DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing фразы | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Gruzovik, gram.артикуляционная фразаcarrier sentence
gen.артикуляционная фразаcarrier sentence
media.артикуляция фразphrase intelligibility (процент правильно воспринятых фраз)
inf.банальная фразаcliche (Анна Ф)
psychiat.беспрестанно повторять одно и то же слово или фразуperseverate (кас. вид психического расстройства mahavishnu)
gen.бессвязные фразыclouted sentences
gen.бессвязные фразыdisjointed phrases
fig.благопристойная фразаsanitary phrase (helga.k)
gen.бросить фразуdrop a phrase (m_rakova)
gen.броская фразаhomily (VLZ_58)
gen.броская фразаcatchphrase
derog.броская фразаcatchphrase (обыкн. используемая как демагогический лозунг, реклама и т.п.)
adv.броская фразаslug
adv.броская фразаguideline (напр., в рекламе)
gen.броская фразаcatchline
gen.броская фраза, используемая как лозунгcatchphrase (демагогический – не обязательно: "The party of crooks and thieves" has recently become a catchphrase used by Kremlin critics to describe United Russia. TMT Alexander Demidov)
gen.было очевидно, что эта последняя фраза вырвалась у него нечаянноthis last clause sure slipped from him unawares
Makarov.в английской фразе "люди толкают камень" нет формального выражения ни точки назначения, ни согласования глагола и подлежащегоin the English "the men push the stone", we have neither formal expression of the destination of the action nor formal agreement of verb and subject
Makarov.в конце этой фразы тональность меняется с до-мажора на соль-мажорat the end of this phrase, the music modulates from C to G
gen.в середине фразы он вдруг остановилсяhe broke off in the middle of the sentence
fig.вводная фразаgambit (Vadim Rouminsky)
adv.вводящая фразаproleptic phrase
Makarov.вдохнуть новую жизнь в шаблонную фразуgive a cliche a kiss of life
Makarov.вдохнуть новую жизнь в шаблонную фразуgive a clichй a kiss of life
gen.вежливые фразыurbanity
dig.curr.восстановительная фразаseed phrase (Сид-фраза или просто сид – это набор слов (от 12 до 24 слов), необходимых для восстановления кошелька. Она генерируется на устройстве пользователя в момент создания кошелька и остается неизменной в процессе всего времени его использования Завмаюмах)
Makarov.вот эта последняя фраза очень точно характеризует егоI think this last sentence pictures him exactly
gen.всегда фраза "я люблю тебя" недвусмысленно намекала на то, что от меня требуется какая-то услугаI-love-you statement was always loaded with expectations for me to do something
Makarov.всеобъемлющая фразаcatch-all phrase
gen.вставлять фразы в разговорsprinkle phrases into conversation (Viola4482)
gen.встретить в книге фразуmeet a phrase in a book
adv.вступительная фразаopening line
gen.вступительная фразаpreliminary (Notburga)
Gruzovikвсё это только фразыit's all just big talk
gen.вы можете ужать изложение происшедшего до нескольких коротких фразyou can compress the story into a few short sentences
gen.выдать фразуdeliver a line (A.Rezvov)
Игорь Мигвыразить всё вышесказанноеодной фразойboil this down to one sentence
gen.вырвать фразу из контекстаdissever a phrase from its context
gen.выступить с общими фразамиfill speech with vacuities
Makarov.вычеркните последнюю фразу свидетеля, в протоколе суда ей не местоstrike out the witness's last remark, it has no place in the court record
gen.гладкие фразыfiled phrases
gen.говорится в конце фразыback quiet (дословно: я закончил передачу сообщения, теперь говори ты, когда будешь готов)
Makarov.говорить обтекаемыми фразамиdouble-talk
gen.говорить общие фразыspeak in generalities
gen.говорить общими фразамиspeak trivialities
Makarov.говорить общими фразамиspeak in trivialities
lawговорить общими фразамиspeak in platitudes (Leonid Dzhepko)
gen.говорить общими фразамиspeak in generalities (Taras)
gen.говорить рубленными фразамиsnap the words off (AKarp)
gen.говорить рублеными фразамиsay something brokenly (Andrey Truhachev)
gen.говорящий высокопарными фразамиgrandiloquent
gen.говорящий напыщенными фразамиgrandiloquent
gen.громкая фразаbombast (Liv Bliss)
gen.громкая фразаvaunting talk (Liv Bliss)
gen.громкая фразаbluster (Liv Bliss)
Игорь Миггромкие фразыempty talk
vulg.грубая фраза, используемая человеком без всякого смысла, исключительно с целью показать свой "богатый словарный запас"are your hands clean? pause Would you mind turning my balls over?
