Subject | Russian | English |
gen. | автономное образовательное учреждение | independent educational institution (Jul 2009 – "Independent educational institution" ("institution") is defined in section 92 of the 2008 Act. The institution can be removed from the register if the ... gov.uk Alexander Demidov) |
gen. | авторитетное учреждение | august institution (Ремедиос_П) |
gen. | аккредитованное образовательное учреждение | accredited institution (Andrey Truhachev) |
gen. | акт об учреждении | incorporation act (gennier) |
gen. | американская федерация служащих правительственных учреждений | AFGE |
gen. | Американская федерация служащих правительственных учреждений | American Federation of Government Employees (профсоюз) |
gen. | американский сленг: используется для обозначения вида товара, которого больше не имеется в наличии, обычно в учреждениях питания или питейных заведениях. Также относится к отдельному лицу или людям, присутствие которых в каком-то помещении нежелательно. | an "86 list" (an "86 list" = Eighty-six or 86 is American English slang used to indicate that an item is no longer available, traditionally from a food or drinks establishment. Also referring to a person or people who are not welcome in the premises: At my restaurant, for example, we keep what we call an ’86 list’ where we reference any wines that are now no longer available – it’s essential to make yourself aware so you can remove them from the wine list in advance of service. wsetglobal.com betelgeuese) |
gen. | Американский совет по детским учреждениям и детскому развитию | Day Care and Child Development Council of America |
gen. | аналогичные учреждения | kindred institutions |
gen. | аптечное учреждение | pharmacy (ABelonogov) |
gen. | архивное учреждение | archival facility (Азери) |
gen. | архивное учреждение | archival institution (Азери) |
gen. | архивные учреждения | archive institutions (ABelonogov) |
gen. | Ассоциация учреждений по подготовке и повышению квалификации руководящих кадров Центральной и Восточный Европы | Central and East European Management Development Association (4uzhoj) |
gen. | банковские учреждения | banking institutions (организации Lavrov) |
gen. | благотворительное учреждение | philanthropy |
gen. | благотворительное учреждение | charity institution (We donated money to a charity institution. Andrey Truhachev) |
gen. | благотворительное учреждение | Charity partner (bigmaxus) |
gen. | благотворительное учреждение | charity (приют, богадельня) |
gen. | благотворительное учреждение | social settlement (в бедном районе города) |
gen. | благотворительные учреждения | charities |
gen. | бланк учреждения | headed (Aly19) |
gen. | бланк учреждения | headed note-paper |
gen. | бланки учреждения | business stationery (фирмы и т. п.) |
gen. | больничные учреждения | hospitals (Alexander Demidov) |
gen. | Британский совет по аккредитации для частных образовательных учреждений послешкольного и высшего образования | British Accreditation Council for Independent Further and Higher Education (britishcouncil.org ABelonogov) |
gen. | бумага со штампом учреждения или фамилией и адресом пишущего | notehead paper |
gen. | быстро возникшее учреждение | mushroom (новый дом и т. п.) |
gen. | бюджетное образовательное учреждение | state-funded educational institution (Иоланта_2012) |
gen. | бюджетное учреждение | state-funded institution (zhvir) |
gen. | бюджетное учреждение | publicly funded institution ("...1. Бюджетным учреждением признается некоммерческая организация, созданная Российской Федерацией, субъектом Российской Федерации или муниципальным образованием для выполнения работ, оказания услуг в целях обеспечения реализации предусмотренных законодательством Российской Федерации полномочий соответственно органов государственной власти (государственных органов) или органов местного самоуправления в сферах науки, образования, здравоохранения, культуры, социальной защиты, занятости населения, физической культуры и спорта, а также в иных сферах..." Источник: Федеральный закон от 12.01.1996 N 7-ФЗ (ред. от 28.07.2012, с изм. от 16.10.2012) "О некоммерческих организациях" (с изм. и доп., вступающими в силу с 21.11.2012) Alexander Demidov) |
gen. | бюджетное учреждение | budgetary institution (ABelonogov) |
gen. | бюрократическое учреждение | Circumlocution Office (по названию бюрократического учреждения в романе Диккенса "Крошка Доррит") |
gen. | в медицинских учреждениях | in medical settings (bookworm) |
gen. | в медицинских учреждениях | in healthcare settings (bookworm) |
gen. | в нашем учреждении рабочий день кончается поздно | we keep late hours in this office |
gen. | в ряде учреждений | in a number of offices |
gen. | в условиях специализированного учреждения | institutional (institutional treatment Stas-Soleil) |
gen. | в целях обучения в образовательном учреждении | for the purpose of studying at an educational institution (ABelonogov) |
gen. | ведущее учреждение | core institution (Mikhail Zemskov) |
