DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing хорошо быть | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.алифатические нитропроизводные были открыты лишь значительно позже, чем стали хорошо известны их ароматические аналогиthe aliphatic nitro derivatives were not discovered until long after their aromatic analogues were well known
Makarov.армия была хорошо вооруженаthe army was well armed
gen.будучи хорошо проработанной, такая стратегия может решить проблемуif well-designed, such a strategy can solve the problem (Stas-Soleil)
Makarov.будь осторожен, лестница не очень хорошо освещаетсяbe careful, the staircase is a little gloomy
scient.было бы очень хорошо обменяться мыслями ...it would be very good to exchange ideas
gen.было бы хорошоbe nice (NumiTorum)
idiom.было бы хорошоwould be nice (Yeldar Azanbayev)
math.было бы хорошоit would be good (to obtain a closer approximation to ...)
math.было бы хорошоit may be well
gen.было бы хорошоcould do worse than (со стороны кого-л поступить так, а не иначе Antonio)
Makarov.быть достаточно хорошо знакомым сknow someone to speak to (чтобы можно было заговорить при встрече; кем-либо)
Makarov.быть достаточно хорошо знакомым с кем-либо, чтобы можно было заговорить при встречеknow someone to speak to
gen.быть достаточно хорошо известнымbe sufficiently well-known (Andrey Truhachev)
Игорь Мигбыть проницательным человеком, хорошо разбирающимся в людяхbe a shrewd judge of character
gen.быть хорошо воспитаннымbe well-bread (Ivan1992)
gen.быть хорошо воспитаннымbe well-bread (Ivan1992)
Makarov.быть хорошо воспитаннымhave a sense of decorum
gen.быть хорошо дурно воспитаннымbe well badly brought up
gen.быть хорошо воспитаннымcome out of the top drawer
dipl.быть хорошо воспринятымbe well received (by someone – кем-либо) Например, об дипломатической инициативе. Англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.быть хорошо встреченным публикойgo down well with the public (The novel went down well with the public. – источникdimock)
inf.быть хорошо знакомымbe in with (someone – с кем-либо)
inf.быть хорошо знакомымbe in with (с кем-либо)
gen.быть хорошо знакомым с чем-либо обладать глубокими познаниями в какой-либо областиhave an intimate knowledge of
Makarov., inf.быть хорошо знакомым сbe in with (someone – кем-либо)
Makarov.быть хорошо знакомым сhave an intimate knowledge of something (чем-либо)
Makarov., inf.быть хорошо знакомым сbe well in with (someone – кем-либо)
Makarov.быть хорошо знакомым сknow someone to speak to (кем-либо)
Игорь Мигбыть хорошо знакомым сbe up to speed on
austral., slangбыть хорошо и чисто одетымscrub up well
busin.быть хорошо известным на рынкеbe well known at the market (Konstantin 1966)
policeбыть хорошо известным полицииbe well known to police (CNN Alex_Odeychuk)
math.быть хорошо изученнымbe exhaustively covered
math.быть хорошо изученнымbe well understood
slangбыть хорошо информированнымknow the scor
gen.быть хорошо и т.д. обеспеченнымbe well poorly, lavishly, etc. supplied
gen.быть хорошо обеспеченнымbe well off for something (чем-либо)
gen.быть хорошо обеспеченнымbe amply provided for
Makarov.быть хорошо обеспеченнымbe well off for something (чем-либо)
Makarov.быть хорошо обеспеченнымbe comfortably off
Makarov.быть хорошо обеспеченнымbe well provided for
gen.быть хорошо обеспеченнымbe well off for
fin.быть хорошо обеспеченным в материальном планеbe well provided for materially (Alex_Odeychuk)
gen.быть хорошо обеспеченным наследствомbe well left
Makarov.быть хорошо обо всём осведомлённымbe well informed of the whole situation
Makarov.быть хорошо оборудованнымbe well equipped
gen.быть хорошо обоснованнымbe kept to bed-rock
Makarov.быть хорошо обоснованнымbe kept to bed-rock
gen.быть хорошо обоснованнымbe well founded