Makarov.давать пример на значение фразыillustrate the meaning of the phrase
gen.дать себя затуманить лицемерными фразамиlet oneself be deceived by flattering words (Andrey Truhachev)
gen.двусмысленная фраза в законеjoker
gen.двусмысленная фраза или статья в законеjoker
gen.дежурная фразаtrite statement (VLZ_58)
gen.дежурная фразаbanal remark (VLZ_58)
gen.дежурная фразаplatitude (VLZ_58)
gen.дежурная фразаstock phrase (triumfov)
gen.дежурная фразаcliche, banality (Serge Ragachewski)
busin.деловые фразыbusiness expressions (sophistt)
Игорь Мигдо дыр заезженная фразаcliche
media.добавление слов или фраз к части фильма на этапе компоновкиadditional dialogue replacement
amer.долговая расписка, состоящая из фразы Я вам должен, суммы долга и подписиI owe you
gen.думать над каждой фразой и словомpore over each phrase and word (Fesenko)
gen.его аргументация строилась на общих фразахhe rested his argument on trivialities
Makarov.его последняя фраза повисла в воздухеhe left the last sentence dangling in mid-air
Makarov.её фраза красноречиво свидетельствует о её отношенииher phrase speaks volumes about her attitude
gen.завершающая фразаclosing line (письма Aiduza)
gen.заготовленная фразаverbiage (напр., в сфере обслуживания – что говорить когда отвечаешь на телефонный звонок, или при общении с клиентом Piligrimusa)
gen.заготовленные фразыcanned lines (IrinaSokolova)
Игорь Мигзаезженная до дыр, избитая до полусмерти фразаcliche (разг. /// = банальность – напр., "Каждый день нужно прожить так, как будто он последний" ...)
Игорь Мигзаезженная фразаcliche
Игорь Мигзаезженные фразыtired tropes
adv.заключительная фразаend bit ('Can I do the end bit?' 'Sure.' ART Vancouver)
adv.заключительная фразаtag line
media.заключительная фраза рекламного объявленияtag line
media.заключительная фраза рекламного объявленияtag scene
media.заключительная фраза рекламного объявленияpunch line
media.заключительная фраза рекламной программыtag line
media.заключительная фраза рекламной программыtag scene
media.заключительная фраза рекламной программыpunch line
media.заключительная фраза рекламной сценыtag scene
media.заключительная фраза рекламной сценыtag line
media.заключительная фраза рекламной сценыpunch line
media.заключительная фраза рекламной шуткиtag line (и т.п.)
media.заключительная фраза рекламной шуткиtag scene (и т.п.)
media.заключительная фраза рекламной шуткиpunch line (и т.п.)
gen.закруглить фразуround a phrase
gen.закруглить фразуround a sentence
Gruzovikзакруглять фразуround off a sentence
gram., Makarov.закруглённые фразыwell-rounded periods
math.замкнутая фразаclosed phrase
gen.запоминающаяся фразаarresting phrase (AKarp)
Игорь Мигзатасканная фразаcliche
adv.затасканная фразаtired phrase
gen.затасканная фразаoverused phrase (Anglophile)
adv.затёртая фразаtired phrase
Игорь Мигзатёртая фразаcliche
gen.заумные фразыpsychobabble (uncountable, informal Sonia)
Игорь Мигзаученная фразаcliche
gen.звонкая фразаhigh-sounding phrase
Makarov.значение фразыthe value of the phrase
patents.идентифицирующая фразаconsistory clause
Игорь Мигизбитая от постоянного повторения фразаcliche
Gruzovikизбитая фразаcommonplace phrase
gen.избитая фразаbromide
gen.избитая фразаtag
gen.избитая фразаtrite phrase
gen.избитая фразаwell-worn phrase (Andrey Truhachev)
adv.избитая фразаcliche
adv.избитая фразаtired phrase
gen.избитая фразаwheeze
gen.избитая фразаoverused phrase (Anglophile)
gen.избитая фразаcommonplace (Franka_LV)
gen.избитая фразаtime-worn phrase (Anglophile)
gen.избитые фразыhack phrases
Makarov.избитые фразыconventional phraseology
gen.избитые фразыhackneyed phrases
gen.избитые фразыready-made phrases
gen.известная фразаcatchphrase (Щапов Андрей)
gen.изобилующий фразамиsententious
gen.изымать фразуsuppress a phrase
Игорь Мигиронично-саркастическая фразаsnarky set phrase
explan.искажённая фраза let's be friends с намёком на лесбиянствоles be friends! (см. les, lesbie: To be called a 'Les' (which is what straight people always used to say, 'Les be friends') used to be a stupid joke, you know. google.pl)
gen.исключить фразу из текстаdelete a phrase from the text
gen.исключить фразу из текстаcross out a phrase from the text
gen.используемая как лозунг броская фразаcatchphrase
brit.используется для усиления фразы или привлечения внимания к фразе, которая может быть интерпретирована как содержащая сексуальный подтекст, эквивалент фразы that's what she saidsaid the actress to the bishop (веллеризм, восходящий к эдвардианскому периоду (1901-1910 гг) Arnica Chamissonis)
Gruzovik, fig.истасканная фразаhackneyed phrase
inf., fig.истасканная фразаhackneyed phrase
gen.истинное значение слова, фразы, символа или понятияsemantic (klarisse)
