DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing хлеб | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.американский светлый ржаной хлебAmerican light style rye bread
Makarov.американский светлый ржаной хлебAmerican light rye bread
gen.артельный хлебammunition bread
gen.бездрожжевой хлебunfermented bread (Azymes (plural of azyme) is an archaic English word for the Jewish matzah, derived from the Greek word ἄζυμος (ἄρτος) ázymos (ártos), "unleavened (bread)", for unfermented bread in Biblical times wikipedia.org Andrey Truhachev)
gen.бездрожжевой хлебunleavened bread (Azymes (plural of azyme) is an archaic English word for the Jewish matzah, derived from the Greek word ἄζυμος (ἄρτος) ázymos (ártos), "unleavened (bread)", for unfermented bread in Biblical time Andrey Truhachev)
gen.бездрожжевой хлебquick bread
gen.белый хлебpale bread (babel)
gen.белый хлебwheat bread
gen.белый хлебwheat-bread
gen.биться из-за куска хлебаstruggle for one's living
Gruzovikбиться из-за куска хлебаstrive for a livelihood
gen.большой плоский каравай хлебаfadge
gen.большой хлеб с неровной коркойcobloaf
gen.будьте любезны, передайте мне хлебpass me the bread, please
gen.булочник хотел мне подсунуть чёрствый хлебthe baker tried to palm off a stale loaf on me
gen.буханка хлебаloaves
gen.буханка хлебаa loaf of bread (Andrey Truhachev)
gen.буханка хлебаloaf
gen.в этом магазине всегда есть в продаже хлебthat shop is never sold out of bread (Taras)
geol.валуны со структурой в виде корки хлебаbread-crusted boulders
Gruzovikвесовой хлебbread sold by weight
gen.весь хлеб уже убранall the grain has been taken in already
gen.вид сладкого хлеба из Японииmelonpan (Arkhaii)
gen.витой хлебtwist
gen.во время войны тебя, конечно, тогда ещё и на свете не было с хлебом было очень трудноduring the war – but that was before your time, of course – it was difficult to get enough bread
Игорь Мигводить хлеб-сольbe thick as thieves
Игорь Мигводить хлеб-сольbe thick as thieves with
gen.встречать с хлебом с сольюgive a hospitable welcome (Anglophile)
gen.всю свою жизнь он тяжким трудом зарабатывал себе на хлебhe tugged all his life to make a living
geol.вулканические бомбы со структурой в виде корки хлебаbread-crust bombs
gen.вы можете сейчас сходить за хлебом?can you go get the bread right away?
gen.выпечка хлебаbreadmaking
gen.выросший на деревенских хлебахcorn fed
gen.выросший на деревенских хлебахcorn-fed
gen.горький хлебthe bread of affliction
Gruzovikгромадный ломоть хлебаhuge slice of bread
gen.да будет хлеб!Fiat Panis
gen.да будет хлеб!Let there be bread (Fiat Panis)
gen.дайте мне хлебаgive me some bread
gen.даром есть хлебnot be worth one's salt (Anglophile)
gen.делить хлеб, есть вместеbreak bread (делить хлеб-соль с кем-либо baletnica)
gen.делить с кем-либо хлеб и сольshare bread and salt
gen.делиться с кем-л. куском хлебаshare a piece of bread with (smb.)
gen.деревенский хлебcottage bread
gen.Джек положил одну половинку хлеба на другую, чтобы получился бутербродJack doubled his slice of bread to make a sandwich
gen.диетический хлебdiet-bread
gen.длинная металлическая вилка для поджаривания хлебаtoasting fork
gen.длинная металлическая вилка для поджаривания хлеба на огнеtoasting-fork
gen.длинный французский хлебbaguette
gen.добывать хлебget bread
gen.добывать хлеб насущныйwin one's living
gen.добывать хлеб насущныйwin one's daily bread
gen.добывать хлеб насущныйwin one's livelihood
gen.добывать хлеб насущныйearn daily bread
gen.дождь побил хлебthe rain has beaten down the corn
gen.докторский хлебbran bread
gen.доска для нарезки хлебаbread board (необходим дефис между bread и board Rashid29)
gen.доска для резки хлебаbreadboard
gen.доска для хлебаtrencher
gen.доска, на которой режут хлебtrencher
gen.доска, на которой режут хлеб, мясоtrencher
Gruzovikдошлый хлебripe grain
Gruzovikдошлый хлебwell-baked bread
gen.его питание ограничивается хлебом с масломhis food is limited to bread and butter
gen.его хлебом не корми, только дай смотреть футболhe is mad about watching football
Makarov.едва ли она может самостоятельно зарабатывать себе на хлебshe can hardly earn her own poor bread independently
gen.есть даром хлебnot to be worth one's salt
Makarov.есть хлебeat bread
gen.есть хлебeat bread (meat, dessert, etc., и т.д.)
