DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Construction containing часть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
активная часть основных фондовactive part of fixed assets
Антисептической пастой покрывают подземную часть деревянных опорthe underground parts of wooden supports should be coated with preservative
Архитектурно-строительная часть проекта содержит планы неповторяющихся этажей, размеры и фасады с указанием всех отметок, конструктивную схему здания, схему инженерных сетейthe architectural and building section of the project report contains floor layouts, dimensions and facades with all the elevations, the structural diagram of the building, a utilities diagram
асфальтированная проезжая часть мостаasphalt flooring
асфальтированная проезжая часть мостаasphalt floor
более прочная часть древесного годового кольцаlate wood (Yeldar Azanbayev)
более прочная часть древесного годового кольцаautumn wood (Yeldar Azanbayev)
ведомая часть лентыloose side of belt
ведомая часть ремняloose side of belt
вентиляционная часть канализационного стоякаcontinuous vent
вентиляционная часть канализационного стоякаwaste vent
вентиляционная часть канализационного стоякаloop vent
вентиляционная часть стояка канализацииstack vent
вентиляционная часть стояка фекальной канализацииsoil vent
верхняя проезжая часть мостаupper deck
верхняя часть водоподводящего каналаhigh line conduit
верхняя часть водосточной трубы, охватывающая карнизswan's neck
верхняя часть городаresidential area
верхняя часть городаhilly area
верхняя часть дымовой трубыchimney top
верхняя часть залежиapex of deposit
верхняя часть зуба набросной каменной плотиныtop wing
верхняя часть канализационного коллектора яйцевидного профиляhood
верхняя часть консоли набросной каменной плотиныtop wing
верхняя часть конструкцииSUPER STRUCTURE (Valita)
верхняя часть конструкцииupper structure
верхняя часть нишиcanopy
верхняя часть свайного фундамента, распределяющая нагрузку на основаниеraft foundation (MichaelBurov)
верхняя часть свайного фундамента, распределяющая нагрузку на основаниеpile raft foundation (MichaelBurov)
верхняя часть столбчатого фундамента, распределяющая нагрузку на основаниеraft foundation (MichaelBurov)
верхняя часть столбчатого фундамента, распределяющая нагрузку на основаниеpile raft foundation (MichaelBurov)
верхняя часть фильтраfilter head assembly
весенняя часть слоя древесиныspring timber
видимая часть ребра аркиarch band
видимая часть ребра сводаarch band
видимая часть ребра свода или аркиarch band
видимая часть стропильной ногиshow rafter (выступающая за карниз)
висячая проезжая часть мостаsuspended floor (без промежуточных опор)
висячая проезжая часть мостаsuspended floor (без промежуточных опор)
внутренняя часть бокового откоса проёма в стенеsconcheon
водосливная часть плотины в виде воронкиmorning glory overfall (Stella70)
вставлять одну часть между другимиnest
вы можете отсыпать нижнюю часть насыпи только из скальных породyou may only use rock to fill the lower part of the embankment
выступающая часть зданияjutty
выступающая часть зданияpavilion
выступающая часть зданияoverhang (напр., эркер)
выступающая часть зданияjetty (эркер; выступ)
выступающая часть зданияavant-corps
выступающая часть камина или печи с топкойchimney breast
выступающая часть камина с топкойchimney breast
выступающая часть кирпича ступенчатой кладкиtail
выступающая часть печи с топкойchimney breast
выступающая часть стеныbreast
выступающая часть Т-образного берегового устояtail wall (входящая в насыпь подхода)
выступающая часть фасадаbow
Вытяжную часть канализационного стояка необходимо выводить выше крыши здания на 70 смthe upper end of the soil stack should pass 70 cm above the roof
выходная часть носка водосливной плотиныbucket lip
выходная часть носка водосливной плотиныlip
главная часть документаbody of an instrument
главная часть установкиservice core (xakepxakep)
головная часть быкаmole-head
