Subject | Russian | English |
gen. | адрес фактического местонахождения | actual location address (oVoD) |
gen. | адрес фактического местонахождения | address of actual location (ABelonogov) |
gen. | адрес фактического проживания | residence address (Alexander Demidov) |
med. | анализ отношения фактические/ожидаемые случаи | O/E analysis (objective/estimate prof12) |
Makarov. | банки данных фактического здоровья и безопасности | factual health and safety databanks |
gen. | без учёта НДС по фактическим затратам | on a pass-through basis (Out-of-pocket expenses will be reimbursed on a pass-through basis based on the net cost paid or invoiced at the time of purchase, which includes airfare, ground transportation, lodging, meals and incidentals: возмещение расходов осуществляется без учета НДС по фактическим затратам; ... возмещение транспортных расходов осуществляется Продавцу без учета суммы НДС на основании отчёта о доставке; ... 4uzhoj) |
Makarov. | без учёта фактической концентрации реагентов | without due regard to the actual concentrations reactants |
gen. | без фактического подкрепления своих заявлений | with no actual evidence to back up your claim (претензий Goplisum; Фразу не нашел ни на русском ни на английском языке, вряд ли ее поймут GuyfromCanada) |
avia. | боковой фактический уровень шума | actual sideline noise level |
inf. | большой фактический материал | a wealth of material (Maria Klavdieva) |
gen. | большой фактический материал | big actual material (Найдено в статье "Результаты региональных гидролитохимических съёмок. Экологический аспект." (Юдин С.С.) Denny) |
gen. | быть убеждённым фактическими доводами | see reason |
Makarov. | быть фактически уверенным | be morally sure |
Makarov. | быть фактически уверенным | be morally certain |
gen. | в объёме фактических затрат | on a pass-through basis (4uzhoj) |
gen. | в плане фактического содержания | factually (bookworm) |
gen. | в размере фактической величины | at cost (о возмещении затрат sbmt) |
gen. | в фактически он был разорён | he was practically ruined |
gen. | в фактической собственности | beneficially owned (Alexander Demidov) |
energ.ind. | валовая фактическая выработка | gross actual generation |
gen. | вдова воспитала троих детей фактически без чьей-либо поддержки | the widow raised her three children practically alone |
gen. | вопрос фактического характера, который должен составить содержание судебного решения | issue |
gen. | вступление в фактические брачные отношения с | de facto marital relation with (ROGER YOUNG) |
Makarov. | вчера Управление городского пассажирского транспорта признало, что от первоначального плана фактически пришлось отказаться | the Metropolitan Transportation Authority conceded yesterday that its earlier plan was, for all practical purposes, dead |
nautic. | вычислить фактическое пройденное расстояние при лавировке | solve a traverse |
gen. | выяснение фактических обстоятельств | fact finding |
gen. | выяснение фактического положения | fact finding |
Makarov. | годовая сводка фактических доходов фермы | actual annual summary of farm earnings |
Makarov. | годовая сводка фактических доходов хозяйства | actual annual summary of farm earnings |
gen. | давать фактический ответ | give a factual answer (theatlantic.com Alex_Odeychuk) |
med. | дисплей фактической визуальной обстановки | virtual image display |
Makarov. | договор на фрахтование судна на срок, в течение которого фрахтователь становится фактически владельцем судна | demise charter |
gen. | договор подряда на условиях оплаты фактических расходов плюс установленное вознаграждение | cost-plus-a-fixed-fee contract |
gen. | доклад, содержащий фактический материал | factual report |
gen. | докладная записка с изложением фактической стороны вопроса | position paper (подготавливается для руководителя его сотрудниками) |
nautic. | допустимая разница между количеством груза в коносаменте и фактическим количеством груза на судне | vessel experience factor (MichaelBurov) |
nautic. | допустимая разница между количеством груза в коносаменте и фактическим количеством груза на судне | VEF (MichaelBurov) |
ecol. | единицы фактической солёности | PSU, Practical Salinity Unit (Lassie) |
gen. | её слова фактически являются признанием | she has as good as admitted |
gen. | запрос по радио или телефону о фактических дорожных условиях | local (достаточно выйти в эфир и сказать: " break for some local information") |
avia. | измерение фактического уровня шума | actual noise level measurement |
Makarov. | иметь фактический контроль | have practical control |
gen. | имеющий фактическое право на | beneficially entitled to (ABelonogov) |
vulg. | имитирование полового акта без фактического введения полового члена во влагалище | dry fuck (часто не снимая одежды) |
energ.ind. | индикатор фактического времени работы | actual operating time indicator (устройства) |
avia. | информация о фактическом или ожидаемом возникновении определённых условий погоды по маршруту / району полёта | Airman's Meteorological Information |
avia. | информация о фактическом или ожидаемом возникновении определённых условий погоды по маршруту / району полёта | Airmen's Meteorological Information |
avia. | информация о фактическом или ожидаемом возникновении определённых условий погоды по маршруту / району полёта | AIRMET |
gen. | исходя из фактической стоимости | on a pass-through basis (4uzhoj) |
gen. | к тому времени война фактически кончилась | the war was now practically concluded |
energ.ind. | как фактически построено | as-built (поставка оборудования непосредственно с завода-изготовителя) |
Makarov. | карта, на которую нанесёны результаты фактических наблюдений в определённых пунктах | actual weather map |
geol. | карта фактического материала | map of original evidence (vsegei.ru LadaP) |
geol. | карта фактического материала | physical and geological map (andrew_egroups) |
