Subject | Russian | English |
gen. | вот хороший пример того, как | a good case can be made for (контекстуально, пример: Except for its lack of civility, a good case can be made for dealing with today's fiscal geniuses in most governments. A.Rezvov) |
gen. | давать хороший пример | set a good example |
progr. | Конструктор – это хороший пример метода, совместно используемого всеми экземплярами класса | A constructor is a good example of a method that is shared by all instances of a class (ssn) |
gen. | он подаёт мне хороший пример | he has set a good example for me to follow |
gen. | подавать детям и т.д. хороший пример | set the children the younger boys, youngsters, other people, etc. a good example |
gen. | подавать хорошие примеры | set good examples |
gen. | подавать хороший пример | set a good example |
gen. | подавать хороший дурной пример | set a good bad example |
Makarov. | подать хороший пример | give good example |
gen. | подать хороший пример | give a good example |
Makarov. | показать пример хорошего отношения | heap coals of fire on someone's head |
Makarov. | показывать хороший пример | set a good example to (someone – кому-либо) |
gen. | поощрять его усилия, подавая хороший пример | encourage his efforts by setting a good example (her curiosity by being secretive, his desire to do smth. by being frank, etc., и т.д.) |
Makarov. | учиться на хороших примерах | learn by example |
ironic. | хороший пример | pretty example (A pretty example you're setting to your children! – Хороший же вы подаёте пример своим детям! ART Vancouver) |
amer. | хороший пример | handy record (Aprilen) |
progr. | хороший пример | good example (ssn) |
gen. | хороший пример | good instance (August Seneca) |
gen. | хороший пример | obvious example (Ivan Pisarev) |
gen. | хороший пример | vivid example (Ivan Pisarev) |
gen. | хороший пример | apt illustration (Ivan Pisarev) |
gen. | хороший пример | case in point (Ivan Pisarev) |
gen. | хороший пример | the case in point |
gen. | хороший пример | telling example (Ivan Pisarev) |
gen. | хороший пример | graphic example (Ivan Pisarev) |
gen. | хороший пример | illustrative example (Ivan Pisarev) |
gen. | хороший пример | clear example (Ivan Pisarev) |
gen. | хороший пример | good case in point (Creating strategic relationships is key to speedier improvements in the country's industry – for example, the Renault-Nissan project with Russia's largest carmaker, AvtoVAZ, is a good case in point. The MT Alexander Demidov) |
idiom. | хороший пример-лучшая проповедь | good example is the best sermon (Yeldar Azanbayev) |
gen. | хороший пример - лучшая проповедь | a good example is the best sermon |
proverb | хороший пример – наилучшая проповедь | a good example is the best sermon |
proverb | хороший пример – наилучшая проповедь | good example is the best sermon |
gen. | это хороший пример того, как из мухи делают слона | this is a good example of a fly growing into an elephant (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
math. | являться хорошим примером этого | provide a good example |