Makarov.быть хорошо обученнымbe well grounded in something (чему-либо)
austral., slangбыть хорошо одетымbe all the go
Makarov.быть хорошо одетымbe well founded
gen.быть хорошо одетымbe well groomed
gen.быть хорошо осведомлённымbe well up in (о чём-либо)
Makarov.быть хорошо осведомлённымkeep up
psychol.быть хорошо осведомлённымbe in the know
gen.быть хорошо и т.д. осведомлённымbe well better, widely, fully, wrongly, vaguely, personally, officially, confidentially, etc. informed
gen.быть хорошо осведомлённымbe well up in something (о чём-либо)
gen.быть хорошо осведомлённымkeep up (keep up on international law – хорошо знать международное право)
Makarov.быть хорошо осведомлённым в вопросахbe well-schooled in matters
media.быть хорошо осведомлённым в вопросеbe well-schooled in a matter (bigmaxus)
gen.быть хорошо осведомлённым в каком-либо вопросеbe thoroughly enlightened on a subject
Makarov.быть хорошо осведомлённым оbe well up in something (чем-либо)
gen.быть хорошо и т.д. отполированнымbe well poorly, etc. faced
Makarov.быть хорошо подготовленным в вопросахbe well-schooled in matters
Makarov.быть хорошо подготовленным поbe well grounded in something (чему-либо)
inf.быть хорошо подкованнымwell-versed (в какой-либо теме Crow Jane)
nautic.быть хорошо подобраннойspan (о паре лошадей)
Makarov.быть хорошо подобраннымbe well matched
busin.быть хорошо принятымbe well-accepted by (smb, кем-л.)
Makarov.быть хорошо принятымhave a good sendoff
gen.быть хорошо принятымgo over well (речь fiuri2)
gen.быть хорошо принятымhave a good send-off
theatre.быть хорошо принятым публикойhave worn well with the public (CNN Alex_Odeychuk)
gen.быть хорошо и т.д. размещённымbe well fairly, etc. seated
gen.быть хорошо расположеннымbe sitting pretty
gen.быть хорошо и т.д. рассказаннымbe well badly, cleverly, coherently, etc. told
Makarov.быть хорошо сведущим вbe well up in something (чем-либо)
gen.быть хорошо упитаннымbe in good keep
gen.вам будет хорошо тамyou'll like it there
gen.вам будет хорошо тамyou'll be happy there
idiom.веди себя хорошо, будь хорошим / ей мальчиком / девочкойFollow instructions, play well with others (Баян)
philos.вести себя хорошо и быть предельно вежливыми по конкретному случаюbe on your best behavior (Annie_)
saying.всегда поступай так, как тебе советуют, и все будет хорошо, но не у тебяalways follow the advice given to you, and everything will turn out well, just not for you (Alex_Odeychuk)
saying.всегда поступай так, как тебе советуют, и все будет хорошо, но не у тебяalways do as you're told, and everything will be fine, just not for you (Why build your life the way others want or expect you to? You have to find what makes you happy. — Зачем строить жизнь так, как хотят или ждут от тебя другие? Надо найти то, что осчастливит именно тебя. Alex_Odeychuk)
Makarov.встреча была хорошо подготовленаthe meeting was well stage-managed
gen.всё будет хорошоthings will be all right (sophistt)
gen.всё будет хорошо, и Джилл достанется Джекуall shall be well, Jack shall have Jill
gen.всё будет хорошо, и они поженятсяall shall be well, Jack shall have Jill
gen.всё кончится хорошо, и все будут счастливыall shall be well, Jack shall have Jill
Makarov.всё то немногое, что он говорил, всегда было хорошо сказаноwhat little he did say was always well said
Makarov.где бы он ни был, он везде хорошо проявляет себяwherever he is, he always does well
relig.горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо. Ибо так поступали со лжепророками отцы ихwoe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets. (Lk:6:26)
Makarov.город был очень хорошо укреплёнthe town was very strongly stockaded
Makarov.город был хорошо защищён от нападенияthe town was secure against attack