Makarov. | карта фактической погоды | actual weather map (синоптическая приземная или аэрологическая барической топографии) |
nautic. | карточка учёта фактического прихода или расхода | stock tally card (вк) |
avia. | Клиент обязуется оплатить фактические дополнительные человеко-часы | Client shall pay the actual additional man–hour (Your_Angel) |
ecol. | количество солнечной радиации, фактически воспринимаемой на единицу | ecological light unit |
Makarov. | количество солнечной радиации, фактически воспринимаемой на единицу площади | ecological light unit |
ecol. | количество фактически воспринимаемой солнечной радиации на единицу площади | ecological light unit |
gen. | комбинированная сделка, которая фактически начинается завтра | tomorrow next |
gen. | комбинированная сделка, которая фактически начинается завтра | tom next |
avia. | краткое описание фактических или ожидаемых опасных для авиации явлений погоды по маршруту полёта | significant meteorological report (MichaelBurov) |
avia. | краткое описание фактических или ожидаемых опасных для авиации явлений погоды по маршруту полёта | SIGMET (MichaelBurov) |
avia. | ЛА-носители аппаратуры единой системы распределения фактической информации | JTIDS-equipped assets |
amer., crim.law. | лицо, фактически совершающее преступление | principal of the first degree |
med. | максимальная допустимая фактическая оплата | Maximum Allowable Actual Charge (врачей) |
gen. | метод отражения выкупа акций по фактической стоимости или выкупной цене – Метод учёта по выкупной цене | cost method |
energ.ind. | метод оценки например, разработки конструкции по фактическим затратам | actual cost method |
Makarov. | метод равномерного списания стоимости основного капитала с поправкой на фактический износ | straight-line method of depreciation adjusted for usage (с учётом неравномерности его эксплуатации) |
gen. | механизмы контроля по фактическим результатам | ex-post controls (Lavrov) |
gen. | на этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентов | it is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materials |
med. | надёжно обоснованный фактическими данными | well documented (amatsyuk) |
Makarov. | накапливать большой фактический материал | accumulate a mass of facts |
Игорь Миг | находить фактическое подтверждение | prove to have a basis in fact |
gen. | начало фактического предоставления услуг | opening to the public (Alexander Demidov) |
gen. | не иметь под собой каких-либо фактических оснований | be not based on any fact (Alexander Demidov) |
gen. | не официально, а фактически | not officially, but really (Супру) |
gen. | незнание какого-л. фактического обстоятельства | ignorance of fact |
gen. | непрямые убытки, фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела, убытки, присуждаемые в порядке наказания, убытки, присуждаемые в показательном порядке или предсказуемые косвенные убытки | indirect, special, punitive, exemplary or consequential damages (feyana) |
Makarov. | несоответствие между плановой потребностью в материалах и фактическим расходом на протяжении цикла поставки | demand variance |
avia. | носители аппаратуры единой системы распределения фактической информации | JTIDS-equipped assets |
gen. | нулевой фактический коэффициент частоты травм с временной потерей трудоспособности работников | zero LTI (Johnny Bravo) |
Makarov. | обвинить в более тяжком преступлении, чем было фактически совершено | exaggerate accusation |
gen. | обобщение фактических данных | evidence summary (blob) |
Makarov. | обработка с компьютеризованным учётом фактических производственных ситуаций | feature-based machining |
Makarov. | общность интересов – любое соглашение, как например, соглашение между лицами, имеющими общие интересы и владеющими контрольными пакетами акций разных предприятий, которое гарантирует постоянную согласованность политики и менеджмента между этими предприятиями без фактической передачи в аренду или объединения указанных пакетов акций | community of interest, any arrangement, as ownership of controlling amounts of stock by friendly interests, which insures permanent harmony of policy and management between different enterprises, without actual lease or consolidation |
gen. | объявленная или фактическая война | declared or de facto war (Alexander Demidov) |
gen. | объявленная или фактическая стоимость | stated value (Lavrov) |
energ.ind. | объёмный фактический расход газа | actual gas volumetric flow rate (напр., поступающего на очистку в электрофильтр) |
gen. | он был фактическим правителем, хотя так не именовался | he was a ruler in deed though not in name |
Makarov. | он придерживается отличного, фактически противоположного, мнения об этом | he has a different, in fact, opposite view on this subject |
gen. | он фактически отказался идти | he was as good as refused to go |
Игорь Миг | основанный на фактических данных | evidence-based |
Makarov. | отклонение фактической поверхности льда от плавной линии профиля заданной длины | deviation of the real surface of ice from the smooth line of the profile of a given length |
gen. | относящийся к фактическому супружеству | common-law (relating to common-law marriage) |
gen. | отношение количества фактически отгруженного объёма продукции к заказанному объёму | Volume fill (4uzhoj) |
gen. | отношение количества фактически отгруженных единиц продукции к количеству заказанных единиц | case fill (Ratio between the number of pieces that are received against an SKU 4uzhoj) |
gen. | отчёт о фактических затратах | actual expenditure report (Alexander Demidov) |
gen. | официально или фактически введённый в действие | enacted or substantively enacted (YuliaO) |
gen. | официально или фактически принятый | enacted or substantively enacted (YuliaO) |
Makarov. | ошибаться относительно фактической стороны дела | err in regard to facts |
avia. | передача для находящихся в полете воздушных судов данных о фактической погоде на аэродромах | VOLMET (meteorological information for aircraft in flight Sardina) |
