DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing фишка | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
econ.акции "голубая фишка"blue chip (Пахно Е.А.)
tech.антенная фишкаantenna jack
ITархитектура с подцвеченными фишкамиtagged-token architecture
IT, prof.jarg.архитектура с подцвеченными фишкамиtagged-token architecture (потоковая)
IT, prof.jarg.архитектура с подцвеченными фишкамиtag-token architecture (потоковая)
media.архитектура с подцвеченными фишкамиtag-token architecture
IT, prof.jarg.архитектура с помеченными фишкамиtag-token architecture (потоковая)
media.потоковая архитектура с помеченными фишкамиtagged-token architecture
ITархитектура с помеченными фишкамиtagged-token architecture
IT, prof.jarg.архитектура с помеченными фишкамиtagged-token architecture (потоковая)
media.потоковая архитектура с помеченными фишкамиtag-token architecture
media.потоковая архитектура с тегированными фишкамиtagged-token architecture
IT, prof.jarg.архитектура с тегированными фишкамиtagged-token architecture (потоковая)
IT, prof.jarg.архитектура с тегированными фишкамиtag-token architecture (потоковая)
media.потоковая архитектура с тегированными фишкамиtag-token architecture
media.банановая фишкаbanana plug (небольшой электрический соединитель)
tech.банановая фишкаbanana plug
cardsбросать фишки в банкpush chips into the pot (в покере, также throw chips into the pot, используется также в переносном смысле – делать ставки на что-либо Beforeyouaccuseme)
gambl.бросать фишки на игровой столsplash the pot (при размещении ставок в банк valambir)
slangв чём фишка?what is the angle? (Ну и что? А смысл? Какого чёрта? Где собака зарыта? – вопрос причинах/смысле действия/высказывания. xx007)
inf.в чём фишка?what's the point? (Andrey Truhachev)
inf.в этом вся фишка!that's the whole point (Andrey Truhachev)
gambl.ваучер на приобретение фишекCPV (Chip Purchase Voucher Ying)
inf.вот такая у него фишкаthat's his whole deal (SirReal)
Игорь Мигглавная фишкаstock in trade
invest.голубая фишкаblue-chip company
bank."голубая фишка"blue chip
bank."голубая фишка"Blue-chip stock
bank."голубая фишка"Blue-chip company
lawголубая фишкаblue chip (высоконадёжная компания, акция Право международной торговли On-Line)
st.exch.голубые фишкиlarge-cap stocks (Ksenia_Kobiakova)
busin.голубые фишкиblue chips
amer.доска с отверстиями и вставленными фишкамиpunchboard (для игры в вещевую лотерею)
tech.запорная фишкаlocking-type plug
inf.игра в фишкиpog (детская игра 90-х-начала 2000-х Yahel)
gen.игра деньгами, а не фишкамиmoney plays (при игре в казино driven)
austral., slangигральная фишкаrazoo
gen.игральная фишкаpawn (lubash13)
gen.игральные фишкиstacks of chips (Chu)
gen.игровая фишкаgambling chip (Alex Lilo)
tech.изогнутая фишкаangle plug
media.кабельная входная фишкаcable input plug
tech.кабельная фишкаcable plug
gen.как фишка ляжетwhich way the cat jumps (Shoko)
gen.клюдо или клюэдо-классическая самый первый выпуск аж в 1949 году детективная настольная игра с использованием кубика и фишек.cluedo (unsveta)
antenn.коаксиальная фишкаcoaxial plug
cardsКоличество денег, которое игрок должен заплатить, если он хочет получить дополнительное количество фишек.re-buy (Andy)
ITмашина с подсвеченными фишкамиtag token machine
astronaut.машина с подцвеченными фишкамиtag token machine
gen.мошенничество с фишкамиchip scam (азартные игры sankozh)
progr.мы допускаем, что из внешнего мира помещается фишка в позицию, соответствующую входному символу, а затем фишка, появившаяся в позиции, соответствующей выходному символу, удаляется оттудаwe assume that the outside world will deposit a token in the place corresponding to an input symbol and then wait for a token to appear in a place corresponding to an output symbol which will then be removed