Makarov.девушка достаточно хорошо владеет французским языком, чтобы быть нашим переводчикомthe girl speaks French well enough to act as our interpreter
gen.дело было хорошо защищаемоthe cause was well argued
Makarov.Джули так хорошо пела, я был просто потрясёнJulie sang and she gassed me, she was that good
Makarov.для ведения переговоров между лидерами профсоюза и работодателями был назначен хорошо известный местный адвокатa well-known local lawyer has been appointed to liaise between the employers and the union leaders
gen.дорожные знаки должны быть хорошо видныtraffic signs should be conspicuous
gen.его голос было хорошо слышно в конце залаthe sound of his voice reached easily to the back of the hall
Makarov.его одежда не была сшита по последней моде. И сидела она не особенно хорошоhis clothes were not of the latest pattern. Nor did they fit particularly well
gen.его одежда не была сшита по последней моде, и сидела она не особенно хорошоhis clothes were not of the latest pattern, nor did they fit particularly well
gen.его рассказ был хорошо принятhis story went down well
gen.его речь была принята хорошоhis speech went over well
gen.его следующая мера была хорошо продумана и рассчитанаhis next measure was perfectly rational and well-judged
gen.еда была хорошо и т.д. приготовленаthe food was well tastefully, appetizingly, etc. cooked
gen.если и не для нас самих, то для других это было хорошоit was good for the others, if not for ourselves
gen.есть всё необходимое, чтобы вечер прошёл хорошоnothing is wanting to make the party a success
Makarov.её последний роман был хорошо принят читателямиher latest novel has been very well received
gen.за ночь вы отдохнёте и снова будете хорошо себя чувствоватьa good night's rest will set you right
Makarov.за ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошоgood n night's rest will set you right
Makarov.за ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошоa good n night's rest will set you right
gen.за ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошоa good night's rest will set you right
quot.aph.знал ли я, что потерять могу я часть себя и меня будут терзать воспоминания о том, как хорошо было вчераsuddenly, I'm not half the man I used to be, there's a shadow hanging over me, oh, yesterday came suddenly (Alex_Odeychuk)
gen.их армия была хорошо вооруженаtheir army was well armed
gen.как было бы хорошо!wouldn't that be nice?
gen.как было бы хорошо, если быwouldn't it be nice (to + infinitive; example provided by ART Vancouver: Wouldn't it be nice to get rid of those stiff joints and muscles?)
Makarov.картинка была резкой и хорошо очерченнойthe picture was sharp and cleanly defined
gen.крепость была хорошо подготовлена к осадеthe fort was well armed against siege
Makarov.кухня была хорошо защищена от ветра и дождяthe kitchen was well fenced from the wind and rain
gen.мне было так хорошоI have enjoyed myself (у вас linton)
gen.мне нравится быть хорошо одетымI like to be in fine leather (Kireger54781)
gen.можно быть уверенным, что он выполнит работу хорошоhe may be trusted to do the work well
gen.мясо и т.д. было хорошо свареноmeat the chicken, etc. was cooked nicely
gen.мясо и т.д. было хорошо свареноmeat the chicken, etc. was cooked thoroughly
gen.навоз должен быть хорошо перемешан с землёйthe manure should be dug in well
busin.Надеюсь, у тебя всё будет хорошо.I hope it works out well for you
gen.некоторые виды дичи должны быть хорошо провяленыsome kinds of game require to be well hung
Makarov.ну хорошо, я был неправ, но зачем же об этом так много говорить?all right, I was wrong but don't make a federal case out of it
Makarov.обед был хорошо сервированthe dinner was well served up
Makarov.обед был хорошо сервированdinner was well served up