gen. | ведущие учреждения | core institutions (Mikhail Zemskov) |
gen. | военное образовательное учреждение | military school (Alexander Demidov) |
gen. | возмещение страховщиком понесенных расходов непосредственно учреждению, оказывающему медицинские услуги | assignment of benefits (в отличие от возмещения застрахованному (If your health insurance contract allows AOB, you will fill out a form giving your permission that any allowable benefit payment be sent to your medical provider. If reimbursement were issued to you instead, you would then have to be billed by your doctor's office for payment. ) 4uzhoj) |
gen. | воспитательное учреждение | fostering institution (ABelonogov) |
gen. | Всемирный союз учреждений по охране детства и отрочества | World Union of Organizations for the Safeguard of Youth |
gen. | выдавать разрешение на учреждение корпорации | charter |
gen. | вырваться из учреждения | get away from the office |
gen. | высшее ревизионное учреждение | supreme audit institution (Stas-Soleil) |
gen. | высшие ревизионные учреждения | supreme audit institutions (Stas-Soleil) |
gen. | гараж учреждения | motor pool |
gen. | где находится это учреждение? | where is that office located? |
gen. | главное учреждение | the parent establishment |
gen. | Годовые нормы износа по основным фондам учреждений и организаций, состоящих на государственном бюджете СССР | Annual Depreciation Norms for Fixed Assets of Institutions and Organizations Financed from the State Budget of the USSR (E&Y ABelonogov) |
gen. | городское учреждение образования | Municipal Educational Institution (MaryAntoinette) |
gen. | Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение | State Budgetary General Education Institution (VictorMashkovtsev) |
gen. | государственное бюджетное учреждение | publicly funded national institution (The United States Institute of Peace Act, passed by the Congress and signed into law in 1984, established the Institute as a publicly funded national institution ... Alexander Demidov) |
gen. | государственное бюджетное учреждение здравоохранения | state-funded health care facility (armatura) |
gen. | государственное бюджетное учреждение здравоохранения | State Budgetary Healthcare Institution (VictorMashkovtsev) |
gen. | государственное бюджетное учреждение здравоохранения | Budgetary Public Health Facility (Mongolian_spy) |
gen. | государственное ипотечное учреждение | National Mortgage Agency (4uzhoj) |
gen. | государственное казённое учреждение | national public establishment (Alexander Demidov) |
gen. | государственное образовательное учреждение | public educational institution (Alexander Demidov) |
gen. | государственное образовательное учреждение | State educational institution (ABelonogov) |
gen. | государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования | higher vocational school (This book is written for the national higher vocational schools of practical chemistry. Alexander Demidov) |
gen. | государственное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования | State educational institution for further vocational education (ABelonogov) |
gen. | государственное образовательное учреждение начального профессионального образования | state institute of primary vocational education (swatimathur4) |
gen. | Государственное образовательное учреждение начального профессионального образования | State educational institution of primary vocational education (swatimathur4) |
gen. | государственное учреждение | state agency (Artjaazz) |
gen. | государственное учреждение | unit of government (Johnny Bravo) |
gen. | государственное учреждение | government (ssn) |
gen. | государственное учреждение | governmental organization (организация, финансируемая государством, в отличие от государственного предприятия не занимается производством товаров или услуг kee46) |
gen. | государственное учреждение | state-owned institution (Johnny Bravo) |
gen. | государственное учреждение | public office |
gen. | государственное учреждение здравоохранения | public health facility (Alexander Demidov) |
gen. | государственное учреждение здравоохранения | State health care institution (ABelonogov) |
gen. | Государственное учреждение "Инженерные службы" | State Institution "Engineering Services" (Polymath) |
gen. | Государственное учреждение Научно-исследовательский институт экологии человека и гигиены окружающей среды | Human Ecology and Environmental Health Research Institute Public Institution (им. А.Н.Сысина – ГУ НИИ ЭЧ и ГОС Alexander Demidov) |
gen. | Государственное учреждение по совершению сделок с имуществом | State Institution for Property Transactions (Baaghi) |
gen. | государственное учреждение юстиции | state justice institution (Baaghi) |
gen. | государственные и муниципальные учреждения | national and municipal institutions (During recent years, international, national and municipal institutions working in urban development have been giving more and more attention to disasters and ... Alexander Demidov) |