adv.итоговая фразаtag line (объявления)
gen.как многие избитые фразы, и эта содержит зерно истиныlike many stereotypes this contains a kernel of truth
gen.как перевести на русский следующую фразу?how would you translate the following into Russian? (ART Vancouver)
Makarov.как правило, эта фраза всегда запечатлевается в памяти женщиныthis sentence is very meet for women to print in their remembrance
tech.клавиша выборки стандартной фразыphrase recall key (из памяти системы обработки текста)
gen.клише печатная форма для воспроизведения иллюстраций?клише, шаблонная фраза, избитое выражение, речевой штампcliché (Katharinka)
gen.ключевая фразаtag line (в рекламе)
gen.ключевая фраза анекдотаpunchline (Beforeyouaccuseme)
gen.ключевая фраза в контекстеkey phrase in context
media.код служебных сокращений переговорных фразservice code (телеграфия)
media.код служебных сокращений фраз для связи в сети «Гентекс»Gentex code
comp.кодовая фразаpass phrase (translator911)
comp.кодовая фразаpassphrase (translator911)
gen.кодовая фразаtrigger phrase (после её произнесения происходит что-либо МДА)
tech.команда-фразаsentence-like command (в естественно-языковом интерфейсе)
comp.команда фразаsentence-like command
comp.команда-фразаsentence-like command
media.конец музыкальной фразыbutton
gen.конечная фразаtie-breaker (neuro)
AI.контекстно-зависимая фразаcontext-dependent sentence (напр., вопросно-ответная система должна разделять сложные вопросы на несколько простых, и правильно интерпретировала контекстно-зависимые фразы, возможно, уточняя их у пользователя в процессе диалога Alex_Odeychuk)
gen.коронная фразаsignature catchphrase (Ремедиос_П)
fig.коронная фразаtrademark phrase (igisheva)
fig.коронная фразаhallmark phrase (igisheva)
gen.коронная фразаcatchphrase (NumiTorum)
gen.коронная фразаsignature sign-off (NumiTorum)
gen.коронная фразаcatchphrase (Фраза какого-либо человека, обычно ассоциирующаяся с ним/наиболее часто употребляемая именно этим человеком. Aescling)
media.короткая фраза или предложение в начале вещательных новостейheadline
gen.красивая фразаphrase-mongering statement
gen.крылатая фразаcatchphrase (A catchphrase in its purest form is one that has caught on with the public and which might have been first said by an entertainer, or which might have developed through repeated use. Sometimes they can verge on proverbs, others can sound more like slogans while others are funny when used in the right context. OLGA P.)
gen.крылатая фразаpopular quotation (Palatash)
gen.крылатая фразаproverbial (shinge)
gen.крылатая фразаproverbial phrase (markovka)
gen.крылатая фразаcatchphrase (markovka)
gen.литые фразыtelescopic phrases
mil.ложные вставные слова и фразы шифраpadding
gen.любители красивых фразphrasemongering men
Makarov.любую музыкальную фразу можно сыграть пятьюдесятью разными способамиa single bar of music may be bowed fifty different ways
gen.матерная фразаexpletive (an exclamatory word or phrase,especially one that is obscene or profane Val_Ships)
gen.Между этими фразами можно поставить знак равенстваBoth formulas amount to the same thing (c) 4zhoy 'More)
gen.милые слуху избитые фразыcathartic cliches (alisa s.)
med.ABER-мнемоническая аббревиатура фразы ABduction and External Rotation. Положение плечевой кости в отведении и наружном вращенииABER (Испольуется в лучевой диагностике VasDoc)
dig.curr.мнемоническая фразаseed phrase (Сид-фраза или просто сид – это набор слов (от 12 до 24 слов), необходимых для восстановления кошелька. Она генерируется на устройстве пользователя в момент создания кошелька и остается неизменной в процессе всего времени его использования Завмаюмах)
gen.много звучных фразa parcel of fair words
busin.модная фразаcatch phrase
gen.музыкальная фразаmelodic line
gen.музыкальная фраза в контрапунктной имитации, которая получает развитие в произведенииattacco
busin.музыкальная фраза коммерческой передачиjingle
gen.мягкое, эхообразное повторение музыкальной фразыecho
inf.на середине фразыmid-sentence (оборвать, прервать, перебить 4uzhoj)
media.набор автоматически выбранных ключевых слов, фраз или выраженийautoabstract
lawнабор стандартных фразstandard phrase library (Andy)
gen.наполненный шаблонными фразамиclichэ-ridden (Alexey Lebedev)
gen.напыщенная фразаorotundity
psychiat.настойчиво повторять одно и то же слово или фразуperseverate (кас. вид психического расстройства mahavishnu)
gen.наткнуться в книге на поразительную фразуmeet with a striking phrase in a book (with a new word in an article, etc., и т.д.)
gen.натолкнуться в книге на поразительную фразуmeet with a striking phrase in a book (with a new word in an article, etc., и т.д.)