Игорь Мигесть чужой хлебbe a freeloader
gen.жалеть кому-либо кусок хлебаgrudge the food he eats
gen.жареный хлеб из маниокиbammies (Dude67)
gen.жать хлебreap grain
gen.жать хлебаcut the corn (the wheat, the crops, etc., и т.д.)
gen.жить у кого-либо на хлебахlive off (someone)
gen.жить у кого-либо на хлебахboard with (someone)
gen.жить у кого-либо на хлебахlive on someone's charity
gen.жить на чьих-либо хлебахlive in dependence on
gen.жить на хлебах уtable (кого-л.)
Игорь Мигжить на чужих хлебахbe a freeloader
gen.жить хлебомlive upon bread
gen.жёлоб, по которому выгружают хлебspout
gen.жёлоб, по которому нагружают хлебspout
gen.жёсткий хлебstale bread (Пособие "" Tayafenix)
gen.за весь день она съела лишь кусок хлебаshe had nothing more than a piece all day
gen.заварной хлебmalt bread (Рина Грант)
gen.заварной хлебmalt rye bread (Заварной хлеб представляет собой ржаной хлеб, приготовленный на закваске с применением заварки из солода и муки. Отличается от простого ржаного хлеба приятным вкусом и запахом и глянцевитой верхней коркой. Alexander Demidov)
gen.закваска для хлебаsourdough starter (AKarp)
gen.зарабатывание на кусок хлебаearning a living (Andrey Truhachev)
gen.зарабатывание на кусок хлебаbreadwinning (Andrey Truhachev)
Gruzovikзарабатывать на кусок хлебаearn one's daily bread
gen.зарабатывать на кусок хлебаwork for a living (Andrey Truhachev)
gen.зарабатывать на кусок хлебаearn daily bread
gen.зарабатывать на кусок хлебаmake the pot boil
gen.зарабатывать на кусок хлебаkeep the pot boiling
gen.зарабатывать на кусок хлебаboil the pot
gen.зарабатывать на кусок хлебаgain bread
gen.зарабатывать на кусок хлебаearn one's crust
gen.зарабатывать на хлебearn daily bread (насущный)
gen.зарабатывать на хлебmake bread
gen.зарабатывать на хлебmake a living (Alexander Demidov)
gen.зарабатывать на хлебearn daily bread
gen.зарабатывать на хлебgain daily bread (насущный)
gen.зарабатывать на хлебpay the rent (фигурально TaylorZodi)
gen.зарабатывать на хлебwin one's livelihood
gen.зарабатывать на хлебwin one's daily bread
gen.зарабатывать на хлебmake a buck (Alex_Odeychuk)
gen.зарабатывать на хлебearn bread
gen.зарабатывать на хлебearn one's bread
gen.зарабатывать себе на кусок хлебаmake the pot boil
gen.зарабатывать себе на хлебmake a living (тж. см. eat very hard bread Taras)
gen.зарабатывать себе на хлебearn living
gen.зарабатывать себе на хлебearn one's living (Anglophile)
gen.зарабатывать себе на хлеб тяжёлым трудомeat very hard bread (Taras)
Makarov.заработать на кусок хлебаearn crust
gen.заработать на хлебobtain a livelihood (Taras)
gen.засаживать поле хлебамиplant a field with corn (a section with vegetables, a garden with rose-bushes, a churchyard with yew trees, land with fruit-trees, one's garden with beans, fields to wheat, etc., и т.д.)