gen. | государственные учреждения | state-run institutions (bigmaxus) |
gen. | государственные учреждения | government facilities (bookworm) |
gen. | демократические учреждения | democratical institutions |
gen. | Департамент пенитенциарных учреждений | Department of Penitentiaries (Республики Молдова Rori) |
gen. | депозиты публично-правовых учреждений | public deposits |
Игорь Миг | детские дошкольные учреждения | pre-K |
gen. | детские дошкольные учреждения | child care (SergeyL) |
gen. | детские дошкольные учреждения | children's pre-school institutions (ABelonogov) |
gen. | детские учреждения | children's institutions (ABelonogov) |
gen. | детские учреждения | childcare facilities (shamild7) |
gen. | детские учреждения | child welfare institutions (Franka_LV) |
gen. | детское дошкольное учреждение | child care facility (ясли, детский сад; New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | детское дошкольное учреждение | childcare center (dykov) |
gen. | детское дошкольное учреждение | preschool (ясли, детский сад) |
Игорь Миг | детское исправительное учреждение | young offender institution |
gen. | детское оздоровительное учреждение | children's recreational institution (ABelonogov) |
gen. | детское сиротское учреждение | orphanage (Alexander Demidov) |
gen. | детское учреждение | child-care facilities (yurtranslate23) |
gen. | детское учреждение | childcare centre (AD Alexander Demidov) |
gen. | детское учреждение | child care centre (Кунделев) |
gen. | детское учреждение | day-care centre |
gen. | детское учреждение, воспитатель | childcare provider (Muslimah) |
gen. | деятельность в государственном учреждении или самоуправлении | Public Office |
gen. | добровольное социальное учреждение | voluntary social agency (jagr6880) |
gen. | Договор об учреждении Европейского Сообщества | EC Treaty (wikipedia.org bookworm) |
gen. | договор об учреждении общества | incorporation contract (Alexander Demidov) |
gen. | должность в государственном учреждении или самоуправлении | Public Office |
gen. | должность или деятельность в государственном учреждении или самоуправлении | Public Office |
Игорь Миг | дошкольное образовательное учреждение | pre-K (ДОУ) |
gen. | дошкольное образовательное учреждение | pre-school educational institution (ABelonogov) |
gen. | дошкольное учреждение | pre-school institution (ABelonogov) |
gen. | дошкольное учреждение | childcare setting (zheniok) |
gen. | дошкольное учреждение | pre-school facility (omsksp) |
gen. | дошкольное учреждение | child care setting (omsksp) |
gen. | дошкольное учреждение | early years setting (tania_mouse) |
gen. | дошкольное учреждение | children's day centre (Alexander Demidov) |
gen. | дошкольное учреждение | infant school |
Игорь Миг | дошкольные учреждения | pre-K |
gen. | дошкольные учреждения | preschool facilities (Lenochkadpr) |
gen. | духовные образовательные учреждения | ecclesiastical educational institutions (ABelonogov) |
gen. | Европейская ассоциация судебно-экспертных учреждений | ENFSI (4uzhoj) |
gen. | его учреждение помещается в этом доме | his office is located in this building |
gen. | Единая программа по вопросам урегулирования и профилактики неплатёжеспособности банков и банковских учреждений и совершенствования режимов ликвидации дебиторской и кредиторской задолженности | Global Initiative on Insolvency and Creditor/Debtor Regimes (Всемирного банка 4uzhoj) |
gen. | жертвовать на учреждение | support an institution |
gen. | завещать деньги благотворительным учреждениям | will money to charities |
gen. | заграничное учреждение | foreign establishment (Maggie) |
gen. | заключение учреждения медико-социальной экспертизы | findings of a medical and social assessment institution (ABelonogov) |
gen. | Закон о разрешении конфликтов при управлении кредитными учреждениями | Depository Institutions Management Interlocks Act (Vadim Rouminsky) |
gen. | законодательные учреждения | legislature |
gen. | занимать ведущее положение среди других подобных учреждений | hold the first position among other similar institutions (among other boarding-houses, among many hotels, etc., и т.д.) |
gen. | зачисление в образовательное учреждение | enrolment at an educational institution (ABelonogov) |
gen. | здание государственного или общественного учреждения | Public Office |
gen. | здание государственного учреждения | Public Office |
gen. | здание общественного учреждения | Public Office |
gen. | зона, расположенная внутри пенитенциарного учреждения | indoor archdeacon |
gen. | извещение лечебно-профилактического учреждения об установлении заключительного диагноза | notice from a medical and preventive treatment institution confirming the final diagnosis (of ABelonogov) |
gen. | исправительное учреждение | residential establishment (для детей tania_mouse) |
gen. | исправительное учреждение | detention centre (для молодых преступников) |
gen. | исправительное учреждение | correctional facility |
gen. | исправительное учреждение для молодых преступников | youth custody centre |