med. | период фактического контакта | actual contact time (Linera) |
biol. | плотность популяции на фактически занимаемой площади | economic density (при заселении пятнами) |
biol. | плотность на фактически занимаемой площади | economic density |
gen. | по месту фактического нахождения | for the actual location of (ABelonogov) |
gen. | по фактической подтверждённой стоимости | at documented cost (feyana) |
inf. | по фактическому присутствию | bums on seats (в консалтинге принцип оплаты по фактическому пребыванию сотрудников консультанта на проекте chusvevic) |
gen. | по юридическим или фактическим основаниям | for legal or factual reasons (Alexander Demidov) |
avia. | Подготовка персонала на основе анализа фактических данных | EBT (Elena-LS) |
med. | подтверждённый фактическими данными | documented (amatsyuk) |
nautic. | показывать расстояние меньше фактически пройденного | underrun (о лаге) |
nautic., Makarov. | underran; underrun показывать расстояние, меньшее фактически пройденного | underrun (о лаге) |
med. | популяция, фактически получившая препарат в соответствии с протоколом | as-treated population (Тантра) |
nautic. | почти ровный киль, фактически ровный киль | almost even keel (Konstantin 1966) |
gen. | право и фактическая возможность | right and practical ability (Respondents plainly retained initially both the legal right and practical ability to supervise or control infringement by those users to whom they delegated the ... | person's right and practical ability to alter his own software that he has provided to a third person to install in the latter's computer so that the latter can participate ... Alexander Demidov) |
Игорь Миг | превышение фактических затрат над запланированными | overrun |
gen. | превышение фактических затрат над планируемыми | budget overrun (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | превышение фактических затрат над плановыми | overrun |
gen. | превышение фактических затрат / расходов над плановыми показателями | overrun |
Игорь Миг | превышение фактических показателей над плановыми | overrun |
Игорь Миг | превышение фактических расходов над запланированными | overrun |
Игорь Миг | превышение фактических расходов над плановыми | overrun |
Игорь Миг | превышение фактического показателя затрат над плановым | overrun |
Игорь Миг | превышение фактического показателя расходов над плановым | overrun |
gen. | превышение фактического размера маржи платёжеспособности по сравнению с размером нормативной маржи платёжеспособности | solvency margin ratio (IRDA of India has set a working Solvency Margin Ratio (Ratio of Actual Solvency Margin to the Required Solvency Margin) of 1.5 for all insurers. превышение фактического размера маржи платежеспособности не менее чем на 30% по сравнению с размером нормативной маржи платежеспособности = a solvency margin ratio of 1.3 or higher Alexander Demidov) |
gen. | предсказанные результаты и фактические сильно отличаются друг от друга | the predicted results and the actual ones are very different |
nautic. | при условиях фактически ровного киля | Under conditions of almost even keel (Konstantin 1966) |
weld. | прибор управления по фактическим показателям | after the fact monitoring device (электронный прибор управления электросваркой по фактическим показаниям датчиков путем сравнения их с заданными величинами тока, напряжения, мощности, инфракрасного излучения и др) |
Makarov. | признавать Конгресс фактическим правительством | recognize the Congress as the governing body |
gen. | признать революционный комитет как фактическое правительство | recognize the revolutionary committee as the de facto government (the Congress as the governing body, etc., и т.д.) |
Makarov. | проанализированная фактическая карта | analysis chart |
gen. | проверка фактического объёма | actual volume test (zhvir) |
gen. | проверять по документам и фактически | make documentary and physical inspections (ABelonogov) |
nautic. | провозная плата, взимаемая аккордно за всё судно безотносительно к фактическому количеству перевозимого груза | lumpsum |
gen. | произвольное установление фактических обстоятельств дела | capricious finding of fact |
Makarov. | процентное отношение числа дней с фактическим снежным покровом в данную зиму к общему числу дней от первого до последнего дня со снежным покровом | it is expressed as a percentage |
Makarov. | процентное отношение числа дней с фактическим снежным покровом в данную зиму к общему числу дней от первого до последнего дня со снежным покровом | ratio of the number of days with actual snow cover in a given winter to the total number of days with snowcover |
Makarov. | работа фактически закончена | the work is as good as done |
energ.ind. | распределение фактических мощностей | allocation of available capacities (MichaelBurov) |
gen. | ребровая фанера по ГОСТ: Фанера, состоящая из ребрового слоя, облицованного с двух сторон шпоном, а ребровый слой – это слой, состоящий из полос шпона, уложенных на продольную кромку, фактически это разновидность СТОЛЯРНОЙ ПЛИТЫ | laminboard (georsthefirst) |
amer. | регистрация ценных бумаг в Комиссии по ценным бумагам и биржам с правом задержки фактического выпуска | shelf registration |
Makarov. | сбор на местах фактического материала | field work |
gen. | сбор на местах фактического материала, статистических данных для научной работы | field work |
avia. | Сбор фактической власти | actual authorities fee (Your_Angel) |
avia. | сводка о фактической и прогнозируемой погоде | current and forecast weather forecast information (tina.uchevatkina) |
med. | Сеть фактических данных по вопросам здоровья | HEN (Health Evidence Network Zakir) |
avia. | система сборов по фактической массе | weight system (багажа или груза) |
gen. | система учёта по фактической стоимости приобретения | historical cost system (Lavrov) |