gen.начальная фразаopening gambit (в разговоре Дмитрий_Р)
gen.начальная фраза при знакомстве личного характераpick-up line (Дмитрий_Р)
media.начальная фраза сюжета новостей, называющая его источникdateline
gen.не договорить фразуleave a phrase dangling (sankozh)
gen.не услышать конца фразыlose the end of a sentence
gen.неизбитая фразаunhackneyed phrase
gen.некоторые слова и фразыcertain words and phrases (связанные с чем-либо ssn)
psychiat.неправильное использование слов и фразparaphemia
psychiat.неправильное употребление слов и фразparaphrasia
gen.ничего не значащие фразыfluffy phrases (radio Australia TaylorZodi)
gen.ничего не значащие фразыsmall change
gen.ничего не пустые фразыinsignificant phrases
gen.обиходные фразыeveryday sentences
gen.обменяться общими фразамиexchange preliminaries (YGA)
gen.оборвать на середине фразыinterrupt someone mid-sentence (4uzhoj)
gen.обтекаемые фразы, как, например, "приемлемые боевые потери"antiseptic phrases such as "acceptable losses at the battlefield"
gen.общая фразаvapidity
gen.общая фразаgenerality (kee46)
gen.обычная фразаcommon refrain (washingtonpost.com Alex_Odeychuk)
gen.обычный запас фразstock-in-trade
Makarov.оживить шаблонную фразуgive a cliche a kiss of life
Makarov.оживить шаблонную фразуgive a clichй a kiss of life
gen.округлить фразуround a phrase
gen.он говорил общими фразамиhe spoke in generalities
Makarov.он изменил строение фразы, но мысль осталась абсолютно той жеhe changed the construction of the last phrase, though the thought remained exactly the same
gen.он имел привычку в конце каждой фразы прибавлять: "Боже мой!"he tagged each sentence with "my God!"
Makarov.он оборвал фразу на полусловеhe left the last sentence dangling in mid-air
Makarov.он резко остановил выступающего на середине фразыhe chopped the speaker off in mid-sentence
gen.он свёл свой отчёт к нескольким фразамhe boiled down his report to a few sentences
Makarov.она выразила свои извинения шаблонными фразамиshe made her apology in set phrases
media.основное слово или фраза в текстеsearching key
gen.основные вехи его жизненного пути можно уложить в несколько фразthe leading facts of his career can easily be packed into a few sentences
media.особенность некоторых текстовых процессоров, позволяющая пользователю находить определённые слова и фразы и заменять их на другие слова и фразыsearch and replace
vulg.ответ мужчины на фразу женщины "I wouldn't marry you if you were the last man in the world!"you'd beget killed in the rush!
vulg.ответ на фразу fuck theafter you with
gen.отделываться общими фразамиpay with fine speeches
gen.отделываться фразамиpay with fine speeches
gen.открывающая фразаdialogue opener (goo.gl Artjaazz)
gen.относящийся к фразеsentential
gen.отрывочные фразыrhapsody
law, ADRотсылочная фразаreferential phrase (pelipejchenko)
Makarov.оттачивать каждую фразуperfect every phrase
gen.отточенная фразаwell turned phrase
gen.отточенные фразыpithy phrases
gen.парольная фразаpassphrase (A passphrase is a sequence of words or other text used to control access to a computer system, program or data. A passphrase is similar to a password in usage, but is generally longer for added security. Passphrases are often used to control both access to, and operation of, cryptographic programs and systems. Passphrases are particularly applicable to systems that use the passphrase as an encryption key. The origin of the term is by analogy with password. WAD Alexander Demidov)
journ.первые фразы статьи, притягивающие внимание читателяcatchy beginning (Yanick)
inf.переброситься парой фразhave a word (Vadim Rouminsky)
AI.перевод по иерархическим фразамhierarchical phrase-based translation (Alex_Odeychuk)
AI.перевод по иерархическим фразамHPBT (сокр. от "hierarchical phrase-based translation" Alex_Odeychuk)
ling.перевод по фразамPBT (сокр. от "phrase-based translation" Alex_Odeychuk)
ling.перевод по фразамphrase-based translation (Alex_Odeychuk)
inf.перекинуться парой фразmake small talk (в качестве легкого разговора Marina_Onishchenko)
hist.перестановка букв, образующая новые слова и фразыanagram (kee46)
gram.перестановка слов в фразеsynchysis
gen.пересыпать речь, какими-либо словами, фразамиshot
Игорь Мигперефразировать, убрав фразуedit out (о)
ling.переходная фразаtransitional phrases (см. transitional words and phrases vogeler)
lawпереходная фразаtransitional phrase (Andy)
gen.переходная фразаtransition statement (Artjaazz)
ling.переходные слова и фразыtransitional words and phrases (слова и словосочетания, используемые для логического перехода к подаче новой информации (например: moreover, however, in the meantime) vogeler)
gen.Песня, полная запоминающихся музыкальных фразhook-filled song (Asemeniouk)
inf.пикаповая фразаpickup line (Вот одна из них: There are 8 planets in the universe, but only 7 after I destroy Uranus. VLZ_58)
Makarov.по дороге домой у меня из головы не выходила та фразаon the way home that phrase stayed with me
med.повторение бессмысленных слов или фраз психическими больнымиverbigeration
psychiat.повторение бессмысленных фразverbigeration (психически больным)
med.повторение бессмысленных фраз психическими больнымиverbigeration
vulg.повторение имени подразумевает фразу bend down с гомосексуальным подтекстомmy name is Benjamin Brown, Ben Brown!
gen.повторение пустых фразbabbling
gen.повторение хором фразы на иностранном языкеmim-mem (учебный приём)
gen.повторение хором фразы на иностранном языкеmim mem
media.повторная вставка слов или фраз в звуковую дорожку склеенной лентыdeblooping
med.повторять бессмысленные слова или фразыverbigerate (о психических больных)
med.повторять бессмысленные фразыverbigerate (о психических больных)
media.подвергать цензуре слово или фразу на звуковой дорожкеbleep
gen.подцепить несколько словечек и фразpick up a few words or phrases
gen.подчеркнуть фразуunderline a sentence
media.подчёркивать фразуpunch up (или действие и т.п.)
