Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Czech
English
Esperanto
Estonian
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Latvian
Polish
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
числить
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
gen.
в городе
числится
сто тысяч человек
the city has a population of 100,000
Игорь Миг
в его штате
числятся
около ста человек
it employs about 100 people
Makarov.
в списке его фамилия не
числится
his family name is not on the list
gen.
грехов за ним
числилось
много
many sins were attributed to him
gen.
за ним уже
числится
несколько судимостей
he already has several convictions recorded against him
Makarov.
за ним
числится
много недостатков
he has many failings
gen.
книга
числится
за мной
the book is registered in my name
mil., arm.veh.
механизм для снижения
числя
оборотов
speed reduction gear
Игорь Миг
не
числиться
более на повестке дня
be no longer of relevance
Makarov.
он
числился
среди погибших
he was numbered among the dead
Makarov.
он
числится
должником
he is registered as a debtor
account.
Переданные в аренду основные средства,
числящие
за балансом
Off-balance-sheet fixed assets leased out
(
Валерия 555
)
gen.
перестать
числиться
в каталоге издательства
be out of print
(о печатном издании)
libr.
"по инвентарю
числится
утраченной"
missing at inventory
Makarov.
почему любовь не
числится
среди добродетелей? Потому, что она объединяет их все
why love among the virtues is not known, It is, that love contracts them all in one
sec.sys.
работа или должность. на которой официально
числится
тайный агент
cover
(
plushkina
)
lab.law.
формально
числиться
в
nominally remain on the employment rolls of
(числиться работником такой-то организации
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
человек с такими инициалами нигде не
числился
there was no record of any man with those initials
automat.
численный
числовой, цифровой
код
numerical code
automat.
численный
числовой, цифровой
код
numeric code
automat.
численный
коэффициент
numerical coefficient
tech.
численный
масштаб
numerical scale
tech.
численный
множитель
numerical factor
automat.
численный
параметр УП
part-program value
gen.
числится
за
is within the jurisdiction of
(
Tanya Gesse
)
gen.
числится
за
is assigned to
(
Tanya Gesse
)
libr.
"
числится
недостающей"
reported missing
libr.
"
числится
отсутствующей"
reported missing
libr.
"
числится
утраченной"
reported lost
gen.
числить
кого-л.
в составе своих друзей
include
smb.
among
one's
friends
shipb.
числить
за
charge to
gen.
числить
кого-л.
среди своих друзей
include
smb.
among
one's
friends
law
числиться
без вести пропавшим
be missing
(
алешаBG
)
Gruzovik
числиться
больным
be on the sick list
Makarov.
числиться
больным
be on the sick-list
gen.
числиться
больным
be on the sick list
Makarov.
числиться
в архивах
be on the books
Makarov.
числиться
в документах
be on the books
Makarov.
числиться
в живых
be among the living
gen.
числиться
в платёжной ведомости
be on the payroll
gen.
числиться
в платёжной ведомости на получение зарплаты
be on payroll
law
числиться
в порядке очерёдности среди кредиторов
rank
gen.
числиться
в розыске
be subject to an arrest warrant
(
bookworm
)
Makarov.
числиться
в составе
be on the strength
libr.
числиться
в списках сотрудников
be on the rolls
gen.
числиться
в списке
be on the list
gen.
числиться
в списке
be listed
gen.
числиться
в списке
be on the list
(
Anglophile
)
gen.
числиться
в списке
be listed
(
Anglophile
)
gen.
числиться
в списке выступающих
appear on the list of speakers
gen.
числиться
в списке докладчиков
appear on the list of speakers
gen.
числиться
в списке ораторов
appear on the list of speakers
ed.
числиться
в списке учащихся
be enrolled
(
sankozh
)
gen.
числиться
в той или иной категории
carry a label
gen.
числиться
в той или иной категории
have a label
gen.
числиться
в той или иной категории
bear a label
Игорь Миг
числиться
в ЦРУ
be CIA
Игорь Миг
числиться
в штате
be on a payroll
Makarov.
числиться
в штате
be on the staff
Игорь Миг
числиться
в штате
be on the payroll
Игорь Миг
числиться
в штате у
be on
one's
payroll
ed.
числиться
вольнослушателем
audit
torped.
числиться
за номером
be itemized under No.
(...)
Makarov.
числиться
за номером
be itemized under No.
econ.
числиться
за отделом
be attached to department
(
teterevaann
)
econ.
числиться
за отделом
be attached to department
(
teterevaann
)
econ.
числиться
на балансе
be in the books
econ.
числиться
на балансе
be carried as an asset
Игорь Миг
числиться
одной из приоритетных задач
be high on the agenda
torped.
числиться
под номером
be itemized under No.
(...)
Makarov.
числиться
под номером
be itemized under No.
gen.
числиться
среди выступающих
be one of the speakers
gen.
числиться
среди выступающих
be among the speakers
gen.
я
числю
вас одним из лучших своих друзей
you count among my best friends
Get short URL