gen. | ситуация, формально предполагающая возможность выбора, но фактически не обеспечивающая данной возможности | Hobson's choice (Putin faces a Hobson's choice: to select effective managers capable of running the show called Russia Inc is very dangerous for him personally, because they will by definition not be part of the team – his charmed circle from which no-one can escape. But the dangers for Putin and for Russia of staying with same time-serving crew of telephone engineers, the mere transmitters of signals, are even greater. TG Alexander Demidov) |
energ.ind. | скорость горения при фактических параметрах состав, температура и давление ламинарного факела | fundamental burning velocity |
gen. | собирающий фактические, статистические данные в поле | field-worker |
med. | совокупность пациентов согласно фактически полученному лечению | as-treated population (As-treated analysis has the general idea of comparing the subjects with the treatment regimen that they received. It does not consider which treatment they were assigned for the treatment. Следует также понимать, что безопасность обычно анализируется с учетом фактически полученных вариантов лечения, а эффективность – согласно назначенным вариантам, даже если пациент по ошибке получал другой вариант лечения. amatsyuk) |
gen. | соглашение по фактическим обстоятельствам | agreement on findings of fact (Alexander Demidov) |
med. | соотношение между ценой и фактической пользой | price-value (amatsyuk) |
gen. | справка записка с изложением фактической стороны вопроса | position paper (подготавливается для руководителя его сотрудниками) |
gen. | справка или докладная записка с изложением фактической стороны вопроса | position paper (подготавливается для руководителя его сотрудниками) |
gen. | справка с изложением фактической стороны вопроса | position paper |
energ.ind. | сравнение расчётных и фактических значений | design/actual-value comparison |
med. | сравнение с изделиями, для которых накоплен фактический материал | comparison to predicated devices (контекстуальный перевод vlad-and-slav) |
gen. | страховое покрытие рисков развития новой фармацевтической технологии на основе фактических данных об основных показателях её успешности | Coverage with Evidence Development (Millie) |
gen. | таким образом, они расстались, фактически не попрощавшись, и, что касается его, то он больше не встречался с ними в этом мире | thus they parted, almost precipitately, and, for all of him, might never have met again in this world |
gen. | Тест, проводимый с целью оценки достигнутых результатов относительно нормы. Фактически, это тест | champion challenger (yanno4ka) |
gen. | условия труда рабочих мест, на которых фактически работают | actual working environment of (Alexander Demidov) |
gen. | установление фактических обстоятельств | fact finding |
gen. | установление фактического полы | fact finding |
gen. | установленные фактические обстоятельства | findings of fact (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | уступать фактически даром | sell for a song |
Игорь Миг | уступить фактически даром | sell for a song |
med. | фактическая акупунктура | real acupuncture (jagr6880) |
avia. | фактическая видимость | actual visibility |
Makarov. | фактическая возможность допросить лицо в качестве свидетеля | availability of a witness |
energ.ind. | фактическая выработка энергии | net actual generation (нетто) |
avia. | фактическая относительная высота | actual height |
nautic. | фактическая глубина места | actual depth |
comp. | фактическая громкость воспроизведения | actual playback volume (ssn) |
comp. | фактическая громкость воспроизведения | actual play back volume (ssn) |
shipb. | фактическая грузоподъёмность | actual deadweight (MichaelBurov) |
energ.ind. | фактическая дата вступления в силу | actual effective date (напр., соглашения, договора) |
energ.ind. | фактическая дата завершения | actual completion date (напр., проекта) |
avia. | фактическая девиация | true deviation |
gen. | фактическая добыча | actual output |
gen. | фактическая информация | actual figures (I based this statement on the actual figures of last year's business. Alexander Demidov) |
gen. | фактическая информация | facts (Фактическая информация о продуктах = facts about the products Alexander Demidov) |
avia. | фактическая конфигурация | real configuration |
med. | фактическая концентрация ЛПНП в крови | LDL-P (Alexx B) |
Makarov. | фактическая масса | virtual mass |
Makarov. | фактическая мощность | capacity credit (солнечной станции) |
avia. | фактическая мощность | actual horse power |
geol. | фактическая мощность | actual horsepower |
ecol. | фактическая нагрузка по кислороду | effective oxygen load |
Makarov. | фактическая невозможность исполнения | relative impossibility |
agrochem. | фактическая норма | attained duty (оросительной воды) |
Makarov. | фактическая норма воды | attained water duty |
Makarov. | фактическая норма оросительной воды | duty attained |
Makarov. | фактическая норма воды | attained duty |
Makarov. | фактическая норма оросительной воды | attained water duty |
Makarov. | фактическая норма оросительной воды | attained duty |
avia. | фактическая обстановка | real situation |
therm.eng. | фактическая общая площадь проходного сечения | actual internal area |
Makarov. | фактическая оросительная способность единицы головного расхода | duty on capacity |
Makarov. | фактическая орошаемая площадь | effective irrigation area |
ecol. | фактическая плодовитость вредителя | actual pest fecundity |
gen. | фактическая плотность | actual density |
Makarov. | фактическая площадь контакта | true contacting area |
Makarov. | фактическая площадь контакта | true contact area |
Makarov. | фактическая площадь межфазного контакта | true contacting area |
Makarov. | фактическая площадь межфазного контакта | true contact area |
Makarov. | фактическая поверхность льда | real surface of ice |
nautic. | фактическая погода | actual weather |