gen.подчёркивать фразуunderline a sentence
gen.позволить сбить себя с толку лицемерными фразамиlet oneself be deceived by flattering words (Andrey Truhachev)
gen.полированные фразыfiled phrases
gen.понять значение фразыmake out the meaning of a phrase (a rule, etc., и т.д.)
amer.популярная фразаcatchphrase (или выражение: one of those catchphrases like "politically correct" Val_Ships)
uncom.порядок фразcadence (в знач. "последовательность": When I speak to someone over my cell phone, there is a tiny but noticeable delay. It's just a tiny fraction of a second, but often it's enough to screw up the cadence of a conversation. – ...непонятно, кто что говорит/кто на что отвечает. 4uzhoj)
med.построение фразPutting words together (десткий возраст inspirado)
gen.построить фразуturn a phrase
gen.поучительная фразаinsightful remark (MichaelBurov)
gen.пошлые фразыcomplimental phrases
Игорь Мигпошлые фразыvulgar remarks
gen.пояснительная фразаclearing (Artjaazz)
Makarov.председатель остановил выступающего на середине фразыthe chairman chopped the speaker off in mid-sentence
chem.предупредительные фразыprecautionary statements (REACH Karabas)
gen.призывающая фразаdialogue opener (Artjaazz)
Makarov.прикрывать бездействие громкими фразамиuse long words as a cover for one's inactivity
gen.приписывать значение фразам, которые лишены смыслаattribute meanings to senseless phrases (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигпровокационные фразыinflammatory rhetoric
Makarov.прозрачные фразыtranslucent phrases
gen.прозрачные фразыtranslucid phrases
gen.произнесение фразыline delivery (driven)
media.произнесённая фразаutterance
amer.произносить речь, полную трескучих фраз, рассчитанную на дешёвый эффектtalk to buncombe (Bobrovska)
gen.произносить сложное слово или фразуget your tongue round something (nikkolas)
gen.произносить сложное слово или фразуget your tongue around something (nikkolas)
media.промежуточный приём в некоторых службах передачи новостей, при котором требуется использование начальных фраз для названия источникаdateline technique
vulg.прощальная фразаI'm off in a shower of shit
vulg.прощальная фразаI'm off in a cloud of shit
gen.пустые фразыcomplimental phrases
amer.пустые фразыbuncombe
gen.пустые фразыscaffolding of words
gen.пустые фразыverbosity
gen.пышные фразыfancy words (vlad-and-slav)
Makarov.пышные фразыholiday speeches
Makarov.пышные фразыholiday words
Makarov.пышные фразыholiday terms
gen.пышные фразыflorid verbiage
media.разборчивость фразphrase intelligibility (процент правильно воспринятых фраз)
Gruzovikразборчивость фразsentence intelligibility
gen.развернуть фразу в предложениеexpand a phrase into a sentence
adv.разговорная фразаcolloquial expression
gen.разговорная фразаcolloquial phrase
house.разграничитель фразphrase marker
gen.разобраться в значении фразыmake out the meaning of a phrase (a rule, etc., и т.д.)
Игорь Миграсплывчатые фразыprevarication
gen.рассчитанная на сиюминутный эффект фразаsound bite (Еще один пример употребления sound bite в значении (характерное для английского языка "умение" выжать из слова или выражения то, что заложено в нем имплицитно, в данном случае – лаконичная фраза действительно нередко рассчитана на то, чтобы произвести впечатление, запомниться) (П. Палажченко): President Bush should seize the opportunity to muzzle the anti-China crowd who are putting flashy sound bites ahead of America's greater global interests; эффектная/хлесткая/рассчитанная на сиюминутный эффект фраза Tanya Gesse)
gen.расхожая фразаadage (Ремедиос_П)
adv.расхожая фразаbandied phrase
adv.расхожая фразаcatchpenny phrase
gen.расхожая фразаcatchphrase (Vadim Rouminsky)
Игорь Миграсхожая фразаcliche
gen.революционная фразаrevolutionary rhetoric
adv.рекламная фразаmessage (place your corporate logo and personalised messaging on the cover ART Vancouver)
gen.речистые фразыglib phrases (Sergei Aprelikov)
gen.рубленые фразыtelegraphic sentences
gen.ряд фразtirade
gen.с целью маскировки выразить свои мысли уклончивыми фразамиwrap up one's ideas in tortuous sentences
adv.связующая фразаlinking phrase
gen.связующая фразаtransition statement (Artjaazz)
Makarov.сентенциозные фразыsententious phrases
dig.curr.сид-фразаseed phrase (Сид-фраза или просто сид – это набор слов (от 12 до 24 слов), необходимых для восстановления кошелька. Она генерируется на устройстве пользователя в момент создания кошелька и остается неизменной в процессе всего времени его использования Завмаюмах)
media.слова, используемые для передачи фраз в сокращённом виде в процессе радиосвязиprowords (например, «OUT» — «конец связи»)
media.слова, используемые для передачи фраз в сокращённом виде в процессе радиосвязиproword (например, «OUT» — «конец связи»)
inf.слово для усиления значения фразыwhatsoever (David felt no bitterness whatsoever – Дэвид не ощутил никакого расстройства Val_Ships)