gen. | Исправительное Учреждение Её Величества для Малолетних Преступников | Her Majesty's Young Offenders Institution (HMYOI Vladimir71) |
Игорь Миг | исправительно-трудовое учреждение общего режима | low security detention centre (в некоторых контекстах
) |
Игорь Миг | исправительные учреждения | prison facilities (ИУ) |
gen. | казённое учреждение | public institution (ABelonogov) |
gen. | капитульское учреждение | capitulary |
gen. | капитульское учреждение | capitular |
gen. | карточка учреждения | establishment card (natnox) |
gen. | квазисудебное учреждение | tribunal (Stas-Soleil) |
gen. | клубные учреждения | clubs (ABelonogov) |
gen. | коммунальное государственное учреждение | Municipal Public Institution (Johnny Bravo) |
gen. | коммунальное учреждение | public institution (ujin8) |
gen. | комплекс мероприятий по учреждению компании | promotion of a company (а также соответствующий комплекс услуг в рамках создания компаний "под ключ". Учреждение в данном случае не включает в себя государственную регистрацию (incorporation) legalserviceindia.com 4uzhoj) |
gen. | комплекс торговых или культурно-просветительных учреждений | centre |
gen. | копия, снятая учреждением, где находится оригинал | office copy |
gen. | кредитное учреждение | loan office |
gen. | кредитно-финансовое учреждение | lending and financial institution (Alexander Demidov) |
gen. | Кредитно-финансовое учреждение, исполняющее аккредитив, и способ его исполнения | available with by (by payment, например 4uzhoj) |
gen. | кресло в государственном учреждении | chair of state |
gen. | крупнейшее учреждение | flagship (и т.п.) |
gen. | крупнейшее учреждение | flagship |
gen. | культурное учреждение | cultural institution (grafleonov) |
Gruzovik | культурно-просветительное учреждение | cultural guidance center |
gen. | культурно-просветительные учреждения | cultural and educational institutions |
gen. | курортное учреждение | resort institution (ABelonogov) |
gen. | лечебное учреждение | health facility (building where medicine is practiced. • Syn: medical building, healthcare facility. WN3 Alexander Demidov) |
Игорь Миг | лечебное учреждение для пожилых | care home (Российские военные специалисты провели полную дезинфекцию ещё четырех лечебных учреждений для пожилых в Ломбардии, сообщили в Минобороны России. //20) |
gen. | лечебно-профилактическое учреждение | medical facility (AD Alexander Demidov) |
gen. | лечебно-профилактическое учреждение | healthcare provider (Ремедиос_П) |
gen. | лечебно-профилактическое учреждение | medical and preventive treatment institution (ABelonogov) |
gen. | лечебно-профилактическое учреждение | prevention and treatment facility (www.perevod.kursk.ru) |
gen. | лечебно-реабилитационное учреждение | therapeutic rehabilitation institution (grafleonov) |
gen. | лечебные и оздоровительные учреждения | health and leisure institutions (ABelonogov) |
gen. | лечение в медицинском учреждении | treatment in a medical institution (ABelonogov) |
gen. | лица, освобождённые из учреждений, исполняющих наказание в виде лишения свободы | persons released from institutions which carry out punishment in the form of imprisonment (ABelonogov) |
gen. | лица, отбывающие наказание в пенитенциарных учреждениях | inmates in penitentiary institutions (bookworm) |
gen. | лицо или учреждение, получающее субсидию или дотацию | grantee |
gen. | лицо, назначаемое правительством для разбора жалоб частных лиц на государственные учреждения | ombudsman (ABelonogov) |
gen. | лицо, назначенное правительством для разбора жалоб частных лиц на государственные учреждения | ombudsman |
gen. | малое медицинское учреждение | medical practice (yashshsh) |
gen. | медицинские учреждения | medical authorities (sankozh) |
gen. | медицинские учреждения | payers and providers (NFmusic) |
gen. | медицинское амбулаторно-поликлиническое учреждение | outpatient department (ABelonogov) |
gen. | медицинское амбулаторно-поликлиническое учреждение | dispensary health unit (ABelonogov) |
gen. | медицинское амбулаторно-поликлиническое учреждение | outpatient-and-polyclinic institution (ABelonogov) |
gen. | медицинское учреждение | medical centre (Alexander Demidov) |
gen. | медицинское учреждение | medical setting (Semelina) |
gen. | медицинское учреждение здравоохранения | medical facility of the public health service (Alexander Demidov) |
gen. | Международная Федерация библиотечных ассоциаций и учреждений | IFLA International Federation of Library Associations and Institutions (Наталья Шаврина) |
gen. | Международная федерация лечебных учреждений | International Hospital Federation |
gen. | Международная федерация работников учреждений социального обслуживания | International Federation of Social Workers |
gen. | Международное руководство по безопасности для нефтяных танкеров и терминалов ISGOTT Межд. Конв. об учреждении Компенсационного фонда для возмещения ущерба от загрязнения нефтью | International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage FUND, 1971 ISGOTT (International Safety Guide for Oil Tankers and Terminals mascot) |
