DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing часть города | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
econ.административная часть городаurban ward
idiom.бедная часть городаother side of the tracks (the poor part of a town or city, а part of a town or city that is particularly impoverished (and usually dangerous or undesirable as a result) КГА)
gen.в верхней части городаup-town
gen.в верхней части городаuptown
gen.в верхней части городаup town
n.amer.в деловой части городаdowntown
gen.в деловой части городаdownstreet
n.amer.в деловую часть городаdowntown (You need to go downtown four blocks. )
gen.в деловую часть городаdownstreet
trav.в исторической части городаin the city's Old Town section (Alex_Odeychuk)
Makarov.в южной части городаin the southern quarter
construct.верхняя часть городаresidential area
construct.верхняя часть городаhilly area
gen.верхняя часть городаuptown
Makarov.верхняя часть городаupper town
gen.верхняя часть городаthe upper town
gen.верхняя часть городаup town
busin.внутренняя часть городаinner city
Makarov.во время воздушных налётов была уничтожена большая часть городаmuch of the town was rubbed out in the air raids
Makarov.восточная часть городаthe eastern part of a town
gen.восточная часть городаthe east side of the city
gen.главная часть городаmajor part of the town (Andrey Truhachev)
Makarov.город разделился на две части, которые уже никогда не смогут воссоединитьсяthe city is broken into two parts which will never knit again
Makarov.город разделился на две части, которые уже никогда не смогут снова объединитьсяthe city is broken into two parts which will never knit again
busin.деловая часть городаbusiness area (Andrey Truhachev)
n.amer.деловая часть городаdowntown
tech.деловая часть городаbusiness district
construct.деловая часть городаcivic centre
adv.деловая часть городаdowntown area
adv.деловая часть городаbusiness centre
gen.деловая часть городаbusiness center
gen.дом в этой части города трудно снятьhouses in that area very much sought-after
gen.дом в этой части города трудно снятьhouses in that area are very much sought-after
Makarov.дорога соединяет две части городаthe road joins the two parts of the town
gen.живущий в верхней части городаup town
Makarov.завоеватели отгородили свою часть города так, чтобы люди не могли свободно переходить из одной части в другуюthe conquering nation has now walled off its part of the city so that people cannot move freely from side to side
Makarov.задача муниципалитета в восстановлении 900 акров земли в старой части городаthe corporation's task of regenerating 900 acres of the inner city
econ.затор транспорта в центральной части городаdowntown traffic congestion
Makarov.землетрясение и пожары разрушили большую часть городаmuch of the city was overthrown by the earthquake and a great fire
fig.излюбленная часть городаheart of the city (жителями или посетителями – где проходит культурная жизнь или сосредоточены развлечения. Например, набережная или променад sankozh)
media.историческая часть городаinner-city (margarita09)
gen.историческая часть городаhistoric district of the city (town VLZ_58)
gen.историческая часть городаhistoric area of the city (lilly1980)
adv.контора в деловой части городаdowntown office
geogr.Лир или Лер – город в центральной части Южного Судана, на территории штата Западный Верхний Нил.Leer (dvinichenko)
Makarov.люди изо всех частей города собрались на митингpeople converged on the political meeting from all parts of the city
adv.магазин в деловой части городаdowntown store
construct.место для стоянки автомобилей в центральной части городаshopping terminal
Makarov.мигрирующее население центральной части городаthe transient population of the inner city
gen.мост соединяет две части городаthe bridge joins the two parts of the town
construct.нагорная часть городаresidential area
construct.нагорная часть городаhilly area
gen.находиться в коммерческой части городаbe in the commercial area of the town
gen.находиться в коммерческой части городаbe in the commercial area of the town
archit.новый микрорайон, построенный в исторически сложившейся части городаinfill neighborhood (yevsey)
gen.оживлённая часть городаbusy area (AlexandraM)
Makarov.он живёт в довольно грязной части городаhe lives in a rather scruffy part of town
gen.он зашёл в незнакомую часть городаhe found himself in a strange part of the city
gen.он пробудет в городе весь август и часть сентябряhe will be in town all August and some of September
Makarov.он проехал через западную часть городаhe drove through the West of the city
gen.основная часть городаmajor part of the town (Andrey Truhachev)
econ.отделение банка в деловой части городаdown town branch
econ.отделение в деловой части городаdown town branch