media.слово или фраза, используемые в качестве идентификатора в языке программирования, которые не могут быть изменены пользователемreserved word
Makarov.слово, фраза или абзац, связывающие предыдущую тему с последующейtransition
gen.служебная фраза-- зачастую используется как ничего не значащее дополнениеout there (you are the exact woman most men out there are looking for – как раз о такой женщине, как ты, мечтают многие мужчины Dyatlova Natalia)
lawсмысл которого можно кратко передать фразойencapsulated in the phrase (Mr Matthews submitted that it is for the tipstaff to execute the warrant, a submission which is perhaps encapsulated in the phrase, "Catch me if you can" 4uzhoj)
gen.смысловой оттенок фразыstyling
busin.сообщать цель и главную мысль письма в его первой фразе сразу после обращенияfrontload (Bratets)
gen.составление фразphraseology
Makarov.ссылаться на фразуallude to a sentence
gen.что-л стало шаблонной фразойit's a clich to say that (bigmaxus)
busin.стандартная фразаset phrase
inf.стандартная фразаcliche (Анна Ф)
gen.стандартная фразаoff-the shelf phrase (altsax)
nautic.Стандартные фразы для общения на мореStandard Marine Communication Phrases (sheetikoff)
amer.стараться одурачить избирателей напыщенными фразамиtalk to buncombe (Bobrovska)
gen.стереотипная фразаstock phrase
inf.стереотипная фразаrubber stamp
gen.стереотипная фразаcliche (1. countable a phrase or an idea that has been used so often that it no longer has much meaning and is not interesting • She trotted out the old cliché that ‘a trouble shared is a trouble halved.' • a cliché-ridden style • It has become a cliché to say that Prague is the most beautiful city in Europe. • tired clichés like ‘the information revolution' 2. uncountable the use of clichés in writing or speaking • The article collapses under the sheer weight of cliché. Derived Word: clichéd. OALD Alexander Demidov)
gen.стереотипная фразаbromide
Makarov.строить фразуconstruct a sentence
gen.строить фразуframe
gen.сыпать избитыми фразамиspeak in platitudes (Азери)
tech.такт поступления фразphrase read-in rate
Gruzovik, fig.трафаретные фразыset phrases
gen.трескучая фразаflubdub and guff
gen.трескучая фразаclaptrap
gen.трескучие фразыbunk
Makarov.трескучие фразыsounding oratory
gen.трескучие фразыbunkum
gen.трескучие фразыmalarkey (Interex)
Игорь Мигтрескучие фразыvapid words
gen.трескучие фразыsounding rhetoric
gen.трескучие фразыbuncombe
gen.труднопроизносимая фразаmouthful
gen.туманная фразаopaque phrase (Ремедиос_П)
Makarov.тупость его последней фразы меня чуть не убилаI could hardly stand the imbecility of his last words
Makarov.у него был низкий голос, с мягкой модуляцией в конце фразhe had a low voice, with a sweet cadence at the end of the phrases
gen.у него был низкий голос, с мягкой модуляцией в конце фразhe had a low voice, with a sweet cadence at the end of the phrases
Игорь Мигубийственная фразаput-down
Игорь Мигубрать фразуedit out
media.ударная фразаpunch line (в рекламном объявлении)
adv.ударная фразаcatchphrase
gen.удачно сформулированная фразаwell-turned phrase
patents.указатель ключевых фразkey-phrase index
gen.умолкнуть, не окончив фразыstop in the middle of a sentence
fig.употреблять громкие фразыjingle
fig.употреблять громкие фразыgingle
fig.употреблять напыщенные фразыjingle
fig.употреблять напыщенные фразыgingle
mil.условная сокращённая фразаphrase equivalent
mil.условные обозначения и фразы для связиsignalese
gen.устоявшаяся фразаfixed phrase (Franka_LV)
sport.фехтовальная фразаphrase d'armes
gen.фирменная фразаcatchphrase (andreevna)
chem.фраза безопасностиS-phrase (в паспорте безопасности химического вещества jovowitch)
vulg.фраза, выражающая безразличное отношение к окружающимFuck 'em all!
Игорь Мигфраза годаcatchphrase of the year
vulg.фраза девушки о неприятном молодом человекеI wouldn't walk him round a herring barrel
vulg.фраза для заигрывания с проходящей мимо сексапильной девушкойare there any more at home like you?
inf.фраза для съёмаpickup line (пикапа VLZ_58)
Игорь Мигфраза, заезженная до дырcliche
Игорь Мигфраза, затёртая до дырcliche
inf.фраза из джентльменского набораcliche (Анна Ф)
gen.фраза из речи политикаsound bite (цитируемая по радио или телевидению)
gen.фраза из речи политикаsoundbite (цитируемая по радио или телевидению zhannni)
gen.фраза, имеющая фразеограммуphraseograph (в стенографии)
vulg.фраза используемая для окончания вечных разговоров о сексеSex is all right but it will never replace the bicycle
vulg.фраза, используемая женщинами по отношению к мужчинам, позволяющим себе слишком многоHold it, buster!
media.фраза выражение коммерческого кодаkey-word
gen.фраза-крючокcatchphrase (Artjaazz)
gen.фраза-наживкаpickup line (фраза, которую используешь, чтобы перевести разговор на какую-то определённую тему Охламон)
vulg.фраза намекающая на приглашение к совокуплениюwould you like to see my etchings?