gen.засохший хлебdry bread
gen.зерновой хлебcereal
gen.зерновой хлебcereals
gen.зерновые хлебаcereals
gen.зерновые хлебаgrain crops
gen.зерновые хлебаcentre
gen.зерновые хлебаcereal crops
gen.знать, с какой стороны масло намазано на хлебknow what side our bread is buttered on (to understand what is to your benefit, to understand where to put your energies in order to benefit yourself, to know which choice is to your advantage КГА)
gen.и то хлебevery little bit helps (Yuri Tovbin)
gen.испечь хлебmake bread
Makarov.их новый друг разделил с ребёнком и дедушкой свой скудный завтрак – котелок мутного кофе и ломоть чёрствого хлеба – и спросил, куда они пойдут дальшеher friend parted his breakfast – a scanty mess of coffee and some coarse bread – with the child and her grandfather, and inquired whither they were going (Ch. Dickens)
gen.как за хлебом сходитьshooting fish in a barrel (DC)
gen.каравай хлеба из кукурузной мукиcorn pone
gen.килограмм хлебаa kilogram of bread
gen.кладовая для хранения хлебаbuttery (масла, пива – обыкн. в колледжах)
gen.количество выпеченного хлебаbatch
Makarov.количество скошенной травы, сжатого хлебаmowing
gen.количество хлеба, выпекаемого за один разbaking
gen.количество хлеба, выпекаемого за один разbatch
gen.количество хлеба, выпекаемое за один разbatch
Makarov.колосовые хлебаheaded grain
gen.корзина для хлебаbreadbasket
gen.корзина для хлебаbread basket
Gruzovikкорка хлебаbread crust
gen.корка хлебаcrust of bread
gen.кормить их хлебомfeed them bread (Lyubov_Zubritskaya)
gen.косить хлеб крюкомcradle
gen.косить хлебаmow corn
gen.кошка, сидящая в позе "булки хлеба", поджав лапыcatloaf (CopperKettle)
gen.красный хлебwheat
gen.краюха хлебаhunk of bread (Only)
gen.кричать, требуя хлебаcry for bread (for water, etc., и т.д.)
gen.крошить хлебcrumble bread (to crumble bread in one's fingers – крошить хлеб пальцами Andrey Truhachev)
Gruzovikкрошка хлебаbread crumb
gen.крошка хлеба попала не в то горлоa crumb went down the wrong way
gen.крупитчатый лучший хлебwastel-bread
gen.крупитчатый лучший хлебwastel
gen.крупитчатый хлебtemse loaf
gen.крупитчатый хлебtemse bread
gen.кукурузный хлебcorn bread
gen.кукурузный хлебpone
gen.кукурузный хлеб со шкваркамиcrackling bread (Anna 2)
gen.кусок хлебаsop (намоченный в подливе и т.п.)
gen.кусок хлебаcrust
gen.кусок хлебаbread
gen.кусок хлебаa piece of bread
gen.кусок хлебаliving
gen.кусок хлеба, подсушенный в тостереslice of toast (Азери)
gen.кусочек хлебаsippet
gen.кусочек хлебаsop
gen.кусочек хлеба, обмакнутый в подливкуsippet
Gruzovikлежалый хлебstale bread
gen.лишить куска хлебаtake away means of livelihood (Alexander Demidov)
gen.ломоть хлебаchunk of bread (Sergei Aprelikov)
gen.ломоть хлебаhunk of bread (Bullfinch)
gen.ломоть хлебаhunch of bread
gen.ломтик поджаренного хлебаround of toast
gen.ломтик хлебаtoast
gen.ломтики хлеба, подрумяненные на огнеtoast
gen.ломтики хлеба, смоченные в бульоне, подливеbrewis
gen.лопата для хлеба / пиццыpeel
Makarov.мазать хлеб масломbutter bread
gen.мазать хлеб масломbutter one's bread
gen.мазать хлеб масломsmear butter on bread
gen.маисовый хлебIndian bread
gen.макать хлеб в подливкуsop bread in the gravy
gen.мальчик намазывал масло на хлеб.the boy was plastering butter on his bread
gen.могу ли я попросить у вас ещё хлеба?, пожалуйстаcould I have some more bread?