головная часть гидросооруженияhead (напр., шлюза)
головная часть пилонаpier head
головная часть стропилаrafter end
головная часть шлюзаsluice head
деловая часть городаcivic centre
деревянная башня или выступающая часть средневекового фортификационного сооруженияbretкche
деревянная башня или выступающая часть средневекового фортификационного сооруженияbretesse
деревянная башня или выступающая часть средневекового фортификационного сооруженияbrattice
деревянная часть сооруженияwoodwork
жилая часть зданияresidential wing (Yeldar Azanbayev)
задняя часть зданияthe rear of a building
задняя часть скрепераscraper apron
закладная часть для крепленияbase block
замковая часть куполаboss (часто из стекла)
заострённая головная часть опоры мостаstarling
заострённая кормовая часть опоры мостаstarling
запруженная часть рекиbackriver
запятая, отделяющая целую часть числа от дробнойdecimal point
игровая часть сценыacting area
изменяемая часть типового проектаvariable part of standard design
каркасная часть полового покрытияskeleton floor
комбинированная опорная часть в обоймеpot bearing
комбинированная опорная часть в обоймеconfined pot bearing
комбинированная опорная часть в обоймеelastomeric confined pot bearing
комлевая часть ствола дереваbasis tree
коммерческая часть контрактаcommercial part of a contract
коническая соединительная часть фитинг для соединения двух труб разного диаметраtaper pipe
консольная часть зданияoverhang
консольная часть крыла раскрывающегося мостаoverhanging arm of bascule bridge
консольная часть пролётного строенияcantilever-arm
конструктивная часть зданияbuilding element
конструктивная часть зданияelement of structure
конструктивная часть проектаstructural part of design
концевая часть взлётно-посадочной полосыcritical runway area (подвергающаяся наиболее интенсивному воздействию нагрузок)
корневая часть гидросооруженияroot
лист, защищающий нижнюю часть двериkicking plate
лицевая часть стеныplain of a wall
маленькая часть комнаты, приспособленная под кухнюkitchenette
нагорная часть городаresidential area
нагорная часть городаhilly area
нагруженная часть пролётаloaded portion of span
нагружённая часть пролётаloaded portion of span
нагрузки на верхнюю часть основанияloads on top of pedestal (Madi Azimuratov)
Нагрузки на верхнюю часть основания показаны в следующих таблицахthe loads on top of pedestal are shown in the following tables
надземная часть зданияbuilding superstructure block
надземная часть работыsuper-structure work (MichaelBurov)
надземная часть работыsuperstructure work (MichaelBurov)
надземная часть стволаsubterranean stem
надземная часть строительстваsuper-structure work (MichaelBurov)
надземная часть строительстваsuperstructure work (MichaelBurov)
надземная часть электростанцииpower-house superstructure block
Надрезанную часть элемента отколитеBreak off the notched part of the elements
надсводная арка, несущая проезжую часть мостаjack arch
надсводная стойка, несущая проезжую часть арочного мостаspandrel column (с ездой поверху)
наземная часть зданияabove-ground part of building (MichaelBurov)
наземная часть зданияsuperstructure of building (сооружения)
наземная часть зданияbuilding superstructure
наземная часть зданияbuilding above ground level
наземная часть здания насосной станцииdry sump
наземная часть здания насосной станцииdry well
наземная часть стеныabove-grade wall
наиболее существенная часть механизма, обеспечивающая его функциональную пригодностьvitals
Намазанную часть полотнища сложите пополам клеем вовнутрьFold the pasted part of the strip into the centre
нанесение линий безопасности на проезжую часть дорогиroadway delineation
нанесение линий безопасности на проезжую часть дорогиroad delineation
направляющая насадка, часть компоновки каротажных приборов)Bottom Nose (Карачаганак, Rigless &, WireLine Aiman Sagatova)
наружная часть строенияexterior
неизменяемая часть типового проектаinvariable part of standard design
