DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing формулироваться | all forms
SubjectRussianEnglish
scient.автор формулирует свою цель достаточно ясно ...the author states his purpose with great clarity
gen.более чётко формулироватьrestate
gen.вводящее предложение, в котором формулируется тема сообщенияtopic sentence
libr.заглавие, которое неясно формулирует определённые фасеты предмета, затрагивающиеся в документеelliptical title (Ранганатан)
gen.заново или иначе формулироватьrestate
gen.заново формулироватьrestate
gen.иначе формулироватьrestate
gen.кратко формулироватьsummarize (www.perevod.kursk.ru)
scient.мне никогда не встречалась какая-то другая книга, которая бы так ясно формулировалаI have never come across another book which formulated something so clearly
media.наблюдать отдельные элементы и формулировать конечный результатdrill-down
AI.находить и формулировать гипотезыfind and generate hypotheses (IBM Alex_Odeychuk)
gen.неверно формулироватьmisword (ssn)
gen.неправильно формулироватьmisword
gen.нечётко формулировать свои мыслиspeak in vague language
gen.он всегда так формулирует вопросы, чтобы получить нужный ему ответhe always loads his questions
gen.он всегда так формулирует вопросы, чтобы получить нужный ему ответhe always loads h is questions
Makarov.он не очень чётко формулирует свои мыслиhe is not very articulate
Makarov.он не очень ясно формулирует свои мыслиhe is not very articulate
gen.он несёт вздор о том, что церковь формулирует новые догмы по своей собственной волеhe blatters that the Church forms new dogmas at will
gen.он совершенно точно формулирует свою точку зренияhe is quite explicit on the point
gen.он совершенно точно формулирует своё мнение по этому вопросуhe is quite explicit on the point
Makarov.подробно формулировать цельset forth a goal
gen.предложение, в котором формулируется тема сообщенияtopic sentence (ssn)
math.снова формулировать задачуto re-state the problem
gen.совершенно точно формулировать определённую мысльbe quite explicit on the point
gen.совершенно точно формулировать определённую точку зренияbe quite explicit on the point
scient.способность формулировать понятияconceptual skill (I. Havkin)
math.теорема формулирует, чтоthe theorem reads that
progr.тестопригодность: степень, в которой требования формулируются в терминах, позволяющих определить критерии тестирования и провести тестирование с целью проверки выполнения данных критериевtestability: The degree to which a requirement is stated in terms that permit establishment of test criteria and performance of tests to determine whether those criteria have been met (см. IEEE Standard Glossary of Software Engineering Terminology/ IEEE Std. 610.12-1990 ssn)
scient.тремя целями, вокруг которых формулировались задачи, были ...the three objectives around which the tasks were based were
math.формулировать алгоритмdevelop an algorithm
media.формулировать аргументframe argument (bigmaxus)
Gruzovikформулировать в точных выраженияхphrase in precise terms
UNформулировать взглядыform views (grafleonov)
gen.формулировать внешнюю политикуshape a foreign policy
math.формулировать вопросraise a question
media.формулировать вопросarticulate an issue (bigmaxus)
dipl.формулировать вопросыdevelop questions (bigmaxus)
gen.формулировать вопросыpose questions (Sandra0m)
scient.формулировать выводыdraw conclusions (Alex_Odeychuk)
tech.формулировать гипотезуhypothesize
AI.формулировать гипотезыgenerate hypotheses (IBM Alex_Odeychuk)
gen.формулировать дело и т.д. ясноput a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearly (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.)
