Subject | Russian | English |
med.appl. | аппарат для подсчёта форменных элементов крови | haemocytometer |
med.appl. | аппарат для подсчёта форменных элементов крови | blood counting chamber |
med. | аппарат для подсчёта форменных элементов крови | blood counting champer |
Makarov. | балочная форменная конструкция со связями жёсткости | braced girder |
brit. | белые полоски на матросском форменном воротнике | white tapes |
gen. | буря превратила мой сад в форменную пустыню | the gale has made a literal desert of my garden |
tech. | воротник форменной сорочки | military collar |
Makarov. | вы знаете, он форменный прохвост | he is a real bounder, you know |
nautic., jarg. | выходная форменная фуражка | cheese-cutter |
gen. | выходная форменная фуражка | cheese cutter |
jarg. | двубортная форменная тужурка | square rig |
slang | залихватская форменная фуражка | overseas cap (типа пилотки) |
Makarov. | иметь форменную одежду | have uniform |
torped. | комплект форменной одежды | complete uniform |
gen. | корпорация всех привилегированных граждан Лондона, имеющих право носить известную форменную одежду | livery |
tech. | куртка с деталями форменной одежды | battle-dress jacket |
polygr. | линия наклада копии на форменный цилиндр | lay mark |
Makarov. | надевать форменную одежду | put on uniform |
Makarov. | надевать форменную одежду | put on a uniform |
Makarov. | надевать форменную одежду | don a uniform |
mech. | неправильно-форменный | odd-shaped |
med. | низкое содержание форменных элементов крови | low blood count (WiseSnake) |
Makarov. | носить форменную одежду | wear uniform |
gen. | облекаться в форменное платье | robe |
textile | обшлага и воротник форменной тужурки | facings |
med. | Общий клинический анализ крови с подсчётом форменных элементов | Complete blood count with differential (alf77) |
med. | объём форменных элементов | packed cell volume |
med. | объём форменных элементов | volume-packed cells (после центрифугирования крови) |
med. | объём форменных элементов | cell mass |
med. | объём форменных элементов крови | packed cell volume |
med. | объём форменных элементов крови | corpuscular volume |
gen. | одевать в форменную одежду | uniform |
inf. | он форменный истерик | he is really a hysterical person |
slang | орденские ленточки на форменной рубашке | travel bars |
biol. | отношение форменных элементов крови к плазме | RBC:P (MichaelBurov) |
biol. | отношение форменных элементов крови к плазме | RBC plasma ratio (MichaelBurov) |
biol. | отношение форменных элементов крови к плазме | red blood cell plasma ratio (MichaelBurov) |
textile | парадная форменная одежда | dress uniform |
Makarov. | по этому поводу будет форменный скандал | there will be a proper row about this |
mil. | повседневные форменные брюки | service trousers (Киселев) |
med. | повышенная агрегация форменных элементов крови | sludge |
med. | подсчёт форменных элементов | DC (Differential Count Ying) |
med. | подсчёт форменных элементов крови | differential blood count |
med. | подсчёт форменных элементов крови | complete blood count |
med.appl. | подсчёт форменных элементов крови | blood cell counting |
med. | подсчёт форменных элементов крови | blood count |
med. | подсчёт форменных элементов крови в спинномозговой жидкости | spinal fluid count |
Makarov. | поездка обернулась форменной катастрофой | trip turned into an unqualified disaster |
Makarov. | поездка обернулась форменной катастрофой | the trip turned into an unqualified disaster |
law | правила ношения форменной одежды | uniform dress code (Alexander Demidov) |
nautic. | предметы форменного обмундирования | articles of uniform (вк) |
gen. | синяя форменная одежда | blue |
gen. | специальная или форменная одежда | toggery |
med.appl. | счётчик форменных элементов крови | blood corpuscle counter |
med. | счётчик форменных элементов крови | blood counter |
med. | счётчик форменных элементов крови | blood cell counter |
med. | счётчик форменных элементов крови | cell counter |
biol. | счётчик форменных элементов крови | blood cell counter |
textile | ткань для походной форменной одежды | combat cloth |
textile | ткань для форменной одежды | uniform fabric |
gen. | у нас тут форменный книжный голод | there is a real shortage of books here |
med. | уменьшенное содержание форменных элементов крови по сравнению с нормой | low blood count (see MDS, cytopenia WAHinterpreter) |
tech. | форменная балка | girder beam |
Игорь Миг, cloth. | форменная верхняя блуза матроса loose-fitting sailor top с отложным воротником | middy |
emph. | форменная катастрофа | real disaster (His last speech was a real disaster. ART Vancouver) |
mil., avia. | форменная конструкция | framework |
mil. | форменная куртка | dress jacket (boggler) |
mil., navy | форменная куртка-штормовка | uniform parka (Alex_Odeychuk) |
tech. | форменная мачта | lattice mast |
tech. | форменная нервюра | truss rib |
leath. | форменная обувь | shoe CCC shoe (напр., для полицейских, почтальонов, пожарных) |