Makarov. | фактическая погода | actual weather (погода, наблюдавшаяся в определённый момент времени; элементы погоды, которые надлежит включать в сообщение, регламентируются специальными кодами и зависят от назначения сообщения) |
avia. | Фактическая погода – мгла, видимость 1800 м | Present weather haze, visibility 1800 m (Lena Nolte) |
avia. | фактическая подъёмная сила а | actual lift |
avia. | фактическая посадочная дистанция | ALD (actual landing distance draugwath) |
energ.ind. | фактическая потребность в кислороде | effective oxygen load |
ecol. | фактическая потребность в кислороде | effective oxygen demand |
Makarov. | фактическая производительность | external performance |
gen. | фактическая производительность | effective output |
gen. | фактическая различительная сила | factual distinctiveness (товарного знака) |
gen. | фактическая себестоимость | actual cost of production (ABelonogov) |
gen. | фактическая себестоимость приобретения | actual cost of acquisition (ABelonogov) |
jarg. | фактическая скорость | actual speed (Damirules) |
avia. | фактическая скорость | demonstrated speed |
avia. | фактическая скорость истечения выходящих газов | actual exhaust velocity |
avia. | фактическая скорость отрыва | liftoff speed |
comp. | фактическая скорость передачи данных | effective data transfer rate |
gen. | фактическая среднесписочная численность персонала | actual average number of staff (ABelonogov) |
gen. | фактическая ставка | applicable rate (Specific scale of numerical progression applied in determining a charge, compensation, fee, tax, and such. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | фактическая стоимость | stated value |
Makarov. | фактическая стоимость | the actual cost |
gen. | фактическая стоимость | actual paid price (sankozh) |
gen. | фактическая стоимость | actual value |
securit. | фактическая стоимость ценной бумаги | fundamental value (Alexander Matytsin) |
securit. | фактическая стоимость ценной бумаги | intrinsic value (Alexander Matytsin) |
Gruzovik | фактическая сторона | the facts |
gen. | фактическая сторона | virtuality |
Makarov. | фактическая сторона дела | the factual aspects |
gen. | фактическая сторона дела | conclusion of fact (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | фактическая сторона дела полностью игнорируется | facts be damned |
biol. | фактическая тавтонимия | virtual tautonymy |
gen. | фактическая теплота сгорания газа | actual heat of combustion of the gas (ABelonogov) |
Makarov. | фактическая толщина сварного шва | effective weld |
gen. | фактическая услуга | actual service (Uncrowned king) |
avia. | фактическая фоновая ЭПО | effective background RCS |
med. | фактическая ширина | developed width |
avia. | фактическая эффективная поверхность рассеяния | effective scattering cross section |
gen. | фактически бессильный | virtually powerless |
gen. | фактически выполненные работы | works actually completed (Lesya1986) |
Игорь Миг | фактически голословно | on sketchy evidence |
Makarov. | фактически единогласно | with practical unanimity |
Игорь Миг | фактически еженедельно | pretty much every week |
gen. | фактически имеющийся общий трудовой стаж | actual total pensionable service (ABelonogov) |
energ.ind. | фактически наличное количество ядерного материала | physical inventory (напр., в зоне баланса материалов в рамках гарантий МАГАТЭ) |
Игорь Миг | фактически не существовать | be close to nonexistent |
Игорь Миг | фактически не существует | is close to nonexistent |
Игорь Миг | фактически неограниченный | is all but limitless |
gen. | фактически нет | general lack (olga garkovik) |
Makarov. | фактически он был разорён | he was practically ruined |
gen. | фактически оплаченная стоимость | actual paid price (sankozh) |
Игорь Миг | фактически отсутствовать | be next to none |
Игорь Миг | фактически отсутствующий | next to none |
gen. | фактически полученная прибыль | profit actually made |
gen. | фактически потреблённые коммунальные ресурсы | utilities actually used (of your business and its consumption of utilities, you may consider requiring meters to be installed at the premises to record the amounts of utilities actually used. ... main electric disconnect of any device which lowers the quantity of utilities actually used and does not divert such utilities or prevent their proper registration. ... at Landlord's actual cost, in an amount equal to reasonable estimation of such utilities actually used by Tenant in excess of the average use by other tenants. Any other utilities actually used directly by Tenant. Alexander Demidov) |
Makarov. | фактически правительство обмануло налогоплательщиков | in fact the government took the taxpayers for a ride |
gen. | фактически признанный в качестве | recognised as the de facto (ACII is recognised as the de facto global standard in General Insurance. WK Alexander Demidov) |
gen. | фактически присутствовать на работе | be on the clock at job (f.e.: I was still on the clock at my job and had not requested time off for the day. akimboesenko) |
nautic. | фактически пройденное расстояние | distance actually run (Leonid Dzhepko) |
nautic. | фактически пройденное расстояние | distance made good |
med. | фактически соответствовать | perform (amatsyuk) |
Makarov. | фактически существующая борьба | actual fighting |
Makarov. | фактически существующий | factual |
gen. | фактически существующий | actual |
Makarov. | фактически существующий результат | actual result |
gen. | фактически уплаченная цена | actual paid price (sankozh) |
Makarov. | фактически усвояемый азот | true absorbed nitrogen |
gen. | фактически установленный | measured (Alexander Demidov) |
gen. | фактические данные | measurement data (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | фактические данные | factual information |
Makarov. | фактические данные | the actual facts |
Gruzovik | фактические данные | the facts |
gen. | фактические данные | actual experience (erelena) |
gen. | фактические данные | experimental data (Alexander Demidov) |