busin.перемещаться в другую часть городаrelocate to the other side of the city
gen.периферийная часть городаuptown
gen.по направлению к верхней части городаup-town
gen.по направлению к верхней части городаup town
nautic.прибрежная часть городаwater front
gen.прибрежная часть городаwaterfront
gen.приморская часть городаseafront
gen.приморская часть городаsea front
gen.расположенный в верхней части городаup town
n.amer.расположенный в деловой части городаdowntown
gen.северная часть городаthe north side of the city
Makarov.северная часть городаthe northern part of the city
gen.северная часть городаuptown (driven)
construct.система одностороннего движения в центральной части городаgyratory system
adv.совершение покупок в деловой части городаdowntown shopping
gen.совет вызвал недовольство мелких торговцев тем, что не привлёк их к разработке планов развития центральной части городаthe council angered small shopkeepers by not bringing them in on the development of the city centre
gen.старая, центральная часть городаcentral city
construct.старая центральная часть городаinner city
construct.старая центральная часть городаcentral city
construct.старая центральная часть городаcore city
gen.старая, центральная часть городаcore city
gen.старая часть городаcore city
construct.старая часть городаold town
gen.старая часть городаcity (в Лондоне)
gen.старая часть городаcentral city
mil., avia.типовая организация микрорайонов в центральной части городаmodel inner city community organization
mil., avia.типовая организация общин в центральной части городаmodel inner city community organization
amer.торговый центр за пределами деловой части городаsubcenter
Makarov.узкие улочки затрудняют ориентировку в этой части городаnarrow streets perplex that portion of the city
amer., inf.универмаг в торговой части городаdowntown department store
gen.фешенебельное сборище в фешенебельной части городаchi-chi party in a chi-chi part of the town
Makarov.французская часть городаFrench town
gen.французская часть городаthe French town
construct.центральная часть городаcentral part of town
construct.центральная часть городаdowntown area
amer.центральная часть городаinner city (часто перенаселённая, застроенная старыми домами)
slangцентральная часть городаthe Big Apple (его деловая часть или средоточие увеселительных заведений)
sociol.центральная часть городаcentral city area
ecol.центральная часть городаurban center
construct.центральная часть городаinner city
construct.центральная часть городаtown center
adv.центральная часть городаcentral city
gen.центральная часть городаcity center (Alex_Odeychuk)
gen.центральная часть городаcore city
Makarov.части города, расположенные по разные стороны залива, рекиtwin cities (и т.п.)
Makarov.части города, расположенные по разные стороны залива, рекиtwin towns (и т.п.)
Makarov.части города, расположенные по разные стороны залива, рекиtwinned (и т.п.)
Makarov.части города, расположенные по разные стороны залива, рекиtwinned towns (и т.п.)
gen.части города, расположенные по разные стороны залива, рекиtwinned towns (и т. п.)
gen.части города, расположенные по разные стороны залива, рекиtwin towns (и т. п.)
gen.части города, расположенные по разные стороны залива, рекиtwinned cities (и т. п.)
gen.части города, расположенные по разные стороны залива, рекиtwin cities (и т. п.)
gen.часть городаWelshry
econ.часть городаsector
busin.часть городаsection
cartogr.часть городаsettlement
gen.часть городаquarter
gen.часть городаarea (Andrey Truhachev)
archit.часть города, выходящая на набережнуюwaterfront
lawчасть города, где разрешена проституцияlicensed quarters
Makarov.часть города, населённая преимущественно валлийцамиWelshry (в Уэльсе или Англии)
archit.часть города, примыкающая к берегуwaterfront
gen.часть города, примыкающая к берегуwater-front
road.wrk.часть города, расположенная близ делового районаintermediate area
Makarov.часть города, расположенная около делового районаintermediate area (с умеренным размером пешеходного движения и небольшой оборачиваемостью стоянок)
construct.часть города, требующая перепланировкиzone to be redivided
USAчасть штата к северу от большого городаupstate
USAчасть штата к северу от большого городаupstate (США) an area north of the suburbs of the largest city in a state in which the city is at the southern end of the state; used especially in New York State.)
gen.это здание изменило облик этой части городаthe building has changed the appearance of the whole area
gen.южная часть городаdowntown (driven)
construct.ядро в центральной части городаcentral core (в котором сосредоточены главные торговые и деловые учреждения)
gen.ядро в центральной части городаcentral core (в к-ром сосредоточены главные торговые и деловые учреждения)