leath. | форменная обувь | uniform shoe (напр., для полицейских, почтальонов, пожарных) |
leath. | форменная обувь | formal shoe |
leath. | форменная обувь | service shoe (напр., для полицейских, почтальонов, пожарных) |
leath. | форменная обувь | assault shoe (напр., для полицейских, почтальонов, пожарных) |
Makarov. | форменная одежда | official uniform |
gen. | форменная одежда | clothing |
gen. | форменная одежда | monkey suit |
mil. | форменная одежда | issue clothing |
mil. | форменная одежда | uniform (Киселев) |
textile | форменная одежда | habit |
gen. | форменная одежда | monkey-suit |
gen. | форменная одежда | uniform dress |
gen. | форменная одежда | cloth |
gen. | форменная одежда | service dress |
gen. | форменная одежда из хаки | khaki |
textile | форменная одежда обмундирование | service dress |
gen. | форменная одежда членов корпорации | livery |
gen. | форменная одежда членов общества | livery |
gen. | форменная одёжда | colours (армейская, спортивная, какой-либо школы, университета) |
mil. | форменная рубашка | service shirt |
gen. | форменная рубашка | shirt |
mil. | форменная сорочка без тужурки или куртки | shirt-sleeve order (CRINKUM-CRANKUM) |
textile | форменная ткань | formal cloth |
Gruzovik, mil. | форменная фуражка | uniform cap |
mil. | форменная фуражка | barracks cap |
amer. | форменная фуражка | dress cap |
ed. | форменная фуражка | student cap (студентов) |
ed. | форменная фуражка | fraternity cap (студентов) |
mil., lingo | форменная фуражка | fifty-mission cap (без пружины (признак боевого опыта) MichaelBurov) |
gen. | форменная фуражка | peaked cap |
mil. | форменная повседневная фуражка | service cap (Киселев) |
Makarov. | форменная фуражка | service cap |
gen. | форменная фуражка | uniform cap |
inf. | форменная чушь | downright nonsense (Andrey Truhachev) |
mil. | форменная шинель СВ | Army overcoat |
disappr. | форменное надувательство | nothing short of bullshit (I paid $200 to run the ad and it never got published. This is nothing short of bullshit! ART Vancouver) |
gen. | форменное надувательство | nothing but a do |
gen. | форменное платье | robe |
mil. | форменное платье | dress |
gen. | форменное платье | gown (адвокатов, судей, профессоров) |
USA | форменное подразделение | Uniformed Division (Секретной службы США при Министерстве национальной безопасности США
clck.ru dimock) |
Makarov. | форменные ботинки | regulation rounds |
Makarov. | форменные ботинки | regulation boots |
mil. | форменные ботинки с берцами до лодыжек | ankle boots |
med. | форменные элементы | Hematology (крови) |
med. | форменные элементы | formed elements (крови) |
clin.trial. | форменные элементы крови | blood cell count (Анализ, как правило, включает в себя от 8 до 30 пунктов: подсчет количества эритроцитов, лейкоцитов, тромбоцитов в 1 микролитре или литре крови, а также ряд других показателей, описывающих форму, объём и другие характеристики этих клеток.: low blood cell counts = низкое количество форменных элементов крови JLawless) |
med. | форменные элементы крови | formed elements |
mil. | форменный бланк | disposition form (документа) |
gen. | форменный визит | a set visit |
invect. | форменный военный головной убор, "заломленный" в виде рогов спереди и сзади | tit cap |
mil. | форменный галстук | neckware |
textile | форменный галун | military braid |
austral., new.zeal., hist., inf. | форменный головной убор для пехотинцев с полями и заострённым верхом | lemon squeezer (букв. соковыжималка для лимона; по форме напоминает соковыжималку для лимона) |
gen. | форменный дурак | perfect fool ("He's a perfect fool" "You may well say so!" – "Он настоящий дурак" – "Вот именно!" Taras) |
gen. | форменный дурак | perfect idiot |
inf. | форменный идиот | positive fool (Andrey Truhachev) |
law, contr. | форменный идиотизм | pure idiocy (ART Vancouver) |
tech. | форменный лонжерон | truss spar |
avia. | форменный лонжерон | trussed spar |
Makarov. | форменный мост | truss bridge |
tech. | форменный пиджак | blazer jacket |
Gruzovik, inf. | форменный плут | downright cheat |
police | форменный ремень | duty belt (Val_Ships) |
gen. | форменный скандал | a proper row |
tech. | форменный фюзеляж | truss fuselage |
mil. | форменный шарф | field scarf (цвета хаки) |
construct. | форменный элемент | formed element |
med. | форменный элемент крови | blood corpuscle |
med. | форменный элемент крови | hemocyte |
med. | форменный элемент крови | corpuscle |
biol. | форменный элемент крови | formed element of the blood |
biol. | форменный элемент крови | blood cell |
mil. | центр снабжения ВС форменной одеждой и текстильными материалами МО | Defense Clothing and Textile Supply agency |
obs. | человек, носящий форменное платье | gownman |
gen. | человек, носящий форменное платье | gownsman |
med. | число форменных элементов крови | blood count |
textile | шерстяная форменная ткань | cadet cloth (для военных училищ) |
gen. | это форменная обираловка | it is a regular rush |
inf. | это форменное безобразие! | this is a downright shame! |