Makarov.монахи не должны говорить слишком громко под страхом заключения и содержания на хлебе и водеmonks must not speak too loud, under penalty of limbo, and bread and water
Makarov.мотовило для полеглых хлебовlaid-grain reel
gen.мягкий хлебsoft tack
gen.мягкий хлебsoft tommy
gen.мясной хлебpickle and pimiento loaf (с перцем (Pimiento), соленьями и специями Taras)
gen.мясной хлебpimiento loaf (с перцем (Pimiento), соленьями и специями Taras)
gen.мясной хлебP&P loaf (с перцем (Pimiento), соленьями и специями Taras)
gen.мясной хлебpimento loaf (с перцем (Pimiento), соленьями и специями Taras)
gen.мясной хлебpickle and pimento loaf (с перцем (Pimiento), соленьями и специями Taras)
gen.мясной хлебloaf (колбасное изделие)
gen.на вольных хлебахon one's own resources (Kovrigin)
gen.наклонная плоскость, по которой выгружают хлебspout
gen.наклонная плоскость, по которой нагружают хлебspout
gen.намазать вам хлеб вареньем?do you like your bread spread with jam?
vulg.намазать подзалупный творог на хлебspread dick cheese on bread (bread(not Brad Pitt) tururirum)
gen.намазать хлеб масломbutter bread
gen.намазать хлеб масломspread butter on bread
gen.намазать хлеб масломspread bread with butter (kee46)
gen.намазка на хлебspread (Рина Грант)
gen.намазка на хлебshmear (klarisse)
gen.намазывать хлеб масломspread bread with butter (kee46)
gen.намазывать хлеб масломspread bread with butter (а burn with oil, etc., и т.д.)
gen.намазывать хлеб масломspread butter on a slice of bread (honey on bread, oil on a burn, etc., и т.д.)
Gruzovikнамазывать хлеб масломbutter bread
gen.нарезанный хлеб для бутербродовsandwich thin (Just think of the array of breads, wraps, sandwich thins, etc. that stare you down as you enter the bakery aisle in the market Lily Snape)
gen.нарезной хлебsliced bread (GeorgeK)
Gruzovikнасущий хлебdaily bread
gen.не даром есть свой хлебearn one's salt
gen.не даром есть хлебearn one's salt
gen.не зря есть свой хлебearn one's keep (Nevtutor)
gen.не купишь ли ты хлеба, когда пойдёшь домой?could you buy some bread on your way home?
gen.не хлебом единым жив человекa man cannot live by bread alone
gen.не хлебом единым жив человекa man can't live by bread alone
gen.небольшой каравай хлебbap
gen.неквашеный хлебunleavened bread (academic.ru Andrey Truhachev)
gen.новый хлебnovel
Makarov.норма выдачи хлебаbread allowance
gen.нуждаться в хлебеwant for bread (for the common necessaries of life, etc., и т.д.)