gen. | Международный совет добровольных учреждений | International Council of Voluntary Agencies |
gen. | Международный совет учреждений по оказанию помощи на дому | International Council of Home-Help Services |
gen. | многопрофильное кредитное учреждение | multilateral lender (felog) |
gen. | МРЗС, приобретённый в учреждении системы здравоохранения | healthcare-associated methicillin-resistant Staphylococcus aureus (Millie) |
gen. | муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение | municipal budgetary general education institution (ABelonogov) |
gen. | муниципальное казённое учреждение | municipal public institution (МКУ Alexander Demidov) |
gen. | муниципальное общеобразовательное учреждение | municipal general education institution (ABelonogov) |
gen. | муниципальное общественное учреждение | public office |
gen. | муниципальное учреждение | municipal office (grafleonov) |
gen. | муниципальное учреждение | municipal institution (ABelonogov) |
gen. | муниципальное учреждение дополнительного образования детей | children's additional skills and activities municipal training centre (МУДОД) |
gen. | муниципальное учреждение здравоохранения | municipal health care institution (ABelonogov) |
gen. | на основании декларации об учреждении траста | u/d/t (Igor Kondrashkin) |
gen. | на работах с осуждёнными в качестве рабочих и служащих учреждений, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы | involved in work with convicts as employees of institutions which carry out criminal punishments in the form of imprisonment (ABelonogov) |
Gruzovik | научное учреждение | scientific institute |
gen. | научное учреждение | academic institution (ABelonogov) |
gen. | научное учреждение | research institution (Registration under the Partner Research Institution (PRI) Scheme. If you work in a public research institution, industrial research laboratory or at another ... Alexander Demidov) |
gen. | научное учреждение | institute |
gen. | научно-исследовательский центр, работающий по контрактам с государственными учреждениями | Federal Contract Research Center (США) |
gen. | научно-исследовательское учреждение | institute |
gen. | научно-исследовательское учреждение | research establishment (an establishment or institution where research or investigation into a subject, topic, etc, can be conducted Example Sentences Including "research establishment" After about five years, he got a job at the United Kingdom Atomic Energy Authority's nuclear research establishment at Harwell. TIMES, SUNDAY TIMES (2004) Bond, in suitably suave style, arrives at his beachfront hotel (in reality a marine research establishment ) in a Buick. TIMES, SUNDAY TIMES (2002) He built the small department up until it was a leading teaching and research establishment. MISC (1995) Her job was in a government research establishment , with no immediate industrial objective. Brenda Maddox ROSALIND FRANKLIN (2002) One woman, who works for a contract research establishment , has been targeted for five years. NEW SCIENTIST (2004) The black comedy features Patrick Macnee as a businessman who sells the mechanic to a military research establishment. MISC (1998). Collins Alexander Demidov) |
Игорь Миг | научно-образовательное учреждение | academic institution |
gen. | научные организации и образовательные учреждения | research and educational establishments (Alexander Demidov) |
gen. | находящийся внутри учреждения | interoffice |
gen. | Национальная ассоциация служащих государственных учреждений и органов местного самоуправления | National and Local Government Officers Association (Великобритания) |
gen. | Национальный комитет статистической связи государственных учреждений и органов местного управления | National and Local Government Statistical Liaison Committee (Великобритания) |
gen. | Национальный союз служащих государственных учреждений | National Union of Public Employees |
gen. | Негосударственное аккредитованное частное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Non-State Accredited Private Educational Institution of Higher Professional Education (Johnny Bravo) |
gen. | негосударственное образовательное учреждение | private educational institution (privately owned (higher) educational institution – goo.gl Artjaazz) |
gen. | негосударственное образовательное учреждение | non-state owned institutions (of higher education; Non-State-owned Educational Institutions – goo.gl Artjaazz) |
gen. | негосударственное образовательное учреждение | non-State educational institution (ABelonogov) |
gen. | негосударственное учреждение здравоохранения | non-governmental healthcare institution/organization (ktv_operator) |
gen. | некоммерческое образовательное учреждение | non-commercial educational institution (бюро переводов АЛЬВА) |
gen. | непосредственно на предприятии / учреждении | in-service |
gen. | нефинансовое учреждение | nonfinancial institution |
