаwhatever happens I will see the struggle out
gen.что бы там ни былоbe it what it will
gen.что бы там ни былоwhatever it be (Vadim Rouminsky)
gen.что бы там ни былоhowever it be (Vadim Rouminsky)
gen.что бы там ни былоin any event (george serebryakov)
gen.что бы там ни былоcome hell or high water (I'll get you to the airport by noon, come hell or high water! vogeler)
Игорь Мигчто бы там ни былоno matter what
amer.что бы там ни былоfor better or worse (For better or worse, he trusts everyone. Val_Ships)
inf.что бы там ни былоno matter what comes next (4uzhoj)
amer.что бы там ни былоcome what may (I'll be home for the holidays, come what may. Val_Ships)
obs.что бы там ни былоaught (VLZ_58)
gen.что бы там ни былоBe that as it may (Andrey Truhachev)
gen.что бы то ни былоany road (в утвердительном предложении)
gen.что бы то ни былоcome hell or high water
gen.что бы то ни былоno matter what
O&Gчто бы то ни былоwhatsoever
gen.что бы то ни былоbe all this as it may
obs., poeticчто бы то ни былоaught
fig.что бы то ни былоrain or shine
gen.что бы то ни былоwhat soever
gen.что бы то ни былоanyway
gen.что бы то ни былоanyhow
gen.что бы то ни былоanything (Stas-Soleil)
lawчто бы то ни было ценноеanything of value (You must not offer or approve a payment or anything of value that's intended to influence a business decision, keep business or win new business. Alex_Odeychuk)
gen.что бы это ни былоwhatever it is (bookworm)
gen.это должно быть сделано во что бы то ни сталоit must be done at any price
idiom.это скорее очковтирательство, чем что бы то ни было ещёit's more window-dressing than anything else (Alex_Odeychuk)