gen.озимые хлебаwinter cultures
Makarov.озимые хлебаwinter grain crops
gen.озимые хлебаwinter crops
gen.он голоден и не откажется от чёрствого хлебаhis hunger makes stale bread go down
gen.он ест только хлебhe eats nothing but bread
gen.он зарабатывает на хлеб честным трудомhe plies an honest trade
gen.он отломил кусок хлебаhe broke off a snug of bread
gen.он по целым месяцам был у меня на хлебахhe sat at my board for months
gen.он порезал хлеб толстыми ломтямиhe cut the loaf into thick slices
gen.он разрезал хлеб пополамhe cut the loaf in half
gen.он разрезал хлеб толстыми ломтямиhe cut the loaf into thick slices
gen.он распиливал буханку хлеба тупым ножомhe sawed at the loaf with a blunt knife
gen.он распорядился, чтобы цены на хлеб повысили в полтора разаhe has ordered the price of bread to rise half an assize
Makarov.она густо намазала хлеб масломshe buttered her bread thickly
gen.она живёт на чае и хлебеshe exists on tea and bread
Makarov.она иногда намазывает мёд на ломтик хлебаshe sometimes spreads the honey over a slice of bread
Makarov.она купила хлеба и молока по дороге домойshe bought bread and milk on the way home
gen.она пошла купить хлебаshe went to buy some bread
Makarov.она сама себе печёт хлебshe makes all her own bread
gen.оржаной хлебrye bread
gen.освящённый хлебwave loaf
gen.оставлять ему хлебleave him bread to eat
gen.осыпание хлебовgrain shedding
Makarov.от хлеба толстеютbread is fattening
Makarov.отбивать хлебtake the bread out of someone's mouth (у кого-либо)
gen.отбивать хлебtake the bread out of someone's mouth (у кого-либо)
gen.отбивать хлебtake the bread out of mouth (у кого-либо)
gen.отбивать хлебtake the bread out of someone's mouth
Makarov.отбивать хлеб уtake the bread out of someone's mouth (кого-либо)
Makarov.отбирать хлеб уtake the bread out of someone's mouth (кого-либо)
gen.отделение для хлебаslot
Gruzovikотламывать кусок хлебаbreak off a piece of bread
gen.отломать кусок хлебаbreak off a piece of bread
gen.отломить кусок хлебаbreak off a piece of bread
gen.отнимать хлебtake the bread out of someone's mouth
gen.отрезать кусок хлебаcut off a piece of bread
Makarov.отрубной хлебbranny bread
gen.партия выпеченного хлебаbatch (в один приём)
gen.пеклеванный хлебbrown bread (Anglophile)
gen.пеклеванный хлебfine rye bread (Anglophile)
gen.перебиваться с хлеба на водуeke out one's living (Val_Ships)
Игорь Мигперебиваться с хлеба на водуget by
Игорь Мигперебиваться с хлеба на водуbe on a tight budget
Игорь Мигперебиваться с хлеба на водуlive on a stringent budget
Игорь Мигперебиваться с хлеба на квасlive on a stringent budget
Игорь Мигперебиваться с хлеба на квасbe on a tight budget
Игорь Мигперебиваться с хлеба на квасbe in dire straits
gen.перебиваться с хлеба на квасlive from hand to mouth
Игорь Мигперебиваться с хлеба на квасstruggle to make ends meet
gen.перебиваться с хлеба на квасkeep the wolf from the door
gen.передайте мне ещё хлебаcould I have some more bread?
gen.переродившийся хлебdegenerative crop
Makarov.печь хлебbake bread
gen.печь хлебmake bread
gen.питаться хлебомlive upon bread
gen.питаться хлебом и водойlive on bread and water
gen.плакать и просить хлебаcry for bread (for water, for some more cake, for more ice cream, etc., и т.д.)
gen.план сдачи хлебаschedule for turning in grain
gen.подавиться хлебомchoke on the bread (Natasha Anukhina)
gen.поделиться с кем-либо хлебомshare bread with
gen.поджаренный ломтик хлебаfried bread (Abysslooker)
gen.поджаренный хлебa sop in the pan
gen.поджаренный хлебsop in the pan
gen.поджаривать хлебtoast
gen.поднос для резки хлебаtrencher
gen.поднять цену на один пенс на буханку хлебаraise the price of a loaf a penny
gen.подрумяненный ломтик хлебаtoast
gen.подрумяненный хлеб в винеtoast
gen.подрумянивать хлебtoast
gen.подсушенный хлебdry toast
gen.пожалеть кусок хлебаgrudge somebody the very food he eats (кому-либо)
Makarov.пожалуйста, передайте мне ещё хлебаcould I have some more bread?