gen. | о пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, органах по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семей | on Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service, Bodies for Control Over the Circulation of Narcotics and Psychotropic Substances and Institutions and Bodies of the Penal System, and for the Families of Such Persons (E&Y) |
gen. | о пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семей | on Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service and Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service and Institutions and Bodies of the Penal System, and for Their Families (E&Y) |
gen. | о сохранении статуса государственных и муниципальных образовательных учреждений и моратории на их приватизацию | Concerning the Preservation of the Status of State and Municipal Educational Institutions and a Moratorium on the Privatization Thereof (E&Y) |
gen. | Об упорядочении платы за содержание детей в детских дошкольных учреждениях и о финансовой поддержке системы этих учреждений | Concerning the Regulation of Charges for the Maintenance of Children at Children's Pre-School Institutions and Concerning Financial Support for the System of Those Institutions (E&Y ABelonogov) |
gen. | Об учреждениях и органах, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы | Concerning Institutions and Bodies which Carry out Criminal Punishments in the Form of Imprisonment (E&Y ABelonogov) |
gen. | обеспечить учреждение постоянным доходом | endow an institution |
gen. | областное государственное образовательное учреждение | regional state educational institution (shergilov) |
Игорь Миг | образовательное учреждение | academic institution |
gen. | образовательное учреждение высшего профессионального образования | higher vocational school (174k UK hits. The new Act on Higher Education was adopted on the 27 July 2005 replacing the Act on Schools of Higher Education and the Act on Higher Vocational Schools. Alexander Demidov) |
gen. | образовательное учреждение высшего профессионального образования | higher vocational education institution (16 UK hits. Alexander Demidov) |
gen. | образовательное учреждение высшего профессионального образования | higher vocational education institution (16 UK hits. – АД) |
gen. | образовательное учреждение дополнительного образования | educational institution of further education (ABelonogov) |
gen. | образовательное учреждение компенсирующего вида | special needs school (Alexander Demidov) |
gen. | образовательное частное учреждение высшего образования | Educational Private Institution for Higher Education (Translate_Me) |
gen. | образовательное частное учреждение высшего образования | private higher education school (Alexander Demidov) |
gen. | образовательные учреждения | educational facilities (ZolVas) |
gen. | образовательные учреждения начального, среднего и высшего профессионального образования | vocational schools, colleges and universities (Alexander Demidov) |
gen. | образовательные учреждения с совместным обучением используют форму множественного числа alumni по отношению к выпускникам как женского, так и мужского пола | coeducational institutions usually use alumni for graduates of both sexes |
gen. | обращение в медицинские учреждения | medical help sought (Alexander Demidov) |
gen. | обучающие учреждения | training institutions (Михаил зайчик) |
gen. | общеобразовательное учреждение | general educational institution (ssn) |
gen. | общеобразовательное учреждение | general education institution (ABelonogov) |
gen. | общественное учреждение | public establishment (VLZ_58) |
gen. | общественные объединения, ассоциации, учреждения | nongovernmental organizations (Alexander Demidov) |
gen. | общественные учреждения | social services |
gen. | Объединённая комиссия по аккредитации здравоохранительных учреждений | Joint Commission on the Accreditation of Healthcare Organizations (НаташаВ) |
gen. | Объединённая комиссия по аккредитации лечебных учреждений | Joint Commission on Accreditation of Healthcare Organizations (peregrin) |
gen. | Объединённая комиссия по аккредитации учреждений здравоохранения | Joint Commission on Accreditation of Healthcare Organizations (Комиссия по аккредитации ЛПУ в США peregrin) |
gen. | однотипные учреждения | kindred institutions |
gen. | оздоровительное учреждение | sanitary institution (E&Y ABelonogov) |
gen. | оккультные учреждения | occult |
gen. | он отметил, что политика "красной черты", проводившаяся кредитными учреждениями и страховщиками имущества, способствовала превращению центральных городских районов в трущобы | he noted that redlining by lenders and property insurers had contributed to the decline of inner cities |
gen. | он отрицал, что сотрудники исправительных учреждений злоупотребляли тарифами сверхурочной оплаты, несмотря на сообщения о том, что один из сотрудников получил более 90 000 долларов сверх своего базового оклада | he denied corrective services officers had been rorting overtime payments, amid claims one officer received more than $90,000 on top of his base salary |