energ.ind. | фактические данные о процессе | actual process data |
gen. | фактические затраты | effectively incurred costs (Analyse and explain differences between the effectively incurred costs and the budgeted costs. Konan12) |
gen. | фактические затраты | actual expenditures (на = on ABelonogov) |
Makarov. | фактические и расчётные результаты отбора | realized and estimated selection response |
gen. | фактические и юридические действия | steps and formalities (As soon as a person decides to become an entrepreneur and to start a MSME, he is required to take a number of steps and formalities one after the other. Alexander Demidov) |
ecol. | фактические издержки | actual cost |
avia. | фактические метеоусловия | actual weather |
gen. | фактические обстоятельства | background facts (tfennell) |
energ.ind. | фактические обстоятельства | actuality |
gen. | фактические обстоятельства | facts of the case |
gen. | фактические обстоятельства спора | facts of a dispute (Alexander Demidov) |
geol. | фактические осадки | net precipitation (осадки минус испарение agu.org K_E_A) |
gen. | фактические остатки | actual stock count (The first step after the physical verification of stock is to adjust the stock – as recorded in Module 12 – to agree with the actual stock count. Alexander Demidov) |
gen. | фактические показатели | actual experience (erelena) |
ecol. | фактические потери от вредных организмов | actual loss caused by noxious organisms |
gen. | фактические правители | invisible government |
Makarov. | фактические правители страны | virtual rulers of a country |
gen. | фактические правители страны | rulers of a country |
gen. | фактические присутствующий | physically present (Ремедиос_П) |
gen. | фактические проблемы | actual problems (Vladimir_P) |
gen. | фактические размеры | physical dimensions (размеры, которые в отличие от расчётных получены при измерении или изготовлении YGA) |
Makarov. | фактические растворённый смолы | dissolved gum (в светлых нефтепродуктах) |
Makarov. | фактические растворённый смолы | existent gum (в светлых нефтепродуктах) |
Makarov. | фактические растворённый смолы | preformed gum (в светлых нефтепродуктах) |
Makarov. | фактические растворённый смолы | actual gum (в светлых нефтепродуктах) |
avia. | фактические расходы | actual costs |
Makarov. | фактические расходы значительно превысили первоначальную смету | the actual bill runs out at considerably more than the original estimate |
Makarov. | фактические расходы значительно превысили первоначальную смету | actual bill runs out at considerably more than original estimate |
Makarov. | фактические расходы значительно превышают первоначальную смету | the actual bill runs out at considerably more than the original estimate |
med. | фактические результаты | performance (amatsyuk) |
Makarov. | фактические результаты по сравнению с планом | actual results against the plan |
comp. | фактические сведения | factual information (It also may identify significant new factual information that was not included in the record of the rulemaking at the NPRM stage, and that the agency wishes to rely upon in the Final Rule. RealMadrid) |
avia. | фактические смолы | preformed gum |
avia. | фактические смолы | actual gum |
comp. | фактические типы несовместимы | types not compatible |
gen. | фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела | special damages |
avia. | фактические условия полёта | effective flight point |
avia. | фактические условия полёта | effective flight case |
gen. | фактические характеристики коллектора | subsurface realisations (Игорь Завалов) |
gen. | фактические характеристики работы | actual performance (Alexander Demidov) |
gen. | фактические часы | effective hours (Mirinare) |
gen. | фактический автор вместо фиктивного | ghost |
gen. | фактический автор, работающий для другого лица | ghost |
Makarov. | фактический автор, работающий на другое лицо | ghost |
gen. | фактический автор статей и т. п., подписанных другими лицами | wordsmith |
gen. | фактический адрес | location address (yo) |
gen. | фактический адрес | business address (Andrew052) |
gen. | фактический адрес | operating address (zhvir) |
gen. | фактический адрес | physical address (mit.edu Olga Z) |
gen. | фактический адрес | trading address (formacompany.ie twinkie) |
gen. | фактический брак | de facto relationship (de facto relationship is defined as a relationship between two persons living as a couple, who are not married or in a civil union. 4uzhoj) |
gen. | фактический брак | common marriage (Ivan Pisarev) |
energ.ind. | фактический вес | ght |
gen. | фактический вес | a.w. (actual weight) |
gen. | фактический вес брутто | actual gross weight |
gen. | фактический вес тары | real tare |
Makarov. | фактический ветер | synoptic wind |
gen. | фактический владелец | economic owner (OlgaSib) |
gen. | фактический возраст | stated age (Taras) |
gen. | фактический возраст | age based on birthdate (Taras) |
gen. | фактический возраст | age from birth certificate (Taras) |
med. | фактический возраст | actual age |
gen. | фактический возраст | numerical age (Taras) |
gen. | фактический возраст | real age (Taras) |
neur.net. | фактический выход | actual output (сети или модели
clck.ru dimock) |
Makarov. | фактический выход | make (за определённый период) |
Makarov. | фактический выход оказался ниже желаемого | the actual yield fell short of the expected value |
Makarov. | фактический выход оказался ниже желаемого | actual yield fell short of expected value |
gen. | фактический геологический разрез | actual geological section (ABelonogov) |
Makarov. | фактический гидромодуль | attained water duty |
Makarov. | фактический гидромодуль | duty attained |
Makarov. | фактический гидромодуль | attained duty |
therm.eng. | фактический график нагрузки | realized load curve |
gen. | фактический дефицит | actual scarcity (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | фактический диаметр | functional pitch diameter (напр., резьбы) |