Makarov.фраза, напечатанная выделительным шрифтомcatch line
Makarov.фраза наполнена ирониейthe phrase is loaded with irony
vulg.фраза, обращённая к неопытному в любом отношении молодому человеку, со стороны старшего по возрастуyou don't piss hard against the ground yet
vulg.Фраза, обращённая к человеку, громко выпустившему газыhave you shat?
vulg.фраза, обращённая к человеку, который без умолку говоритGive your ass a chance!
vulg.фраза, обращённая к человеку, который долгое время не может вставить одну вещь в другуюShall I put a bit of hair on it? (подразумеваются женские лобковые волосы)
vulg.фраза, означающая, что женщина готова вступить в половую связь с данным мужчинойhe can put slippers under my bed any time
vulg.фраза, означающая, что женщина менструируетDanger signal is up
vulg.фраза, означающая, что мужа нет домаCoast is clear!
vulg.фраза, означающая, что туалет свободенCoast is clear!
vulg.фраза, описывающая ситуацию, когда власти замалчивают определённую информациюI feel like a mushroom: everyone keeps me in the dark and is feeding me bullshit
vulg.фраза, оправдывающее частое посещение туалетаOld man is allowed two privileges: a bad memory and a weak bladder
Makarov.фраза переведена без учёта контекстаthe sentence is translated without regard to the context
Makarov.фраза переведена без учёта контекстаsentence is translated without regard to context
vulg.фраза, подразумевающая, что девушки боятся не столько потерять девственность, сколько забеременетьit's not the bull they're afraid of – it's the calf
vulg.фраза, подразумевающая, что мальчики определённой школы отличаются гомосексуальными наклонностямиif you can't get a girl, get a название школы boy
vulg.фраза, подразумевающая, что работа маляра не требует особых навыковif you can pee, you can paint (обычно употребляется теми, кто в этом ничего не понимает)
vulg.фраза, подразумевающая, что у мужчин небольшого роста большой половой членyou know what they say about little men
gen.фраза, понимаемая и интерпретируемая по-разномуamphibology
vulg.фраза при виде сексапильной девушкиI could eat that without salt! (см. eat в словаре)
vulg.фраза при виде сексапильной девушкиI could do that a favor! (favor подразумевает совокупление)
gen.фраза приветствияsalutation
gen.фраза и т.д. привиласьbe caught up the phrase the song, the tune, etc. was caught up
vulg.фраза, с которой мужчина обращается к проходящей мимо женщине, намекая на её вихляющую походкуyou're cracked!
gen.фраза с неопределённой музыкальной высотойantiphonal phrase
gram.фраза с предлогомprepositional phrase (Use 'the,' and not a possessive adjective with prepositional phrases when talking about things that happen to parts of people's bodies: 'He punched me on the nose.' Verbs used in this pattern are hit, punch, slap, bite, touch, pat, sting, etc. cambridge.org Shabe)
amer.фраза с противоречивыми по смыслу словамиoxymoron (adding flavor to speech, such as: virtual reality/ pretty ugly / unpopular celebrity / I am busy doing nothing. Val_Ships)
vulg.фраза, следующая за оскорбительным выражением, в котором фигурирует слово bitchThe bitch I mean is not a dog
Игорь Мигфраза, ставшая шаблономcliche
gen.фраза и т.д. стала популярнойbe caught up the phrase the song, the tune, etc. was caught up
Игорь Мигфраза-стереотипcliche
vulg.фраза, употребляемая знаменитостями, которых журналисты сделали "любовниками"we are just good friends
vulg.фраза часто встречающаяся в блюзовых балладах и обозначающая совокуплениеit must be jelly 'cause jam don't shake like that
gen.фразу и т.д. подхватилиbe caught up the phrase the song, the tune, etc. was caught up
chem.фразы безопасностиs-phrase (chekyel)
gen.фразы безопасностиS-phrases (в Паспорте безопасности вещества/материала Denzor)
busin.фразы для делового общенияbusiness expressions (sophistt)
relig.фразы Иисусаlogia
gen.фразы, имеющие двусмысленностьamphibologism
chem.Фразы опасностиH-statements (REACH Karabas)
chem.фразы рискаs-phrase (chekyel; R-phrases (S-phrases - факторы безопасности) lyrarosa; R-phrases (S-phrases - фразы безопасности) lyrarosa)
gen.Фразы рискаHazard statements (паспорт безопасности материала... Андрей Андреевич)
gen.фразы рискаR-sentences (тж. R-phrases; в Паспорте безопасности вещества/материала Denzor)
gen.хлесткая фразаsound bite (Еще один пример употребления sound bite в значении (характерное для английского языка "умение" выжать из слова или выражения то, что заложено в нем имплицитно, в данном случае – лаконичная фраза действительно нередко рассчитана на то, чтобы произвести впечатление, запомниться) (П. Палажченко): President Bush should seize the opportunity to muzzle the anti-China crowd who are putting flashy sound bites ahead of America's greater global interests; эффектная/хлесткая/рассчитанная на сиюминутный эффект фраза Tanya Gesse)
Игорь Мигходульная фразаcliche
Gruzovikходульные фразыcliches (clichés)