ненапряжённая часть сеченияdead area
ненарезанная часть болтаunthreaded part of bolt
неотъемлемая часть контрактаintegral part of a contract
неповоротная часть кранаnonslewing superstructure
верхняя неповоротная часть кранаnonslewing superstructure
неповоротная часть кранаfixed part of the crane
неподвижная комбинированная опорная часть в обоймеfixed elastomeric pot bearing
неподвижная опорная часть фермыfixed bearing
нерабочая часть колосниковой решёткиdead grate area
несущая проезжую часть мостаtrack stringer
несущая часть аркиarch ring
несущая часть аркиarch ring (воспринимающая нагрузку)
несущая часть крышиbearing part of a roof
Нижнюю часть стыка конопатьте с перекрытияCaulk the lower part of the joint from the floor slab
нижняя неповоротная часть кранаlowerworks
нижняя, уширенная часть стеныfooting
нижняя, уширенная часть фундаментаfooting
нижняя часть базы колонныsubbase
нижняя часть балкиhaunch (выступающая ниже плиты перекрытия)
нижняя часть балки, перил или стропильной ногиbreast
нижняя часть зуба набросной каменной плотиныbottom wing
нижняя часть набросной каменной плотиныbottom wing
нижняя часть плинтусаsubbase
нижняя часть плотиныapron
нижняя часть стеныdado (от плинтуса до высоты спинки стула)
нижняя часть стойки или стропильной ногиheel
нижняя часть сточного каналаinvert
нижняя часть сточного туннеляinvert
нижняя часть цоколяsubbase
носовая часть железнодорожной платформыplatform edge coping
носовая часть стрелыjib nose (крана и т. п. I. Havkin)
ограждающая часть крышиguarding part of a roof
опорная надсводная стенка, несущая проезжую часть арочного моста с ездой поверхуspandrel wall
опорная часть мостаsubstructure
опорная часть строительной конструкцииstructural bearing
остаточная часть отказаultimate refusal (по отношению к сваям paxmagelanic)
острая часть долотаchisel flang
От маячного ряда вправо и влево настилайте остальную часть полаLay the floor working to the left and right of the guide course
ответная часть разъемаmating connector
открытая часть кровельного материалаweather
Отсекайте часть формCut off part of the formwork
охватываемая часть соединенияmale (напр., раструбного, резьбового)
охватывающая концевая часть элементаfemale (трубы, штока, штанги, стержня)
передняя часть сцены театраfrontiespiece
переходная часть трубопроводаadapting pipe
перила, отделяющие часть церквиperclose
пластическая часть кривой деформации-напряженияplastic stage
поверхностная часть дорожного полотнаsuperstructure (mcgo)
поворотная часть кранаupperworks
поворотная часть кранаcrane superstructure
Погнутую часть стержня надо вырезатьthe bent part of the rod must be cut out
подвальная часть зданияsubstructure
подвальная часть сооруженияsubstructure
подвижная комбинированная опорная часть в обоймеmultilateral elastomeric pot bearing
подводная часть береговой одеждыapron
подводная часть корабляbottom of ship
поддерживающие свешенную наружу часть крышиbarge couple
подземная часть зданияbuilding substructure block
подземная часть зданияsubstructure of building (сооружения)
подземная часть зданияsubstructure
подземная часть здания насосной станцииwet well
подземная часть здания насосной станцииwet sump
подземная часть основанияunderground foundation (Eleonora6088)
подземная часть стеныbelow-grade wall
подземная часть электростанцииpower-house substructure block
подоконная часть панельной стеныapron wall
подоконная часть стеныspandrel
подоконная часть стеныapron
подоконная более тонкая часть стеныallege
подъёмная проезжая часть мостаlifting deck
подъёмная часть мостаbascule
половодная арка, несущая проезжую часть мостаjack-arch
при провешивании первый гвоздь забивайте в верхнюю часть стеныwhen testing a surface with a plumb line drive the first nail in the upper part of the wall
приёмная часть трубыchute hopper (напр, для спуска мусора)
продольно-подвижная комбинированная опорная часть в обоймеunilateral elastomeric pot bearing
