Subject | Russian | English |
lit. | Видела бы ты, какой фурор он произвёл в отеле "Дипломат" — кинозвезда, да и только! | You should see the commotion he caused at the Diplomat—you'd think he was Cary Grant. (J. Susann) |
Игорь Миг | вызвать фурор | turn up the heat |
media. | вызвать фурор | create a sensation (Alex_Odeychuk) |
amer. | вызвать фурор | whip up a furor (13.05) |
media. | вызвать фурор | set off a furor (e.g.: "A scientist has set off an international furor by suggesting that it might soon be feasible to transplant ovaries from aborted fetuses into infertile women who do not make viable eggs of their own." – The Times ART Vancouver) |
media. | вызвать фурор | cause a furor (ART Vancouver) |
media. | вызвать фурор | have created a sensation (Alex_Odeychuk) |
gen. | вызвать фурор | cause/spark a furor (bookworm) |
polit. | вызывать политический фурор | spark political furor (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov., slang | вызывать фурор | hit the roof |
slang | вызывать фурор | raise the roof |
gen. | вызывать фурор | bring the house down (Ольга21) |
gen. | её выступление произвело фурор | she brought down the house |
gen. | мини-фурор | mini-furor (bookworm) |
austral., slang | нанести короткий визит и произвести фурор | go through like a packet of salts |
Makarov. | она произвела фурор сегодня вечером | she has done execution tonight |
bank. | повальный фурор | what is good for the goose is good for the gander gender. (Finance companies especially have eaten into banks' market so what's good for banks is good for them. akimboesenko) |
Makarov. | правительственное решение о повышении налогов вызвало фурор | the government's decision to raise taxes has caused a great furore |
gen. | произвести настоящий фурор | make a splash (Anglophile) |
idiom. | произвести фурор | create a sensation (Andrey Truhachev) |
idiom. | произвести фурор | create ripples (Andrey Truhachev) |
gen. | произвести фурор | create a furore (Anglophile) |
gen. | произвести фурор | cause a sensation (Andrey Truhachev) |
gen. | произвести фурор | be a smash (PanKotskiy) |
gen. | произвести фурор | bring down the house (Wakeful dormouse) |
Makarov., BrE, inf. | произвести фурор | cause a furore |
Makarov., amer., inf. | произвести фурор | cause a furor |
Makarov., inf. | произвести фурор | cause a commotion |
idiom. | произвести фурор | generate buzz (Andrey Truhachev) |
Makarov., amer., inf. | произвести фурор | create a furor |
gen. | произвести фурор | be a sensation (4uzhoj) |
gen. | произвести фурор | take something by storm (SirReal) |
Игорь Миг | произвести фурор | be a huge hit |
gen. | произвести фурор | cause a stir (Andrey Truhachev) |
gen. | произвести фурор | reverberate (the news reverberated = эта новость произвела фурор. ORD Alexander Demidov) |
gen. | произвести фурор | spark furore (Irina Verbitskaya) |
Игорь Миг | произвести фурор в печати | grab the headlines |
Игорь Миг | произвести фурор в печати | hit the headlines |
Игорь Миг | произвести фурор в прессе | hit the headlines |
Игорь Миг | произвести фурор в прессе | grab the headlines |
Игорь Миг | произвести фурор в СМИ | grab the headlines |
Игорь Миг | произвести фурор в СМИ | hit the headlines |
Игорь Миг | произвести фурор на страницах печати | grab the headlines |
Игорь Миг | произвести фурор на страницах печати | hit the headlines |
gen. | производить фурор | make a furore |
gen. | производить фурор | make a furor |
gen. | производить фурор | create a stir (pfedorov) |
gen. | производить фурор | have created a sensation (Alex_Odeychuk) |
gen. | производить фурор | cause a sensation (Andrey Truhachev) |
gen. | производить фурор | cause a stir (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | производить фурор | be a huge hit |
gen. | производить фурор | cause a furore (pfedorov) |
rhetor. | производить фурор | make waves (CNN Alex_Odeychuk) |
rhetor. | производить фурор | have been making waves (Alex_Odeychuk) |
media. | производить фурор | create a sensation (Alex_Odeychuk) |
idiom. | производить фурор | be making waves (with ... – благодаря ... чему-либо Alex_Odeychuk) |
slang | производить фурор | raise Cain (mischief; a rumpus; the devil; the roof; sand) |
idiom. | производить фурор | bring the house down (Taras) |
gen. | производить фурор | create a furore |
gen. | производить фурор | be the craze |
Игорь Миг | производить фурор в печати | hit the headlines |
Игорь Миг | производить фурор в СМИ | grab the headlines |
Игорь Миг | производить фурор в СМИ | hit the headlines |
gen. | производящее фурор | rouser (в США) |
Makarov. | пьеса произвела фурор в США | the play was a riot in the States |
Makarov. | пьеса произвела фурор в США | play was a riot in the States |
gen. | терапевтический фурор | furor therapeuticus |
idiom. | устроить фурор | create a furor (Andrey Truhachev) |
idiom. | устроить фурор | make (quite) a splash (Br. Andrey Truhachev) |
old.fash., context. | устроить фурор | cut a dash (Andrey Truhachev) |
idiom. | устроить фурор | cause a furor (Andrey Truhachev) |
gen. | устроить фурор | set off a furor (e.g.: House of Representatives Democrats set off a furor on Friday with a plan to tax the wealthy to pay for healthcare; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | человек, производящий фурор | dasher |
gen. | эта актриса производит фурор | that actress is quite the rage |
Makarov. | эта новость произвела фурор | the news reverberated |
gen. | это производило фурор | it was all the go |