gen. | определённые часы работы учреждения | stated office hours |
gen. | орган или учреждение государства, наделённые государственно-властными полномочиями | governmental authority or agency (Alexander Demidov) |
gen. | орган учреждения | organ |
gen. | органы и учреждения | agencies and offices (Alexander Demidov) |
gen. | оснащение медицинского учреждения | armamentarium (включая инструментарий, аппаратуру, справочники и т.п. В.И.Макаров) |
gen. | основные государственные учреждения | key state institutions (The army is protecting key state institutions. ART Vancouver) |
gen. | Отдел коммерческих банков и прочих финансовых учреждений | Commercial Banks and Other Financial Institutions Division (CBR; ЦБР Lavrov) |
gen. | отжившее учреждение | outmoded institution |
gen. | отнести расход за счёт учреждения | put it on the expense account |
gen. | относящийся к благотворительным учреждениям | institutionary |
gen. | относящийся к лечебным учреждениям | institutionary |
gen. | относящийся к специализированному учреждению | institutional (напр., institutional care в отличие от home care Stas-Soleil) |
gen. | относящийся к судам или юридическим учреждениям | institutionary |
gen. | относящийся к учреждению | institutionary |
gen. | относящийся к учреждению | institutional |
gen. | отношение суммы финансовых активов в портфеле финансовых учреждений к общей сумме финансовых активов | financial ratio (Lavrov) |
gen. | отходы промышленной упаковки и общественных учреждений | ICI waste (emmaus) |
gen. | официальное учреждение | official body (Alexander Demidov) |
gen. | партнёрство между учреждениями | institutional partnership (Sloneno4eg) |
gen. | патрон благотворительного учреждения | promoter of charity |
gen. | пенитенциарное учреждение | prison facility (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | пенитенциарное учреждение для несовершеннолетних | juvenile detention facility |
gen. | по субботам в учреждении оставались лишь немногие сотрудники для ведения необходимых дел | a skeleton staff was left to hold the fort at the office on Saturdays |
gen. | поведение в рамках учреждений | institutional behaviour |
gen. | повторное помещение в лечебное учреждение | readmission |
gen. | подавать иск на лечебное учреждение | sue the hospital (bigmaxus) |
gen. | подведомственные учреждения | subordinate authorities (hus, statutes tend to lay down general principles or policy and leave the working out of the administrative details to subordinate authorities whose job it ... governmental actors or their respective subordinate authorities. Alexander Demidov) |
gen. | пожертвовать на учреждение | support an institution |
gen. | поместить в специальное учреждение | institutionalisе (напр., в специальный интернат Андрей Стотысячный) |
gen. | поместить в специальное учреждение | institutionalize (SirReal) |
gen. | помещать в специализированное учреждение | institutionalize (напр., дом престарелых Stas-Soleil) |
gen. | помещение в лечебное учреждение | institutionalization (driven) |
gen. | посещаемость учреждений культуры и искусства | attendance at cultural venues (HarryWharton&Co) |
gen. | посторонний, не принадлежащий к данному учреждению, кругу | outsider (человек) |
gen. | потомок основателя учреждения, пользующийся особыми правами | founder's kin |
gen. | правила внутреннего распорядка исправительных учреждений | prison rules of conduct (Alexander Demidov) |
gen. | правительственное учреждение | administerial agency |
gen. | правительственное учреждение | government agency |
gen. | правительственные учреждения | government authorities (blusik) |
gen. | предприятия и учреждения почтовой связи | postal enterprises and institutions (ABelonogov) |
gen. | представитель какого-либо учреждения | syndic |
gen. | представитель какого-либо учреждения | contact man |
gen. | представитель национального учреждения-члена международной организации | national representative (4uzhoj) |
gen. | представитель учреждения | legman |
gen. | представитель учреждения | syndic |
gen. | представитель учреждения | legger |
gen. | представитель учреждения или официального лица | legman (выполняет черновую работу, бегает по заданиям) |
gen. | представитель какого-либо учреждения и т.п. уполномоченный на ведение дел | syndic |
gen. | предъявлять учреждению счёт на суммы, израсходованные на деловые нужды | put in an expense account |
gen. | природоохранные учреждения | nature protection institutions (ABelonogov) |
gen. | проверка состояния дел, хода и условий выполнения работ на предприятии или в учреждении | gut check (VLZ_58) |
gen. | проводимый вне стен учреждения | out of door |
gen. | проводимый вне стен учреждения | outdoor |
gen. | программа предоставления пособий по безработице работникам бюджетных учреждений | state-financed unemployment benefit program (Johnny Bravo) |
gen. | работа в учреждении | white-collar job |
