DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing хорошая погода | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.барометр показывает хорошую погодуthe barometer points to fair
Makarov.барометр показывает хорошую погодуbarometer points fair
Makarov.барометр показывает хорошую погодуthe barometer points to fair
Makarov.барометр показывает хорошую погодуbarometer points to fair
gen.барометр показывает пошёл на хорошую погодуthe barometer points to fair
Makarov.барометр пошёл на хорошую погодуthe barometer points to fair
Makarov.барометр пошёл на хорошую погодуbarometer points to fair
Makarov.барометр пошёл на хорошую погодуbarometer points fair
gen.барометр пошёл на хорошую погодуthe barometer points to fair
gen.в такую погоду и настроение хорошееthat weather makes for optimism
proverbв такую погоду хороший хозяин собаку из дому не выгонитit's not fit outside for man or beast (алешаBG)
Makarov.в хорошую погодуin good weather
gen.в хорошую погодуin fine weather (adivinanza)
Makarov.в хорошую погоду крышу автомобиля можно откидыватьthe car has a soft hood, which can be rolled back in fine weather
gen.в хорошую погоду крышу автомобиля можно откидыватьcar has a soft hood, which can be rolled back in fine weather
gen.в хорошую погоду мы спим на открытом воздухеwe sleep in the open when it's fine
gen.в это время года не бывает хорошей погодыyou can't expect good weather at this time of year
Makarov.в этом году фермеры собирают урожай яблок раньше срока, потому что была хорошая погодаthe farmers are bringing the apples in early this year because of the warm weather
Makarov.водяной смерч при хорошей погодеfair-weather waterspout
gen.время хорошей погодыa slatch of fair weather
gen.все надеялись, что продержится хорошая погодаeverybody hoped that the weather would keep up
gen.всё ещё стоит хорошая погодаthe good weather is still holding
gen.всё ещё стоит хорошая и т.д. погодаthe weather continues fine (cold, windy, etc.)
gen.вы думаете, хорошая погода продержится долго?do you think this fine weather has come to stay?
gen.вы думаете, хорошая погода простоит долго?do you think this fine weather has come to stay?
Makarov.давай поедем в горы, пока хорошая погодаlet's ride out to the mountains while the weather is good
Makarov.дайте детям порезвиться на улице, пока хорошая погода, они буквально места себе дома не находят, когда идёт дождьlet the children blow off steam outside while the weather's fine, they get so restless indoors when it's raining
gen.держится хорошая погодаit is holding up quite nicely (CNN bix)
Makarov.держится хорошая погодаthe weather remains fine
gen.держится хорошая погодаthe weather keeps fine
gen.дождь или хорошая погода, а мы всё равно придёмcome rain or shine, we'll be there
auto.дорога, проезжая в хорошую погодуfair-weather road
road.wrk.дорога, проезжая только в хорошую погодуfair-weather road
Makarov.если будет хорошая погода, Джордж возьмёт нас с собой в свою хижину у моряif it's fine George will be taking them up to his crib
gen.если будет хорошая погода, я вывешу бельё сушиться на улицуif it turns fine, I shall put the washing out
gen.если погода будет хорошая, мы выйдем, если плохая, то нетif not, not
gen.если погода будет хорошая, мы выйдем, если плохая, то нетif it is clear, we will go out
Makarov.если погода и дальше будет такая хорошая, урожай будет отменныйthis warm weather should bring the crops forward
gen.если продержится хорошая погодаif the fine weather the frost, etc. lasts out (и т.д.)
gen.если простоит хорошая погодаif the fine weather the frost, etc. lasts out (и т.д.)
gen.если простоит хорошая погодаif the good weather this wet weather, the frost, etc. lasts (и т.д.)
gen.если сохранится хорошая погодаif the weather stays fine (sophistt)
gen.если удержится хорошая погодаif the good weather this wet weather, the frost, etc. lasts (и т.д.)