gen. | фактический донор/спонсор | actual donor (AnastasiiaKi) |
Makarov. | фактический замер | actual measurement |
soil. | фактический запас влаги | actual soil moisture reserve (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | фактический запас воды | available water supply (в водоёме) |
med. | фактический избыток оснований | actual base excess (inspirado) |
gen. | фактический или подразумеваемый | actual or contingent (Johnny Bravo) |
refrig. | фактический коэффициент подачи | real volumetric efficiency (компрессора) |
ecol. | фактический коэффициент разбавления | available dilution (отношение объёма неочищенных, частично или полностью очищенных сточных вод к имеющемуся объёму чистой воды, используемой для разбавления) |
Makarov. | фактический коэффициент разбавления | available dilution (отношение объёма разбавляемых стоков к объёму используемой чистой воды) |
gen. | actual cubuc meter фактический кубометр | am3 (Alexey Lebedev) |
avia. | фактический курс | actual heading |
Игорь Миг | фактический материал | factual information |
Gruzovik | фактический материал | the facts |
gen. | фактический материал | facts (stonedhamlet) |
gen. | фактический материал | factual evidence (stonedhamlet) |
gen. | фактический материал | evidence (stonedhamlet) |
gen. | фактический материал | factual material (Vanda Voytkevych) |
gen. | фактический опыт | actual experience (erelena) |
gen. | фактический остаток денежных средств | actual balance of funds (kee46) |
Makarov. | фактический параметр | actual argument (программы) |
Makarov. | фактический параметр | active argument (программы) |
avia. | Фактический перевозчик | Operating carrier (Irina Verbitskaya) |
Makarov. | фактический платёж | actual payment |
Игорь Миг | фактический правитель | day-to-day ruler |
Makarov. | фактический правитель страны | practical ruler of the country |
gen. | фактический прирост | actual increase |
gen. | фактический пробег превышает механический лимит одометра | actual mileage is in excess of the mechanical limits (4uzhoj) |
avia. | фактический путевой угол | actual track angle |
nautic. | фактический путь корабля | course made good |
gen. | фактический размер | actual size |
gen. | фактический размер маржи платёжеспособности | actual solvency margin (So actual solvency margin must be greater than the required solvency margin. Alexander Demidov) |
gen. | фактический размер спроса | actual level of demand (ABelonogov) |
Makarov. | фактический расход | actual discharge |
gen. | фактический режим | status (работы оборудования и т.п. Alexander Demidov) |
gen. | фактический результат | beneficial outcome (emmaus) |
Gruzovik | фактический руководитель | the virtual manager |
gen. | фактический руководитель предприятия | the virtual manager of a business |
Makarov. | фактический средний диаметр | functional pitch diameter (напр., резьбы) |
Makarov. | фактический средний диаметр | functional diameter (напр., резьбы) |
gen. | фактический срок аренды | actual lease term (ROGER YOUNG) |
gen. | фактический срок пребывания в месте командирования | actual period spent at the business trip location (ABelonogov) |
ecol. | фактический точечный источник | virtual point source |
avia. | фактический трэк | track made good (Track is the aircraft's path over the ground. Sky Wanderer) |
nautic. | фактический угол | actual angle |
gen. | фактический умышленный обман | fraud in fact |
Makarov. | фактический уровень поставок или товарной продукции растениеводства | crop supplies |
gen. | фактический уровень поставок растениеводства | crop supplies |
gen. | фактический уровень товарной продукции растениеводства | crop supplies |
ecol. | фактический уровень шума | monitored noise level |
gen. | фактический ущерб | actual damages (kee46) |
avia. | фактическое взвешивание | physical weighing (Irina Verbitskaya) |
avia. | фактическое взвешивание | actual weighing (Irina Verbitskaya) |
Makarov. | фактическое владение | seisin in fact (недвижимостью) |
ecol. | фактическое воздействие | actual effect |
avia. | фактическое время | apparent time |
gen. | фактическое время | actual clock time (The sunpaths are shown in "clock time", meaning the hour lines represent actual clock time. Andrey Truhachev) |
gen. | Фактическое время взлёта | ATOT (ROGER YOUNG) |
avia. | фактическое время вылета | departure actual time |
gen. | фактическое время вылета / отправления | actual time of departure |
med. | фактическое время операции | skin to skin ("skin to skin" refers to the actual time of an operation – from cutting the skin to finishing sewing it up blogspot.com nata_squirrel) |
gen. | фактическое время отправления | atd (agreed target data feyana) |
avia. | фактическое время прибытия | ATA (Elena-LS) |
avia. | фактическое время прилёта | actual time of arrival |
gen. | фактическое время работы Совета директоров в данном составе | actual duration of the incumbent Board of Directors (Alexander Demidov) |
nautic. | фактическое время убытия | actual time of departure |
gen. | фактическое вручение | personal service on (фактическое вручение уведомления представителю = personal service of the notice on an agent. personal service of the notice on the appellant within that time. | ... Serve the Notice on your tenant by 1st class post and recorded delivery (for an additional fee we can arrange personal service of the Notice on your tenant) ... | The Hospital argued that the service was valid pursuant to Rule 135 which authorizes personal service on an agent where the Defendant "in the ordinary course ... Alexander Demidov) |
Makarov. | фактическое давление | actual pressure |
gen. | фактическое действие | practical action (VictorMashkovtsev) |
nautic. | фактическое заполнение | real filling up (Konstantin 1966) |
gen. | фактическое знание | factual knowledge (ssn) |
gen. | фактическое значение | real meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | фактическое значение | true sense (Ivan Pisarev) |
