DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing формы | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абстрактные художественные формы, не имеющие связи с реальностьюnonobjective art forms without any reference to reality
аптеки открытой формы торговлиself-service pharmacies (Alexander Demidov)
атипичные формы занятостиatypical labour (термин, используемый Международной организацией труда В.Кравцов)
без изменения формы и содержанияfree of change (4uzhoj)
внеземные формы жизниexolife
восстановление формы поверхностиsurface reconstruction (Александр Рыжов)
всякое цилиндрической формы телоshaft
высокоорганизованные формы жизниhighly organized forms of life
головной убор рабочей формы одеждыfatigue cap
грубые формы словесного обращенияabusive language
грубые формы словесного обращенияrough language
грубые формы словесного обращенияrude words
грубые формы словесного обращенияrude language
грубые формы словесного обращенияcrude language
достичь соотношения массы и формы в скульптуреachieve a sculptural relationship of mass and form
доходные формы вложенийremuneration assets
жаростойкие формы для духовкиbakeware (Bakeware comprises cooking vessels intended for use inside an oven. – Wikipedia ART Vancouver)
изготовление формы в печатной машинеDirect Imaging (Александр Рыжов)
изменение формы носаnose reshaping (пластическая хирургия kutsch)
изменение формы путём эволюцииanamorphosis
изменение формы словаinflexion
изменение формы словаinflection
имеющий четыре различные формы или видаquadriform
код формы документа по ОКПОcode of the organization according to the General Classifier of Enterprises and Organizations (OKPO Johnny Bravo)
код формы документа по ОКПОOKPO code of form (Johnny Bravo)
код формы документа по ОКУДGeneral Russian Classification of Management Documentation Form code (Johnny Bravo)
код формы документа по ОКУДCode of the document form according to the National Management Documentation Classificator (OKUD Johnny Bravo)
код формы документа по ОКУДOKUD code of form (Johnny Bravo)
код формы налоговой отчётностиtax form code (Johnny Bravo)
код формы по ОКПОcode of the organization according to the General Classifier of Enterprises and Organizations (OKPO Johnny Bravo)
код формы по ОКПОOKPO code of form (Johnny Bravo)
код формы по ОКУДGeneral Russian Classification of Management Documentation Form code (Johnny Bravo)
код формы по ОКУДCode of the document form according to the National Management Documentation Classificator (OKUD Johnny Bravo)
код формы по ОКУДOKUD code of form (Johnny Bravo)
крайние формы насилияextreme violence
кремнёвые инструменты овальной формы в большинстве обрабатывались лёгкими ударамиthe flint instruments of oval shape have been mostly worked by gentle blows
крестообразные формы, образуемые волосами, растущими из двух разных точек, затем встречающихся и расходящихся в направлениях, перпендикулярных исходномуCrux (sudmed)
лазерная система изготовления печатной формы с помощью ЭВМCTP (laser computer-to-plate)
метрология формы сигналовwaveform metrology (Mikhail.Brodsky)
наименование формы налоговой отчётностиtax form name (Johnny Bravo)
независимо от организационно-правовой формы, формы собственности и подчиненияof any type, public or private (It is ludicrous to suggest that a mere loan between entities of any type, public or private, constitutes “control” over the borrower. 4uzhoj)
независимо от формы представленияrecorded or memorized (об информации 4uzhoj)
независимо от формы собственностиpublic or private (выделяется запятыми; см. тж. статьи "независимо от организационной формы" и "независимо от формы собственности и подчинения" 4uzhoj)
независимо от формы собственностиirrespective of the form of ownership of (ABelonogov)
независимо от формы собственности и подчиненияpublic or private (It is ludicrous to suggest that a mere loan between entities of any type, public or private, constitutes “control” over the borrower. 4uzhoj)
низшие формы жизниlow forms of life (живых существ)
новые формы занятостиnew forms of work (Кунделев)
новые формы правленияnovel forms of government
новые формы трудовых отношенийnew forms of work (Кунделев)
новые формы управленияnovel forms of management
номер формы по классификатору управленческой документации СШАOMB No. (для перевода с английского на русский 4uzhoj)
обе эти формы возможныeither of these forms is possible
обе эти формы употребительныeither of these forms is possible
образовывать форму единственного числа из формы множественногоsingularize
ортопедист, исправляющий искривление костей и другие неправильности формы в человеческом телеorthopedist
оскорбительные формы словесного обращенияabusive language
