Russian | English |
казалось, что эта маленькая ферма будет мне надёжным прибежищем и обеспечит меня средствами к существованию до тех пор, пока в моей судьбе не произойдёт перемен к лучшему | this little farm seemed to offer me a safe place of abode and means of subsistence until my fortune changed for the better |
наша ферма находится на краю большого леса | our farm neighbours on a large stretch of wood |
у него есть ферма в предместье | he has a farm on the outskirts of town |
ферма, где разводят страусов | ostrich farm |
ферма, где разводят страусов | ostrich-farm |
ферма-кооператив | co-operative farm |
ферма Лангера | bowstring truss |
ферма моста | bascule |
ферма на дотации | poor farm (где живут и работают бедняки) |
ферма на которой создаётся почва | turf farm (для газонов, полей для игры в гольф и так далее driven) |
ферма на полях орошения | sewage farm works |
ферма, находящаяся в эксплуатации у владельца | barton (не арендованная) |
ферма, находящаяся неподалёку | a farm-house nigh by |
ферма, находящаяся неподалёку | a farm-house nearby |
ферма отъема | weaning farm (emirates42) |
ферма площадью в 100 акров | a farm of 100 acres |
ферма по выращиванию водорослей | algae farm (intao) |
ферма по выращиванию маточного стада | broodstock farm (emirates42) |
ферма полностью обеспечивает нас фруктами | the farm yields enough fruit to meet all our needs |
ферма при усадьбе | home farm |
ферма расположена в прекрасной местности | the farm stands in a fine situation |
ферма с надворными постройками | grange |
ферма с постройками | farmstead (a farm and its buildings Val_Ships) |
ферма, функционирующая на кооперативных началах | co-operatively farm |
эта ферма это хозяйство даёт хорошие урожаи | this farm gives good crops |
этот фермер не умеет жить по средствам, хотя его ферма приносит доход | this farmer cannot pay his way though his farm pays its way |