проезжая часть двухъярусного мостаupper deck
проезжая часть дорогиtrackway
проезжая часть дорогиdriveway
проезжая часть мостаfloor system of bridge
проезжая часть мостаroadway
проезжая часть мостаfloor of bridge
проезжая часть моста с ездой понизуlower deck
проезжая часть моста с ездой посерединеintermediate deck
проезжая часть моста с разметкой жёлтого цветаyellow roadway (Andy)
проезжая часть с реверсивными полосами движенияreversible roadway
пролётная часть крыла раскрывающегося мостаriver arm of bascule bridge (без противовеса)
пролётная часть крыла раскрывающегося мостаoverhanging arm of bascule bridge
Протяните через валик вторую часть полотнищаPull the second part of the strip through the pasting machine
рабочая часть кривой кулачкаcutting cam (напр., в автоматах и полуавтоматах)
разводная часть мостаbascule
раззенкованная часть отверстияcounterbore
раззенкованная часть отверстияcounter-bore
растворная часть бетонаmortar fraction
растворная часть бетонной смесиmortar part of the mix
растворная часть бетонной смеси на мелком пескеfine-grained mortar matrix
резьбовая часть болтаthreaded part of bolt
санитарно-техническая часть проектаsanitary engineering part of design
сердцевинная часть каменной стеныhearting (между облицовкой)
сердцевинная часть кирпичной стеныhearting (между облицовкой)
Сложите пополам вторую часть полотнищаFold the second pasted part of the strip into the centre
соединительная часть воздуховодаduct fitting
соединительная часть трубопроводаpipe fitting
составная часть краскиpaint ingredient
составная часть проектаproject component
средняя часть шлюзаlock insert
старая центральная часть городаinner city
старая центральная часть городаcentral city
старая центральная часть городаcore city
старая часть городаold town
строительная часть проектаconstructional part of design
строительная часть проектаcivil engineering part of a project report
строительная часть проектаcivil engineering aspect of a design
строительно-технологическая часть проектаconstructional and engineering part of design
Строительную часть объектов электроснабжения надо сдавать под монтажthe construction part of the power projects must be handed in for assembly
суженная часть бетонной сваиnecking of pile (образовавшаяся из-за выдавливания свежеуложенного бетона притоком водоносных грунтов)
суженная часть набивной сваиwaisting of pile (образовавшаяся из-за выдавливания свежеуложенного бетона притоком водоносных грунтов)
суженная часть бетонной сваиnecking of pile
Технико-экономическая часть проекта содержит пояснительную записку, основные технико-экономические показатели, данные об источниках снабжения проектируемого объектаthe technical and economic section of the project report contains an explanatory note, the main technical and economic parameters, information about the project's supply sources
техническая часть контрактаtechnical part of a contract
технологическая часть проектаmechanical and process engineering part of design
технологическая часть проектаengineering aspect of a design
технологическая часть проектаtechnological part of a project report
типовая часть застройкиtypical part of development (Squirell)
торцевая часть разделительной полосыmedian end (на скоростной автомагистрали)
торцевая часть стеновой опалубкиbulkhead (дер. Nosfera2)
точка, отделяющая целую часть числа от дробнойdecimal point
Требование оплаты за выполненную часть работыprogress claim (как вариант masterplumbers.com lew3579)
угловая часть кирпичной кладки стеныperpend (возводимой ранее средней части)
ударная часть молотаstriking part of hammer
ударная часть свайного молотаhammer tup
упорная часть откоса плотиныtoe wall
упругая часть кривой напряжения деформацииelastic stage
упругая часть кривой напряжения-деформацииelastic stage
упругая часть отказаrebound refusal (по отношению к сваям paxmagelanic)
усиленная часть пояса для шарнираchord head
фасонная часть трубопроводаpipe fitting