оскорбительные формы словесного обращенияoffensive language
основные формы глаголаprincipal parts of the verb
особой формы хирургические ножницыrostrum
переводится добавлением формы второго лица множественного числаplease (сделайте, нажмите, выберите и т. п. K48)
предприятия частной формы собственностиprivately-owned companies (HarryWharton&Co)
преобразование из последовательной формы в параллельнуюdeserialization
преобразовывать из статической формы в динамическуюdynamicize
преобразовывать из статической формы в динамическуюdynamicize (данные)
придание или приобретение формы романаnovelization
придание формы пераfeathering
придание формы романаnovelization
придание формы чашиcupping
приобретение формы романаnovelization
прочерчиватель формы кривойondometer
различные формы собственностиdifferent types of incorporation (о предприятиях Alexander Demidov)
расстояние от трафаретной формы до поверхности печатного материалаsnap-off distance (Александр Рыжов)
ситуация, в которой проявляются специфические формы поведенияbehavior setting
соответствие формы и содержанияharmony between form and substance
сорт картофеля с красновато-коричневой кожицей, продолговатой формы, с высоким содержанием крахмала, этот сорт изначально использовался в ресторанах McDonald`s для приготовления картофеля фриRusset Burbank (Kugelblitz)
сторонник конституционной формы правленияconstitutionalist
студент дневной формы обученияintramural student (Внимание! Full-time student – распространенный ошибочный вариант перевода. Понятия "part-time" или "full-time" относятся лишь к количеству кредитов, или часов в неделю (к примеру, до 12 либо 12 и более соответственно – число может варьироваться) вне зависимости от формы обучения. Правильные варианты перевода для очной и заочной форм обучения – "intramural" и "extramural" соответственно. 4uzhoj)
такого совершенства формы английская литература ещё не зналаa perfection of form untouched in English letters
твёрдые формы поэзииfixed forms of poetry (fixed poetic forms NYC)
текстовые формы связиtext media (This meant having to resort to text media, such as email and Twitter, and video blogs. BBC Alexander Demidov)
тип формы налоговой отчётностиtax form type (Johnny Bravo)
трёхмерные абстрактные формы из натурального материалаthree-dimensional abstract forms from natural materials
у него нет ни определённой формы, ни цвета, ни высоты, ни размерности, но тем не менее, это цветокit has neither form nor colour, nor altitude nor dimensions, and yet it is a flower
удовлетворяет с точки зрения формы и содержанияin form and substance satisfactory to (mascot)
унифицированные формы документовunified document forms (ABelonogov)
унифицированные формы первичной учётной документацииunified forms of primary accounting documentation (ABelonogov)
унифицированные формы первичной учётной документацииuniform forms of primary records (nwtelecom.ru Мария100)
формы бухгалтерской отчётностиaccounting forms (Alexander Demidov)
формы вежливостиcivility forms of civility
формы вежливостиforms of civility
формы государственного федерального статистического наблюденияState federal statistical monitoring forms (ABelonogov)
формы деятельностиactivities (Seminars, meetings and other activities. You are expected to attend and actively participate in any workshops, conferences, meetings or seminars organised ... Alexander Demidov)
формы договораcontract form (Alexander Demidov)
формы землевладенияland tenure
формы или соотношения на обратныеinversion
формы искусства, не считающиеся с его законамиanarchistic art forms
формы искусства, не считающиеся с его законамиanarchical art forms
формы искусства, не считающиеся с его законамиanarchist art forms
формы искусства, не считающиеся с его законамиanarchic art forms
формы на обратныеinversion
формы нахождения и судьба мышьяка в трёх озёрах водосбора реки Аберджонspeciation and fate of arsenic in three lakes of the Aberjona watershed
формы оплатыpayment arrangements (Alexander Demidov)
формы отчётностиforms of reporting (ABelonogov)
формы поведенияstandards of behaviour (Alexander Demidov)
формы предвзятостиbiases (SirReal)
формы радиfor forms sake
цвет военной формы в некоторых армияхolive green
чтобы объяснить формы, в которых это слово встречается в наших диалектах, логично предположить скандинавское заимствованиеit is necessary to suppose an English accommodation of the Scandinavian word to account for the forms that the word presents in our dialects
2-я и 3-я формы гл. paypaid (WiseSnake)
я не терплю унижения любой разумной формы жизниI have no tolerance for the abuse of any life-form (Taras)
яйцевидной формы с утолщением к верхушкеobovate