Makarov.он был громилой, которого хорошо знала местная полицияhe was a heavy well-known to the local fuzz
quot.aph.он был настолько хорошо известен, чтоit was so well known that (Alex_Odeychuk)
gen.он был особенно хорошо подготовленhe was peculiarly prepared
Makarov.он был поражён тем, как хорошо она выгляделаhe was amazed how well she looked
Makarov.он был поражён тем, как хорошо она выгляделаhe was amazed by how well she looked
gen.он был хорошо известен всемhe was well known to all and sundry
Makarov.он был хорошо известен своим профессиональным владением холодным оружиемhe was known for his expert swordsmanship
Makarov.он был хорошо известен своими довольно сомнительными шуткамиhe was well known for making quite fruity jokes
Makarov.он танцевал божественно. Может быть, правильнее было бы сказать дьявольски хорошоhe danced divinely Perhaps it were more accurate to say demonically
gen.он танцевал божественно, может быть, правильнее было бы сказать дьявольски хорошоhe danced divinely, perhaps it were more accurate to say demonically
gen.он уверен, что всё будет хорошоhe is confident that everything will go well
Makarov.он хорошо подготовлен, чтобы быть солдатомhe is framed to be a soldier
gen.она была хорошо и т.д. одетаshe was well badly, beautifully, etc. got up
Makarov.она поручилась, что брат её будет хорошо вести себяshe undertook for her brother's good behaviour
gen.она спела три песенки, которые были хорошо принятыshe sang three songs which went down well
busin.план был хорошо продуманным и выполнимымthe plan was well thought out and feasible (Alex_Odeychuk)
gen.по деревенским нормам его костюм был хорошо пошитhis clothes were well-cut by rural standards
Makarov.повесьте картину так, чтобы она была хорошо виднаhang the picture in a good light
Makarov.повесьте картину так, чтобы она была хорошо освещенаhang the picture in a good light
Makarov.полк был хорошо укомплектован офицерским составомthe regiment was well officered
Makarov.после его смерти она была хорошо обеспечена наследствомafter his death she was well left
Makarov.путь был гладким и хорошо накатаннымthe way was smooth and well tracked
Makarov.пьеса была хорошо встречена зрителямиthe play met with a favourable reception
Makarov.пьеса была хорошо встречена зрителямиthe play was met with a favourable reception
Makarov.пьеса была хорошо встречена зрителямиthe play had a favourable reception
gen.пьеса была хорошо поставленаthe play was good theatre
gen.пьеса была хорошо поставленаthe play made good theatre
Makarov.пьеса была хорошо принятаthe play met with a favourable reception
gen.пьеса была хорошо принятаthe play had a favourable recension
Makarov.пьеса была хорошо принятаthe play had a favourable reception
gen.пьеса была хорошо принятаthe play had met with a favourable reception (встречена зрителями)
gen.пьеса была хорошо принята зрителямиthe play was met with a favourable reception
gen.рыба была хорошо поджаренаthe fish was done brown
gen.сад был хорошо и т.д. распланированthe garden was well poorly, cleverly, etc. planned
idiom.славное было времечко, но хорошо, что оно прошлоit was fun while it lasted (plushkina)
idiom.слишком хорошо, чтобы быть правдойtoo good to be true (Rust71)
slangслишком хорошо, чтобы быть правдойfor real
gen.слишком хорошо, чтобы быть правдойtoo good to be true
gen.слишком хорошо, чтобы можно было поверитьtoo good to be true
lawСправедливая стоимость представляет собой сумму, на которую может быть обменен актив или урегулировано обязательство при совершении сделки между хорошо осведомлёнными, желающими совершить такую сделку и независимыми друг от друга сторонамиFair value means the amount for which an asset could be exchanged, or a liability settled, between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction (Из документа ЦБ РФ ОксанаС.)