gen.новая фишкаa whole new thing (suburbian)
jarg.они не просекают фишкуthey don't get the punchline (Alex_Odeychuk)
jarg.они не секут фишкуthey don't get the punchline (Alex_Odeychuk)
gen.определённая фишкаcertain thing (suburbian)
cardsОтдельный банк, который возникает, когда один или несколько игроков ставят все свои фишкиside pot (Andy)
ITпамять фишекtoken memory (в потоковых машинах)
antenn.переходная фишкаinsert
gambl.покерные фишкиpoker chips (Galdbera)
cardsпокупка дополнительных фишекadd-on (Andy)
derog.пользовать устарелую фишкуhaul out the same old shtick (sixthson)
gen.поменять мелкие фишки на крупныеcolor out (при игре в казино driven)
gen.поменять мелкие фишки на крупныеcolor up (при игре в казино driven)
cardsпоменять фишки на деньги и покинуть игруcash in (Andy)
cardsпоставить все свои фишкиall-in (Alex_Odeychuk)
ITпотоковая архитектура с помеченными фишкамиtagged-token architecture
ITпотоковая архитектура с помеченными фишкамиtag-token architecture
ITпотоковая архитектура с тегированными фишкамиtagged-token architecture
cardsПрозрачная пластиковая коробка, используемая для защиты фишек отсутствующего игрокаplayover box (Andy)
cardsПроиграть все свои фишки и, следовательно, закончить игруbust out (Andy)
inf.просечь фишкуclue into something (q3mi4)
math.разрешающая фишкаenabling token (alexeyaxim)
slangрубить фишкуdig (Баян)
slangрубить фишкуknow onions (hizman)
inf.рубить фишкуget the hang of it (понимать; улавливать суть Bursch)
slangрубящий фишкуswitched on (Баян)
slangсбить две фишки двумя шарамиspare
gen.свинцовая фишкаdump
fin.своп на голубые фишкиblueswap (Yeldar Azanbayev)
slangсечь фишкуbe quick on the uptake (SirReal)
cardsсиняя фишкаblue chip (на крупную сумму)
slangсрубить фишкуget on point (spelled)
Игорь Миг, inf.срубить фишкуnail it
gen.сценическая фишкаperforming skill (suburbian)
gen.сценическая фишкаstage craft (suburbian)
mus.Там были такие фишки, как панорамирование звука аплодисментов по колонкам, и вступающие брейкдауны прекрасных струнных.It was things like claps panning across the speakers and breakdowns of lovely strings coming in. (suburbian)
gen.углубление в карточном столе для хранения фишекfishpond
antenn.уголковая фишкаright-angle connector
inf.уловить фишкуget the hang of it (Bursch)
invest.фаворит из числа голубых фишекtop blue chip pick (ADENYUR)
slangфишка в пакетеbuck
gen.фишка в том, чтоthe thing is (Марчихин)
Игорь Мигфишка в том, чтоthe point is that
fig.Фишка дальше не идётthe buck stops here (OLGA P.)
inf.фишка дальше не идётthe buck stops here (фраза из обихода игроков в покер kopeika)
gambl.фишка для азартных игрgambling token ("Bitcoin is a gambling token and it doesn't have any intrinsic value. But that doesn't stop people from wanting to play the roulette wheel," says Warren Buffett. Alex_Odeychuk)
inf.фишка чего-либо заключается в том, чтоthe thing about something is (Abysslooker)
cardsФишка, которая обозначает кто из игроков является в этой игре дилеромdealer's button (Andy)
therm.eng.фишка многоконтактного штепсельного разъёмаmulticonductor plug
slangфишка, притягивающая вниманиеpurple cows job (MichaelBurov)
gen.фишка размером в соверенjack
gen.фишка, указывающая кому сдаватьbuck (в покере)
gambl.фишки для игры в покерpoker chips (Galdbera)
gen.фишки для счетаdibs
slangфишки на игральном столеrake-off
inf.фондовые ценности "голубых фишек"blue-chip security (oVoD)
inf.фондовые ценности "голубых фишек"large caps (oVoD)
inf.фондовые ценности "голубых фишек"blue-chip issues (oVoD)
antenn.экранированная фишкаshielded plug
gen.это такая фишкаit's a thing (DoctorKto)
gambl.ящик для фишекchip tray (aptr)