gen.полбуханки хлебаhalf a loaf of bread (Andrey Truhachev)
gen.полбуханки хлебаhalf a loaf (of bread Andrey Truhachev)
Makarov.полосы неравномерной пористости мякиша хлебаbread streaks
gen.полубелый хлебcoarse bread
gen.поставка хлебаgrain delivery to the government
Makarov.потянуться за хлебомreach for the bread
gen.потянуться за хлебомreach out for the bread
gen.походный хлебIndian bread (Artjaazz)
gen.походный хлебbannock (Artjaazz)
gen.превращение муки в хлебpanification
Makarov.прибор для определения мягкости хлебаloaf-softness tester
gen.притиск двух соприкасающихся хлебовkissing crust
gen."Причащение хлебом"the Communion in the Species of Bread (иконограф. сюжет)
gen.продавать хлеб на корнюsell corn standing
gen.продавщица мастерски завернула две буханки хлебаthe shop-girl wrap ped the two loaves of bread artistically
gen.продать хлеб на корнюsell corn standing
gen.производство хлебаpanification
gen.просить на кусок хлебаbeg one's bread
gen.пудинг из хлеба и фруктовbetty
gen.пшеничный хлебwheat bread
gen.пшеничный хлебwheat-bread
gen.пшеничный хлеб первого сортаcocket bread
gen.пятичасовой чай с хлебом, топлеными сливками и вареньемcream tea
gen.пятичасовой чай с хлебом, топлёными сливками и вареньемcream tea
gen.работать до изнеможения ради куска хлебаslave and toil to earn living
gen.разваренный хлеб с сахаром и пряностямиpanada
gen.размоченный в молоке кусок хлебаmilksop
gen.разрезать буханку хлеба ножомrun a knife into a loaf
gen.рашпер, на котором жарят хлебtoaster
Gruzovikрезать хлебslice bread
gen.ржа в хлебеblight
gen.ржавчина в хлебеblast
gen.ржаной хлебrye-bread
gen.ржаной, чёрный хлебblack bread
gen.род насекомого истребляющего зерновой хлебwolf
gen.рядок сжатого хлеба или скошенной травыwindrow
gen.с плачем просить хлебаcry for bread (for water, for some more cake, for more ice cream, etc., и т.д.)
Makarov.с трудом зарабатывать себе на хлебeat very hard bread
gen.садиться на хлеб и водуput oneself on bread and water (Taras)
gen.салфетка для хлебаbread cloth (Featus)
gen.сбегай-ка в булочную за хлебомjust nip up down, across, along, round, out to the baker and get a loaf
gen.сбегайте за хлебомgo down and get some bread
Gruzovikсвежий хлебfresh bread
gen.свезти хлеб с поляcart the grain from the field
gen.свиной хлебsow bread (растение)
gen.свозить хлеб с поляcart the grain from the field
gen.сделать хрустящим хлеб, подогревая его на огнеcrisp
gen.сдобный хлебcake bread
gen.сдобный хлебcake-bread
gen.серый хлебbrown bread
gen.сидеть на хлебе и водеfeed on bread and water
gen.ситный хлебtemse loaf
gen.ситный хлебtemse bread
gen.скирды хлебаricks of grain
gen.смолотый хлебgrist
gen.снабжать хлебомcater
gen.содержание на хлебахlivery
gen.содержать кого-л. на хлебах и быть самому на хлебах уboard (кого-л.)
gen.солдатский хлебbrown george
gen.солдатский хлебammunition bread
gen.солдатский чёрный хлебmunition bread
gen.спасибо на хлеб не намажешьthank you doesn't pay the bills (Yeldar Azanbayev)
Игорь Мигспасибо на хлеб не намажешьyou can't put it in the bank
Игорь Мигспасибо на хлеб не намажешьmany words will not fill a bushel
Makarov.спелые хлебаripe corn
gen.спорынья в хлебеblast
gen.стандартная буханка хлебаquartern (4 фунта)
refrig.стеллаж для охлаждения хлебаbread cooling rack
gen.сушённый в печке хлебrusk
gen.сырой хлебheavy bread
gen.сэндвич из белого хлебаsandwich on white (grafleonov)
gen.сэндвич из ржаного хлебаsandwich on rye (grafleonov)
gen.сэндвич на белом хлебеsandwich on white (grafleonov)
gen.сэндвич на ржаном хлебеsandwich on rye (grafleonov)
gen.тарелка для хлебаbread and butter plate
gen.тарелка для хлебаside plate
gen.товарный хлебmarketable surplus of grain
gen.толочь сухой хлебcrumble bread
gen.тоненький ломтик поджаренного хлебаMelba toast
gen.тонкий кусок хлебаthin slice of bread
gen.торговец хлебом и другими предметами вразносkidder
gen.торговец хлебом и другими предметами развозkidder
gen.тот, кто поджаривает хлебtoaster
gen.тянуться за хлебомreach out for the bread
gen.тёмный хлеб из пшеницыbrown bread
gen.тёмный хлеб из пшеницы или ржи, смешанной с кукурузойbrown bread
gen.тёмный хлеб из ржиbrown bread
gen.убирать хлебcarry hay
gen.убирать хлебcut grain
gen.убирать хлебharvest grain
gen.убирать хлебcarry corn
gen.убирать хлебgather the grain
gen.убирать хлебаcut the corn (the wheat, the crops, etc., и т.д.)