gen.тебя скоро выпустят, если будешь хорошо вести себяyou could be out sooner if you behave yourself
gen.термин, используемый на спортивных форумах, означает вид мужской фигуры, когда почти нет жировой прослойки, хорошо выражен пресс и мышцы. При этом обладатель фигуры больше старается быть худым, нежели накачаннымottermode (Male body type combining skinny, muscular and very low bodyfat with well defined abs. Franka_LV)
Makarov.традиция пьес с хорошо выстроенным сюжетом – как она была реставрирована в 19 веке – благодаря педантичной настойчивости голливудских сценаристов продолжает существовать в формуле "экспозиция-завязка-развитие действия-кульминация-развязка"the tradition of the well-made play, as reformulated at the end of the 19th century, survives in Hollywood scenarists' academic insistence upon formulas for Exposition, Conflict, Complication, Crisis, Denouement
Makarov.традиция пьес с хорошо выстроенным сюжетом – как она была реставрирована в девятнадцатом веке – благодаря педантичной настойчивости голливудских сценаристов продолжает существовать в формуле "экспозиция – завязка – развитие действия – кульминация – развязка"the tradition of the well-made play, as reformulated at the end of the nineteenth century, survives in Hollywood scenarists' academic insistence upon formulas for Exposition, Conflict, Complication, Crisis, Denouement
idiom.Треснутый колокол уже никогда хорошо звенеть не будетA cracked bell can never sound well (ROGER YOUNG)
proverbтреснутый колокол уже никогда хорошо звенеть не будетcracked bell can never sound well
Makarov.у Джейн было много трудностей, связанных с работой в школе, но вот уже несколько месяцев у неё всё очень хорошоJane used to have difficulty with her school work, but she's been ahead for several months now
gen.у нас всё будет хорошоwe'll be alright (Alex_Odeychuk)
Makarov.у неё был хорошо поставленный низкий голосher voice was actressy and deep
Makarov.улицы и проспекты были хорошо распланированыthe streets and avenues were well laid out
Makarov.улицы и проспекты были хорошо распланированыstreets and avenues were well laid out
Makarov.фильм был хорошо встречен зрителямиthe film had met with a favourable reception
Makarov.фильм был хорошо встречен зрителямиthe film had a favourable reception
Makarov.хорошо было бы начать сразуwe might as well begin at once
rhetor.хорошо бытьit's good to be (кем-либо Alex_Odeychuk)
mil.хорошо быть генераломRHIP (SigGolfer)
mil.хорошо быть генераломrank has its privileges (SigGolfer)
gen.хорошо быть домаit's nice to be home (Alex_Odeychuk)
gen.хорошо держаться для своего возраста, быть в хорошей форме для своего возрастаbear one's years well (He bears his years well. adivinanza)
gen.хорошо естьeat well
gen.хорошо, пусть будет по-твоемуall right, have it your way (Raz_Sv)
Makarov.шахматы были тем видом спорта, который хорошо сочетался с их сидячим бездельемchess was a sport that agreed well with their sedentary vacancy
Makarov.экспедиция была хорошо обеспечена и не испытывала недостатка ни в топливе, ни в продуктах питанияthe expedition was well equipped and never went short of either fuel or food
gen.эти растения не будут хорошо расти, здесь плохая почваthose plants will not make much, the soil is too poor
Makarov.это был хорошо скоординированный план, рассчитанный на то, чтобы подавить и унизить каждого члена семейства Уэверлиthe whole was a concerted scheme to depress and degrade every member of the Waverley family
busin.это было очень хорошо со стороны художников - создавать произведения искусстваit was very well for artists to produce masterpieces
emph.это не есть хорошоthat's no good
gen.этот меч был удивительно хорошо уравновешен и представлял собой очень серьёзное оружиеthis sword was an extraordinarily well-balanced arm, and highly effective
gen.этот товар будет хорошо раскупатьсяthis merchandise will turn easily
Makarov.я всегда знал, что у меня фотогеничное лицо и я буду хорошо выглядеть на экранеI always knew I had the sort of face that would film well and look good on the screen
gen.я люблю, чтобы мясо было хорошо прожареноI like to have the meat well done
gen.я люблю, чтобы мясо было хорошо прожареноI like my meat very well done