Subject | Russian | English |
invest. | Правила осуществления предварительного согласования сделок и согласования установления контроля иностранных инвесторов или группы лиц, в которую входит иностранный инвестор, над хозяйственными обществами, имеющими стратегическое значение для обеспечения обороны страны и безопасности государства | Rules on Prior Clearance of Transactions and Clearance of the Establishment of Control by Foreign Investors or by a Group of Persons Which Includes a Foreign Investor Over Business Entities of Strategic Importance for National Defence and State Security (утверждены Постановлением Правительства Российской Федерации № 838 от 17 октября 2009 г. Ying) |
law | сделка выделения хозяйственного общества | company separation (Alexander Matytsin) |
law, contr. | сделка, выходящая за пределы обычной хозяйственной деятельности | extraordinary transaction (Extraordinary Transaction means any action that is not in the Ordinary Course of Business, but shall not include any action described in or contemplated by the Separation Agreement, the Merger Agreement or any Ancillary Agreement or that is undertaken pursuant to the Radio Reorganization or the Distribution. || Any extraordinary transaction, such as a merger, reorganization or liquidation, involving the subject company or any of its subsidiaries; cornell.edu 'More) |
law, contr. | сделка, выходящая за рамки обычной хозяйственной деятельности | extraordinary transaction (Extraordinary Transaction means any action that is not in the Ordinary Course of Business, but shall not include any action described in or contemplated by the Separation Agreement, the Merger Agreement or any Ancillary Agreement or that is undertaken pursuant to the Radio Reorganization or the Distribution. || Any extraordinary transaction, such as a merger, reorganization or liquidation, involving the subject company or any of its subsidiaries; cornell.edu 'More) |
gen. | сделка, осуществляемая в рамках обычной хозяйственной деятельности | ordinary-course-of-business transaction (Ремедиос_П) |
gen. | сделка, осуществляемая в рамках обычной хозяйственной деятельности | transaction in the ordinary course of business (Ремедиос_П) |
law | сделка преобразования хозяйственного общества | company transformation (Alexander Matytsin) |
law | сделка присоединение хозяйственного общества | company accession (Alexander Matytsin) |
law | сделка разделения хозяйственного общества | company division (Alexander Matytsin) |
law | сделка реорганизации хозяйственного общества | company reorganization (Alexander Matytsin) |
law | сделка реорганизации хозяйственного общества | company reorganisation (Alexander Matytsin) |
law | сделка слияния хозяйственных обществ | company merger (Alexander Matytsin) |
fin. | хозяйственные сделки | economic transactions (операции) |