gen.уборка хлебаharvest
gen.убрать хлебharvest grain
gen.формовой хлебtinned loaf
gen.хлеб без маслаdry bread
gen.хлеб быстро поднимается в тёплую погодуthe corn is shooting up in the warm weather
gen.хлеб в зернеcereals
gen.хлеб в зёрнахgrain
gen.хлеб в форме кирпичикаbrick-bread
gen.хлеб в четыре фунтаquartern
gen.хлеб в четыре фунтаa quartern loaf
gen.хлеб вздорожалthe corn is up
gen.хлеб Грэхемgraham bread
gen.хлеб да водаbread and water
gen.хлеб да вода - вот и вся едаpotatoes and point
gen.хлеб да вода - вот и вся едаbread and point
gen.хлеб да сольa good appetite to you
gen.хлеб да и соль!good appetite!
gen.хлеб ещё не убранthe corn is still standing
gen.хлеб ещё стоитthe corn is still standing
gen.хлеб, жаренный в маслеtoast and butter
gen.хлеб и вино в Евхаристииelements
gen.хлеб и водаbread and water
vulg.хлеб и водаpiss and punk (тюремный рацион)
gen.хлеб и водаbread and scrape
Gruzovikхлеб и соль!good appetite!
gen.хлеб из грубой непросеянной ржаной мукиpumpernickel
gen.хлеб из маниокиbammies (Dude67)
gen.хлеб из непросеянной мукиbrown bread
gen.хлеб из непросеянной мукиwholemeal bread
gen.хлеб из пресного тестаsoda bread
gen.хлеб из пророщенных зёрен пшеницыessene bread (Chita)
gen.хлеб из пророщенных зёрен пшеницыmanna bread (Chita)
gen.хлеб из пророщенных зёрен пшеницыsprout bread (Chita)
gen.хлеб из смеси пшеничной и цельнозерновой мукиwheat bread ("белый хлеб" будет "white bread" Albonda)
gen.хлеб на корнюstand
gen.хлеб на корнюgrowing crop
gen.хлеб на корнюcrop
gen.хлеб на корнюstanding corn
Игорь Мигхлеб на столе, и стол престол, а хлеба ни куска-и стол доскаwhen there's bread on the table, it's a throne, but when there's no bread on the table, it's just a board
gen.хлеб, намазанный масломbread spread with butter
gen.простая хлеб насущныйhog and hominy
gen.хлеб насущныйdaily crust (Гевар)
gen.хлеб насущныйthe staff of life
gen.хлеб насущныйstaff of life
gen.хлеб насущныйdaily bread
gen.хлеб нашей собственной выпечкиbread is made from our
gen.хлеб нищегоdistressful bread
gen.хлеб вода в котелке пахнет дымомthe bread water in the kettle smacks of smoke
gen.хлеб подешевелthe loaf has fallen in price
gen.хлеб поднялсяthe bread has risen
gen.хлеб подорожалthe loaf has risen in price
gen.хлеб вода в котелке припахивает дымомthe bread water in the kettle smacks of smoke
gen.хлеб пшеничный с семенамиwhole-wheat bread with seeds (We have several types of whole-wheat bread – with cereals or sesame seeds, or just plain. Plain, please. Alexander Demidov)
gen.хлеб пшеничный со злакамиwhole-wheat bread with cereals (We have several types of whole-wheat bread – with cereals or sesame seeds, or just plain. Plain, please. Alexander Demidov)
gen.хлеб и т.д. режется легкоbread butter, cloth, sandstone, etc. cuts easily (well, etc., и т.д.)