Gruzovikходячая фразаstock phrase
Игорь Мигходячая фразаcliche
gen.цветистые фразыtaffeta phrases
gen.цветистые фразыtaffeta р.s
gen.цветистые фразыflowers of speech
inf.что непонятного во фразе ... ?which part of ... don't you understand? (раздраженное возражение SirReal)
gen.чувствительные фразыnamby pamby
gen.чувствительные фразыnamby-pamby
media.чёрная доска, на которой пишут фразы диалогаnigger (при синхронной съёмке)
Игорь Мигшаблонная фразаcliche
gen.шаблонная фразаboilerplate phrase (ntagiyev)
gen.шаблонная фразаcant
Gruzovikшаблонные фразыhackneyed phrases
Gruzovikшаблонные фразыtrite phrases
gen.шаблонный запас фразstock-in-trade
humor.шутливая фраза о чрезвычайной похожести юношей и девушек в век моды на унисексOnly way to tell their sex is to get them in the dark
vulg.шутливая фраза об "опасности" частых и регулярных совокупленийonce a knight, always a knight: twice a night, dead at forty! (google.ru)
vulg.шутливая фраза, сопровождающая небольшой вклад в какое-либо делоEvery little helps, as the old woman said when she pissed in the sea (работу)
vulg.шутливая фраза, сопровождающая небольшой вклад в какое-либо делоEvery little helps, as the old lady said when she pissed in the sea (работу)
vulg.Шутливая фраза, употребляемая мужчинами, когда им надо в туалетDuty calls!
vulg.шутливая фраза, употребляющаяся по отношению к молодой женатой паре, когда жена беременнаyou've been doing naughty things!
vulg.шутливый ответ на фразу You are a bastardyou've been reading my letters!
vulg.эвфемизм фразы You are a bastardyour mother and father were never married
Makarov.эта остроумная фраза популярна уже много летthis witty phrase has received a stamp of many years
Makarov.эта фраза имеет много оттенков значенияthe phrase has many shades of meaning
Makarov.эта фраза используется в двух значенияхthe phrase is used in two senses
Makarov.эта фраза используется в различных значенияхthe phrase is used in various senses
Makarov.эта фраза используется в специальных значенияхthe phrase is used in special senses
gen.эта фраза красноречиво свидетельствует о её отношенииthat phrase speaks volumes about her attitude
gen.эта фраза, наверно, войдёт в поговоркуthis sentence will probably become a proverb
Makarov.эта фраза не допускает такого истолкованияthe phrase will not endure such an interpretation
Makarov.эта фраза не допускает такого истолкованияphrase will not endure such an interpretation
gen.эта фраза переведена на английскийthis phrase is translated into English
gen.эта фраза полна глубокого смыслаthere is a world of meaning in that phrase
Makarov.эта фраза употребляется почти исключительно в деловой перепискеthis phrase is little used outside business letters
gen.эти предложения были простые фразыthese offers were mere professions
fig.это чья-либо коронная фразаthis phrase is someone's trademark (igisheva)
gen.это неграмотная фразаthis sentence is bad grammar
gen.эту фразу нельзя понимать буквальноyou can't take this phrase literally
gen.эффектная фразаsound bite (Еще один пример употребления sound bite в значении (характерное для английского языка "умение" выжать из слова или выражения то, что заложено в нем имплицитно, в данном случае – лаконичная фраза действительно нередко рассчитана на то, чтобы произвести впечатление, запомниться) (П. Палажченко): President Bush should seize the opportunity to muzzle the anti-China crowd who are putting flashy sound bites ahead of America's greater global interests; эффектная/хлесткая/рассчитанная на сиюминутный эффект фраза Tanya Gesse)
gen.эффектная фраза, брошенная "под занавес"curtain line
adv.эхо-фразаpayoff (завершающая фраза рекламного текста livebetter.ru)
adv.эхо-фразаecho-phrase (The echo-phrase is the final part of your advertisement. It's one of the most important elements of your offer, as it's the mostly read part together with the title. The main function of the echo-phrase is to summarize your advertisement webstartguide.com Alexander Demidov)
vulg.юмористическая фраза, которую говорит человек, наступивший в коровью "лепёшку"I cut my foot on a Dutchman's razor
lawЮридический термин, ставится в конце документа показаниях, прошениях и указывает на территориальную принадлежность процесса. Эта аббревиатура несёт значение фразы statement of venue. Её следует произносить to wit. Данная аббревиатура произошла от латинского scilicet.SS (/legal-translation mazurov)
gen.язвительная фразаparting shot (брошенная на прощение: His parting shot was, “I’m going to spend the evening with people who appreciate my company” Taras)
gen.язык онлайнового общения, в котором вместо общепринятых фраз широко используются акронимыdigispeak (bigmaxus)
tech.язык фраз, фразированный языкexpression-oriented language (с языковыми конструкциями, которые порождают результат, используемый в других выражениях)
Showing first 500 phrases