med.формулировать диагнозformulate a diagnosis (MichaelBurov)
gen.формулировать доводыstate the arguments (Цитата финансиста Чарльза Мангера: "I feel that I'm not entitled to have an opinion unless I can state the arguments against my position better than the people who are in opposition." Андрей Уманец)
Makarov.формулировать доказательствоframe argument
Makarov.формулировать задачуraise problem
Makarov.формулировать задачуspecify problem
Makarov.формулировать задачуput problem
mech.формулировать задачуcast a problem
mech.формулировать задачуpose a problem
math.формулировать задачуdefine problem
Makarov.формулировать задачуstate problem
ITформулировать задачуdefine a problem
Makarov.формулировать задачуformulate a problem
Makarov.формулировать задачуformulate problem
dipl.формулировать законlay down the laws
Makarov.формулировать законword the law
gen.формулировать законlay down the law
lawформулировать законодательствоframe legislation
busin.формулировать зановоrestate
Makarov.формулировать заново заданиеrestate a target
Makarov.формулировать заново цельrestate a target
gen.формулировать запросstate a request (на)
Makarov.формулировать защитные законыshape protective laws
media.формулировать заявлениеshape a statement (bigmaxus)
Makarov.формулировать идеюstate an idea
Makarov.формулировать идеюconceive
busin.формулировать иначеrestate
Makarov.формулировать инициативуform initiative
gen.формулировать что-л. как афоризмlay down smth. as a maxim
media.формулировать на английском языкеanglicize
gen.формулировать на английском языкеanglicize (Gutmann anglicized his name to Goodman. OALD Alexander Demidov)
lawформулировать нормы праваframe law
gen.формулировать обстоятельства дела и т.д. ясноput a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearly (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.)
math.формулировать определениеdefine
media.формулировать планset out a plan (bigmaxus)
media.формулировать планset up a plan (bigmaxus)
media.формулировать планset forth a plan (bigmaxus)
mil.формулировать планlay down a plan
media.формулировать планspell out a plan (bigmaxus)
Makarov.формулировать планformulate a plan
gen.формулировать по-другомуrestate
Makarov.формулировать политикуformulate a policy
mil.формулировать политические решенияformulate political decisions
media.формулировать политический курсset forth policy (bigmaxus)
busin.формулировать полноту соглашения междуconstitute the entire agreement between (igisheva)
econ.формулировать правилаlay down rules
lawформулировать правоpronounce on the law
lawформулировать правоgive law
scient.формулировать практические рекомендацииformulate practical recommendations (Sergei Aprelikov)
econ.формулировать предложениеformulate a proposal
econ.формулировать предложение в общих чертахoutline an offer
econ.формулировать предложение в общих чертахoutline a proposal
media.формулировать претензиюpresent challenge (bigmaxus)
media.формулировать претензиюpose challenge (bigmaxus)
busin.формулировать прецедентset up a precedent
mil.формулировать приказphrase an order
lawформулировать притязаниеdraft a claim
patents.формулировать притязаниеdefine a claim
Makarov.формулировать проблемуstate a problem
Makarov.формулировать проблемуformulate a problem
gen.формулировать проблемуdefine a problem
econ.формулировать программуformulate a programme
mil.формулировать программуlay down a program
unions.формулировать рекомендацииmake recommendations (Кунделев)
Makarov.формулировать с трудомhammer out
lawформулировать свои требованияformulate his demands
Makarov.формулировать соглашениеset up the agreement
lawформулировать спорные вопросы по делуstate a case
Makarov.формулировать суровые законыshape severe laws
gen.формулировать суть и т.д. ясноput a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearly (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.)
scient.формулировать тезисыsummarize (MichaelBurov)
scient.формулировать тезисыsummarise (MichaelBurov)
scient.формулировать тезисыextract content (MichaelBurov)
Makarov.формулировать темуenunciate a theme
math.формулировать теоремуformulate a theorem (ptraci)
gen.формулировать теориюformulate a theory
busin.формулировать условияlay down terms
gen.формулировать условияlay down conditions
Makarov.формулировать условия компромиссаword compromise
patents.формулировать формулу изобретенияformulate a claim
gen.формулировать целиset goals (triumfov)
media.формулировать цельset forth a goal (bigmaxus)
Makarov.формулировать цельstate aim
gen.функции отклика связанных кластеров, формулированные как производные лагранжиана квазиэнергии, теперь должны заменить линейные, квадратичные, кубические, квартичные и пентичные функции откликаcoupled cluster response function formulated as derivatives of a quasienergy Lagrangian have now been presented for the linear, quadratic, cubic, quartic and pentic response functions
media.часть распределённого приложения, которая формулирует запрос на обслуживание серверомclient tier
busin.чётко формулироватьdraw up clearly
gen.чётко формулироватьarticulate
Makarov.ярость мешала ему ясно формулировать свои мыслиhe was incoherent with rage
busin.ясно формулироватьarticulate
Makarov.ясно формулировать представлениеarticulate vision
busin.ясно формулировать свои потребностиarticulate one's needs