gen.хлеб ржаной с отрубямиrye bran bread (Alexander Demidov)
gen.хлеб с добавлением жировenriched bread (витаминов и т. п.)
gen.хлеб с известковым привкусомсhalky bread (lister)
gen.хлеб с масломbread and butter
gen.хлеб с масломtoast and butter
gen.хлеб с масломbread spread with butter
gen.хлеб с масломbuttered bread (alexs2011)
gen.хлеб с отрубямиbran bread (n. Bread made of bran, or of unbolted flour. Century Dictionary and Cyclopedia. What is the difference between bran bread and brown bread? Answer: Brown bread is made with whole wheat flour. Bran bread is also made with whole wheat flour, but additional wheat bran is added. Alexander Demidov)
gen.хлеб с отрубямиwhole-grain bread (A type of wheat flour yeast bread that is made with ground whole-wheat rather than processed white flour. Whole-grain flour produces bread that is brown in color and more flavorful than bread prepared with white flour. Whole-grain bread is also more nutritious than white bread because the entire whe... Found op oenb.at Alexander Demidov)
gen.хлеб Святого ИоаннаSt. John's Bread (По Библии, Иоанн Баптист питался в пустыне стручками рожкового дерева)
gen.хлеб святого причастияaltar bread
Gruzovikхлеб-сольbread and salt as a symbol of hospitality
gen.хлеб-соль!hearty appetite!
gen.хлеб-сольbread and salt (as symbol of hospitality)
gen.хлеб, стоящий пенниa penny loaf
gen.хлеб, сыр и т. п., которые хорошо подрумяниваютсяtoaster (или плохо)
gen.хлеб чёрныйdark bread (bread made with whole wheat flour. WN3 Alexander Demidov)
gen.хлеба и т.д. на всех не хватитthere is not enough bread wine, fruit, etc. to go round
gen.хлеба не осталосьthere is not any bread left
gen.хлебом не кормиbe meat and drink to
gen.хлебом не кормиbe like catnip to someone (askandy)
gen.хлебом не кормиthere is nothing one enjoys better than (Anglophile)
gen.хлебом не кормиbe meat and drink for (someone)
gen.хлебом не кормиbe meat and drink to (someone)
gen.хлебом не корми, а дайobsessed with (SirReal)
gen.хлебом не корми, а дайnever happier than when (SirReal)
gen.хотите ещё хлеба?would you like some more bread?
gen.хотите хлеба с вареньем?do you like your bread spread with jam?
gen.хранитель хлеба, повелитель, лордhlaford (Asaturova)
gen.целый хлебloaf
gen.цельнозерновой хлебwholemeal bread (Dude67)
gen.цена хлеба на корнюcrop price
gen.цены на хлеб падаютthe price of bread is dropping
gen.четырёхфунтовый хлебquartern
gen.чёрный солдатский хлебbrown george
gen.чёрный хлебbrown bread
gen.чёрный хлебwhole wheat bread (allgonnabeok)
Игорь Мигчёрный хлебpumpernickel bread
Игорь Мигчёрный хлебrye bread (чёрный (black) bread, which is really not black at all; it's what we foreigners call brown, rye or pumpernickel bread. –berdy)
gen.чёрный хлебbrown bread (Dollie)
gen.чёрный хлебbrown tommy
gen.чёрствый хлебcrust
gen.чёрствый хлебstale bread
gen.штучный хлебcake bread
gen.штучный хлебcake-bread
refrig.этажерка для охлаждения хлебаbread cooling rack
gen.это наш хлебit's our bread and butter
gen.этот хлеб и т.д. абсолютно безвкусенthis bread this sauce, this drink, etc. tastes of nothing at all
gen.этот хлеб немного чёрствыйthis bread is a bit old
gen.языковый хлебtongue loaf
gen.яма для хранения зернового хлебаsiloe
gen.яма для хранения зернового хлебаsilo
gen.яровые хлебаspring corn (ед. ч. kee46)
agrochem.яровые хлебаspring cereals
gen.яровые хлебаspring cultures
gen.яровые хлебаspring crops
gen.ящик мельничный, куда ссыпают хлеб для молотьбыhopper
Showing first 500 phrases