Makarov.если хорошая погода сохранится, мы сможем закончить уборку урожая на следующей неделиif this fine weather stays, we shall be able to lay the wheat by next week
gen.задание, выполнимое только при хорошей погодеfair-weather task
gen.задание, выполняемое только при хорошей погодеfair-weather task
Makarov.из-за хорошей погоды в день выборов явка избирателей была низкойgood weather on a polling day was the reason of a low turn-out
Makarov.именно чередование хорошей и плохой погоды позволяет урожаю вырасти к нужному срокуit is the alternation of wet and fine which brings every crop in its season
Makarov.к счастью, погода оставалась хорошейhappily, the weather remained fine
el.кучевое облако хорошей погодыfair-weather cumulus
gen.лодка, на которой можно выходить только в хорошую погодуfair-weather boat
avia.международный код хорошей погодыCAVOK (from "Ceiling And Visibility OK" Val_Ships)
gen.мы не можем рассчитывать на хорошую погоду во время отпускаwe can't calculate on having fine weather for our holidays
Makarov.надо отложить вечеринку в саду, пока не настанет хорошая погодаwe shall have to put the garden party over until the weather is fine
gen.накануне была хорошая погодаit had been fine the day before
gen.наступила хорошая погодаfine weather has set in (kee46)
Makarov.не рассчитывай, что погода на твоём обеде под открытым небом обязательно будет хорошейdon't bank on the weather being fine for your garden party
gen.невозможно усидеть дома в такую хорошую погодуthere is no staying at home in such fine weather
gen.он надеется на хорошую погодуhe is resting his hopes on line weather
nautic.период хорошей погодыslatch
gen.период хорошей погодыspell of fine weather
gen.по временам погода бывает хорошаit is fair every now and then
Makarov.по его мнению, можно надеяться на хорошую погоду в выходные дниhe is optimistic about the chance of good weather this weekend
gen.погода, безусловно, будет хорошаяthe weather is sure to be fine
Makarov.погода была хорошая, так что урожай начали убирать на месяц раньше срокаthe warm weather has put the crops forward by a month
gen.погода, не обещающая ничего хорошегоunpromising weather
gen.погода обещает быть хорошейthe weather looks promising
Makarov.погода стояла хорошаяthe weather was settled
gen.погода, судя по всему, будет хорошейthe weather promises to be fine
Makarov.по-его мнению, можно надеяться на хорошую погоду в выходные дниhe is optimistical about the chance of good weather this weekend
gen.полоса хорошей погодыspell of good weather
Makarov.полоса хорошей погодыtract of fair weather
gen.полоса несколько дней хорошей погодыa tract of fair weather
gen.по-моему, можно надеяться на хорошую погоду в выходные дниI am optimistical about the chance of good weather this weekend
gen.по-моему, можно надеяться на хорошую погоду в выходные дниI am optimistic about the chance of good weather this weekend
gen.после дождей наступила хорошая погодаa spell of fine weather followed after the rain
Makarov.после дождя наступает хорошая погодаafter rain comes fair weather
proverbпосле ненастья наступает хорошая погодаafter rain comes fair weather
Makarov.после полудня туман рассеялся, и остаток дня была хорошая погодаin the afternoon, the mist cleared off and the rest of the day was fine
gen.после хорошей грозы погода наладитсяa good thunderstorm would settle the weather
gen.предназначенный для хорошей погодыfair-weather
gen.предназначенный для хорошей погодыfair weather
Makarov.предсказывать хорошую погодуpredict good weather
Makarov.предсказывать хорошую погодуforetell good weather
gen.при хорошей погодеin good weather (Юрий Гомон)
gen.при хорошей погодеin fine weather (Юрий Гомон)
gen.продержится ли хорошая погода?can the good weather hold?
Makarov.продолжительный период хорошей погодыunbroken fine weather
gen.рассчитывать на то, что будет хорошая погодаcalculate on having fine weather (on not being seen, on earning so much money a week, etc., и т.д.)
gen.рассчитывать на хорошую погодуcalculate on having fine weather (on not being seen, on earning so much money a week, etc., и т.д.)
gen.сегодня весь день была хорошая погодаtoday has been fine throughout
gen.сегодня погода хорошая, а вчера была плохаяtoday the weather is fine, but yesterday it was bad
gen.стоит хорошая погодаthe weather remains fine
Makarov.стоит хорошая погодаthe weather keeps a fine
Makarov.стоит хорошая погодаhave good weather
gen.всё ещё стоит хорошая и т.д. погодаthe weather keeps fine (cool, dry, clear, etc.)
gen.стоит хорошая погодаthe weather keeps fine
Makarov.стояла хорошая погодаthe weather kept fine
gen.такая погода сулит хороший урожайthe weather promises large crops
Makarov.теперь установилась хорошая погодаweather is now set fair
gen.теперь установилась хорошая погодаthe weather is now set fair
gen.тёплая погода, которая сейчас стоит, очень хороша для урожаяthe fine spell we've been having will bring the crops along properly
gen.у нас было мало хорошей погодыwe had a spell of good weather
gen.у нас стоит хорошая погодаwe're enjoying fine weather now
gen.устанавливается хорошая погодаthe weather is setting in fine
gen.установилась хорошая и т.д. погодаthe weather set in fine (rainy, cold, etc.)
transp.хорошая дорога только в сухую погодуfair-weather road
gen.хорошая погодаgood weather
vulg.хорошая погодаbasket days (pl; когда мужчины ходят в облегающих шортах)
nautic., inf.хорошая погодаflying-fish weather
poeticхорошая погодаserene (Aly19)
meteorol., inf.хорошая погодаoranges sweet
meteorol., inf.хорошая погодаking's weather
mil., lingoхорошая погодаoranges sweet (код MichaelBurov)
Makarov.хорошая погодаfine weather
gen.хорошая погодаagreeable weather
gen.хорошая погодаfine
gen.хорошая погодаsunshine
gen.хорошая погодаshine
gen.хорошая погодаgenial weather
gen.хорошая погодаnice weather
gen.хорошая погодаfair weather
gen.хорошая погода держалась несколько днейthe fine weather lasted several days
Makarov.хорошая погода прибавит тебе энергииfine weather can put a spring in your step
Makarov.хорошая, солнечная погодаsunshine
shipb.хорошее состояние погодыfair weather
gen.хорошей погоды!let's hope the weather keeps (bigmaxus)
saying.хороший хозяин в такую погоду собаку из дому не выгонитit ain't a fit night out for man or beast (The great comic actor W.C. Fields starring in The Fatal Glass of Beer (1933) popularized this line. george serebryakov)
saying.хороший хозяин в такую погоду собаку из дому не выгонитin this weather a good owner wouldn't put his dog out (george serebryakov)
saying.хороший хозяин в такую погоду собаку из дому не выгонитyou wouldn't turn a cat out on a night like this, would you? (george serebryakov)
Makarov.я дрожу при мысли, что хорошую погоду придётся ждать ещё неделюI quail at the prospect of waiting another weekend for some fine weather
Makarov.я не поеду, если не будет хорошей погодыI shall not go unless the weather is fine