фасонная часть трубы с коленами в разные стороныoffset fitting
фундаментная часть зданияbuilding substructure block
фундаментная часть электростанцииpower-house substructure block
хвостовая часть водохранилищаdesilting strip
хвостовая часть туннельного щитаtail of the shield
хвостовая часть щитаtail of shield (туннельного)
ходовая часть кранаcrane mounting
ходовая часть передвижного компрессораair compressor mounting
холодная часть петлиloop cold part
центральная часть городаdowntown area
центральная часть городаcentral part of town
центральная часть городаtown center
центральная часть городаinner city
центральная часть колонныcolumn core
часть арки, воспринимающая нагрузкуarch ring
часть арки между замком и ключомhaunch
часть внутридомовой канализации, откуда стоки не попадают в соединительную ветку самотёком, но стекают в зумпф, а далее перекачиваются насосомbuilding subdrain
часть, воспринимающая распор аркиthrust bearing
часть геометрического тела, заключённая между двумя обычно параллельными секущими плоскостямиfrustum
часть геометрического тела, заключённая между двумя обычно параллельными секущими плоскостямиfrustrum
часть города, требующая перепланировкиzone to be redivided
часть дверной петли, закрепляемая на косякеside jamb pivot (Andy)
часть диаграммы напряжения-деформации, лежащая между пределом текучести и пределом прочностиductile stage (соответствует началу упрочнения металла)
часть диафрагмы земляной плотины, расположенная ниже уровня землиcut-off wall
часть дома, сдаваемая внаёмrental house
часть дорогиhack
часть затяжки между двумя стойками висячей стропильной фермыstraining sill
часть зданияelement of structure
часть зданияstructural element
часть зданияbuilding element
часть зданияbuilding part
часть зданияelement of construction
часть зданияpavilion
часть здания выше фундаментаsuperstruction
часть здания над уровнем путиpermanent way
часть здания ниже уровня землиsubstructure (akimboesenko)
расширяющаяся кверху часть капителиdrum (коринфской колонны)
часть кондоминиума, находящаяся в общем владении всех собственниковcommon area
часть крышиpart of a roof
часть лестничного маршаquarter pace
часть нижнего диаметра колонныminute (мера для определения пропорций ордера)
1/60 часть нижнего диаметра колонныminute (мера для определения пропорций ордера)
часть общего напряжения, определяемая шаровым тензором напряженийspherical stress
часть оконного стекла в рамеpanel
часть планировочной территорииsector
часть площади поперечного сечения, прилегающая к центру тяжестиcore
часть поверхности доски, пропущенной строгальным ножомskip
часть подвала за пределами стен надземной части зданияbasement extension
часть поймы, которая будет залита водой после подпруживания её плотинойflowage land
часть поручня лестничных перил в месте изменения направленияgoose-neck
часть проектаpart of design
часть проектаpart
часть работportion of works
часть работpart of works
часть разъёмной формыmould split
часть района, где сосредоточена основная часть магазиновprimary shopping area (Moonranger)
часть расходовshare of expenses
часть сооруженияpart of a structure
часть, составляющая одно целоеintegral part
часть стены выше уровня землиabove-grade wall
часть стены между верхом окна одного этажа и подоконником следующего этажаspandrel wall
часть стены между полом и подоконникомbreast
часть стены между стойками преимущественно деревянного фахверкаpan
часть стены от пола до оконного проёмаbreast
часть стойкиstud portion
часть страхового убытка, которая не возмещается страховщикомfranchise
часть трубопроводаpipeline section
часть улицы, закрытая для движенияnon-circulation
часть церкви, где расположен алтарьpresbytery
шагающая ходовая часть, шагающее ходовое устройствоwalking undercarriage
шкафная часть шлюзных воротsluice-gate chamber
электротехническая часть проектаelectrical engineering part of design
электротехническая часть проектаelectric engineering part of design