DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing хвостик | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
affect.... в 30 лет с хвостиком30-something (Alex_Odeychuk)
ed.вопрос с "хвостиком"question with tag (напр., You like it, don't you? maystay)
Makarov.головка и хвостикhead and tail (тетради, блока)
gen.горностаевые хвостикиermine tips
construct.дверная петля в форме буквы Н с горизонтальным хвостиком внизуH and L hinge
gen.ей пятьдесят лет с хвостикомshe is on the shady side of fifty
gen.ей пятьдесят с хвостикомshe is someplace in her fifties
gen.ей пятьдесят с хвостикомshe is somewhere in her fifties
bot.ей уже лет тридцать с хвостикомshe is at the tail end of her thirties
TVзавершение скважиныThirtysomething (American television series Val_Ships)
pack.завёртка "в хвостик"twisting wrap
pack.завёртка "в хвостик"torsion closure
pack.завёртка "в хвостик"twist wrap
O&G, sakh., Makarov.измельчитель для свекловичных хвостиковtails chopper
med.катетер в форме свиного хвостикаpigtail
build.mat.короткий отрыв хвостикаshort cut-off string (характеристика клея Eclatka)
gen.короткий хвостикscut
gen.крысиный хвостикa ratty plait of hair
gen.крысиный хвостикrat's tail
gen.крысиный хвостикrat tail
hairdr.крысиный хвостикrattail (A rattail is a hair style that is characterized by a long "tail"-like element of hair growing downward from the back of the head. Andrey Truhachev)
gen.крысиный хвостикrat-tail (о косичке, верёвочке и т.п.)
Gruzovik, fig.крысиный хвостикpigtail
gen.крысиный хвостикrat's-tail (о косичке, верёвочке)
Makarov.меховые помпончики, меховая оторочка или меховые хвостики считаются наиболее подходящим завершением любой накидкиfur balls, fur fringe, and fur tails seem the most usual finish on all mantles
gen.мышиный хвостикpigtail
mech.eng., obs.надфиль с хвостиком квадратного сеченияescapement file
Gruzovikнарезной хвостикthreaded tail-piece
gen.обрывать хвостикиtail (ягод)
tech.овальное уплотнение или набивка с "хвостиком" для крепежаtadpole (SEAL – уплотнение ALEXN)
Makarov.овцам отрезали хвостикиthe sheep had been tailed
gen.он заплатил тысячу долларов с хвостикомhe paid a thousand dollars and then some
Makarov.она носила хвостики из волос в качестве причёскиshe wore her hair in bunches
Makarov.она отрезала хвостики у крыжовникаshe tailed the gooseberries
gen.остригать хвостики плодовtail
gen.остригать хвостики плодов, ягодtail
gen.остричь хвостики плодовtail
avia.отклонение хвостовой хвостиком вверхtrailing-edge-up deflection
Makarov.отрезать хвостики у ягод крыжовникаtail gooseberries
brit.очень туго стянутые в хвостик волосы на головеCroydon facelift (In English slang, a Croydon facelift (sometimes council house facelift, Essex facelift[1], or in Northern Ireland a Millie Facelift) is a particular hairstyle worn by young women. The hair is pulled back tight and tied in a bun or ponytail at the back. The supposed result is that the skin of the forehead and face are pulled up and back, producing the effects of a facelift. Traction alopecia, a type of gradual hair loss, can result from using this hairstyle. Aiduza)
polygr.прижимы хвостика листаtail hold-down aids (бумагопитающего устройства)
polygr.прижимы хвостика листаtail hold-down aids
inf.причёска: хвостики\косички высоко с двух сторон головыpigtail (freechoice)
gen.пятнистый хвостикpeppered tail
gen.пятьдесят лет с хвостикомfifty plus (years)
gen.с косичками или хвостикамиpig-tailed (NGGM)
gen.с похожим на поросячий хвостикомpigtailed
gen.с хвостикомplus a little more
Gruzovik, inf.с хвостикомand more
bot., inf.с хвостикомand a little more
Gruzovik, bot.с хвостикомcaudate (of a leaf shape: tapering gradually into a long taillike tip)
amer.с хвостикомand change (plus a few cents (or hundredths) – e.g. this one costs 5 bucks and change Anglophile)
inf.с хвостикомand a little more (Anglophile)
Игорь Мигс хвостиком-plus
gen.с хвостикомand then some (a month, and then some (месяц с хвостиком) DoctorKto)
food.ind.свекловичный хвостикbeet rootlet
commun.скрутка "хвостиком"pigtail splice (с размещением проводников концами в одну сторону)
cablesскрутка "хвостиком"pigtail splice (сращивание)
media.скрутка «хвостиком»pigtail splice (с размещением проводников концами в одну сторону)
gen.собрать волосы в хвостикdraw back one's hair into a ponytail (Tetiana Merega)
Makarov.срезать черенок и хвостикtop and tail (у крыжовника и т.п.)
gen.срезать черенок и хвостикtop and tail (у крыжовника и т. п.)
TVтридцать с хвостикомThirtysomething (о возрасте Val_Ships)
inf.тридцать с хвостикомthirty-something (Val_Ships)
avia.угол заострения хвостика профиляairfoil closing angle
avia.угол схода хвостика профиляairfoil closing angle
Makarov.хвостик буквыthe tail of the
Makarov.хвостик буквыthe tail of a letter
gen.хвостик буквыtail of a letter
agric.хвостик живчикаspermatozoal cilium
avia.хвостик корневой частиtrailing-edge root (напр., крыла)
Makarov.хвостик корняroot base
Makarov.хвостик корня свёклыbeet tail
tech.хвостик крылаtrailing-edge assembly
tech.хвостик нервюрыtrailing-edge rib
avia.хвостик нервюрыrear rib
Makarov.хвостик нотыthe tail of the note
Makarov.хвостик нотыthe tail of a note
mech.eng., obs.хвостик патронаchuck arbor
adv."хвостик" (рекламное объявление о каком-то товаре на обороте конверта, в котором покупателям посылаются какие-либо счетаbangtail (tavost)
mus.хвостик у нотыtail
gen.хвостик у пуговицыbutton shank
geol.шламосборник типа "свиной хвостик"pigtail trap (т.е. свёрнутый спиралью)
avia.шлицевой хвостик валаsplined shaft end
auto.шпилька с шлицевым хвостикомserrated shank bolt