gen. | фактическое значение | genuine meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | фактическое значение | authentic meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | фактическое значение | real significance (Ivan Pisarev) |
gen. | фактическое значение | precise meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | фактическое значение | true significance (Ivan Pisarev) |
gen. | фактическое значение | genuine significance (Ivan Pisarev) |
Makarov. | фактическое значение | virtual value |
gen. | фактическое значение | real importance (Ivan Pisarev) |
gen. | фактическое значение | actual meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | фактическое значение | true meaning (Ivan Pisarev) |
comp. | фактическое значение | actual value |
gen. | фактическое значение | value (Андрей Андреевич) |
ecol. | фактическое использование | actual use (напр., пастбищ) |
gen. | фактическое исследование | factual survey (Alexey Lebedev) |
gen. | фактическое исследование | factual study (Alexey Lebedev) |
gen. | фактическое исследование | factual research (Исследование, основанное на фактах, как противопоставление теоретическому исследованию. Пример: Raymond Cattel. Personality: A Systematic, Theoretical, and Factual Study (1950) Alexey Lebedev) |
gen. | фактическое капиталовложение | realized investment |
gen. | фактическое капиталовложение | actual investment |
gen. | фактическое качество услуг | QoE (quality-of-experience) |
gen. | фактическое количество жидкости | ullage (в незаполненной бочке, незаполненном резервуаре) |
gen. | фактическое количество работников | ENP (effective number of personnel Dimash) |
gen. | фактическое место жительства | actual place of residence (sankozh) |
gen. | фактическое место проживания | actual place of residence (sankozh) |
med. | фактическое местонахождение | physical location (amatsyuk) |
gen. | фактическое местонахождение | Physical Address (4uzhoj) |
avia. | фактическое местоположение воздушного судна | aircraft's present position (на данный момент) |
Makarov. | фактическое месторасположение | physical location (в отличие от юридического адреса) |
med. | фактическое население | actual risk |
med. | фактическое население | enumerated risk |
Makarov. | фактическое население | actual population |
gen. | фактическое обстоятельство | matter of fact |
avia. | фактическое повреждение | actual damage |
gen. | фактическое положение вещей | state of the facts |
avia. | фактическое положение воздушного судна | aircraft's present position |
gen. | фактическое положение дел | the state of the facts |
gen. | фактическое положение дел | facts on the ground (Facts on the ground is a diplomatic term that means the situation in reality as opposed to in the abstract. WK Alexander Demidov) |
gen. | фактическое положение дел | true state of affairs (Acruxia) |
gen. | фактическое положение дел | situation on the ground (Alexander Demidov) |
gen. | фактическое настоящее, текущее положение дел | state of things (Lavrov) |
gen. | фактическое положение дел | the actual position |
gen. | фактическое положение дел | the actual state of things |
gen. | фактическое положение дел | the actual position of affairs |
Makarov. | фактическое положение затла | actual backgage position (резальной машины) |
avia. | фактическое положение самолёта | aircraft's present position |
ecol. | фактическое потребление кислорода | effective oxygen demand |
gen. | фактическое признание | recognition de facto |
Makarov. | фактическое расположение города определяется естественным характером местности | the actual site of a city is determined by the natural lie of the land |
Makarov. | фактическое распределение налогового бремени | incidence of taxation |
energ.ind. | фактическое распределение нейтронного потока | actual flux distribution (в активной зоне ядерного реактора) |
shipb. | фактическое скольжение | virtual slip (винта) |
biol. | фактическое событие | actual event |
gen. | фактическое совершение операции | transaction consummation (For example, one-third might be paid on each of the transaction consummation, the six-month anniversary, and the one-year anniversary. Alexander Demidov) |
med. | фактическое соответствие | performance (amatsyuk) |
avia. | фактическое состояние | real situation |
avia. | фактическое увеличение высоты | net increase in altitude |
energ.ind. | фактическое уменьшение пика | actual peak reduction (The coincident reductions to the annual peak load (measured inmegawatts) achieved by customers that participate in a demand response program at the time of the annual system peak of the utility or ISO. (с) ERRA 'More) |
gen. | фактическое финансовое состояние | actual financial position (ABelonogov) |
biol. | фактическое число | actual count (изучаемых биологических единиц) |
ecol. | фактическое число | actual count |
comp. | фактическое число | actual number |
energ.ind. | фактическое число пусков | actual unit starts (напр., турбины, энергоблока) |
gen. | фактическое число работников | effective number of personnel (Dimash) |
avia. | Фактическую погоду аэропорт прослушивайте на | For (airport) actual monitor (frequency; типовое сообщение по связи; частота) |
Игорь Миг | финансируемый по фактическим потребностям | well-resourced |
Makarov. | хотя официально он не является нашим начальником, он фактически руководит отделом | though he is not our boss officially, he is in effective control of the department |
nautic. | чартер с оплатой за время фактического использования судна | catch time charter |
Makarov. | число дней с фактическим снежным покровом | number of days with actual snow cover |
gen. | шкала фактической температуры | actual temperature |
gen. | юридические и фактические действия | legal and physical steps (Alexander Demidov) |
gen. | юридический и фактический адрес | registered office and place of business (Alexander Demidov) |