gen. | работа в учреждении | white collar job |
gen. | сертифицированный работник детского учреждения | daycare worker ( betterteam.com Ralana) |
gen. | работник санэпидстанции или соответствующего ей учреждения, занимающийся уничтожением крыс | rat killer (мышей и т.д.) |
gen. | работник санэпидстанции или соответствующего ей учреждения, занимающийся уничтожением крыс | exterminating engineer (мышей и т.д.) |
gen. | работники консульских учреждений иностранных государств в Российской Федерации | employees of consular institutions of foreign states in the Russian Federation (ABelonogov) |
gen. | различные подсобные учреждения | various auxiliary institutions (Interex) |
gen. | район размещения гарнизонов тыловых частей и учреждений | service area |
gen. | распоряжение касается всех сотрудников этого учреждения | the ruling affects all personnel of this office |
gen. | распоряжение касается всех сотрудников этого учреждения | contributor (to a newspaper, journal, etc) |
gen. | расходы по учреждению | expenses of promotion (акционерного общества и т. п.) |
gen. | расходы по учреждению | promotion money (акционерного общества и т. п.) |
gen. | расчётные учреждения | settlement institutions (ABelonogov) |
gen. | ребёнок, содержащийся в специальном учреждении | institutionalized child (приют; детский дом; больница spelled) |
gen. | ревизионное учреждение | audit institution (Stas-Soleil) |
gen. | регистрационное учреждение | registry institution (Viacheslav Volkov) |
gen. | регистрация учреждения | incorporation |
Gruzovik | ремонтное учреждение | repair and maintenance establishment |
Gruzovik | ремонтное учреждение | repair and maintenance unit |
gen. | республиканское государственное учреждение | republican state enterprise (linguee.ru Yelena K.) |
gen. | рутинная работа в офисе, учреждении | nine-to-five job (стандартно с 09.00 до 17.00 Drozdova) |
gen. | с местом учреждения | having its corporate seat (VictorMashkovtsev) |
gen. | санаторно-курортное учреждение | health resort (ABelonogov) |
gen. | санаторно-курортное учреждение | health resort institution (ABelonogov) |
gen. | сбор на нужды образовательных учреждений, взимаемый с юридических лиц | levy exacted on legal entities for the requirements of educational institutions (ABelonogov) |
gen. | светское образовательное учреждение | nonsectarian educational institution (DC) |
gen. | сегодня все государственные учреждения закрыты | all government offices are closed today |
gen. | секретное научно-исследовательское учреждение | back-room |
gen. | сеть учреждений здравоохранения | health network (sankozh) |
gen. | сиротское учреждение | charitable home (vazik) |
gen. | система учреждений ООН | UN family of organizations |
gen. | сколько служащих работает в этом учреждении? | how many employees work in this office? |
gen. | слить два учреждения | consolidate two offices |
gen. | служащие учреждений | office |
gen. | служба в учреждении | white-collar jobs |
Игорь Миг | сотрудник консульского учреждения | consulate staffer |
gen. | сотрудники учреждений и органов уголовно-исполнительной системы | officers of institutions and bodies of the penal system (ABelonogov) |
gen. | сотрудники федеральных учреждений | federal agents (особ. ФБР) |
gen. | социальная программа гл. обр. реабилитационная с проживанием участников на территории лечебного и т.д. учреждения | residence program (plushkina) |
gen. | социальное учреждение | social service |
gen. | социальный работник муниципального бюджетного учреждения | social worker of municipal budgetary institution (Samorukova) |
gen. | союз детских благотворительных учреждений за безопасное использование сети Интернет | children's charities coalition for Internet safety (bigmaxus) |
gen. | специализированные учреждения ООН | specialized agencies of the United Nations |
gen. | специализированные учреждения, упомянутые в статье 57 | specialized agencies referred to in Article 57 |
gen. | специалист по приёму пациентов в медицинское учреждение | intake worker (AKarp) |
gen. | специалист по приёму пациентов в медицинское учреждение | intake specialist (AKarp) |
Игорь Миг | специальное учреждение для малолетних правонарушителей | young offender institution |
gen. | список лиц и учреждений, прошедших проверку благонадёжности | white list |
gen. | справка учебного учреждения о том, что | certificate from an educational institution confirming that (ABelonogov) |
gen. | стационарное лечебное учреждение | permanent health care institution (ABelonogov) |
gen. | стационарное лечебно-профилактическое учреждение | hospital (Alexander Demidov) |
gen. | стационарное учреждение | inpatient facility (Alexander Demidov) |
gen. | стационарное учреждение социального обслуживания | residential social service institution (ABelonogov) |
gen. | стационарное учреждение социальной помощи | residential social care facility (grafleonov) |
gen. | стол дежурного при входе в учреждение | front desk (nelly the elephant) |
gen. | страна учреждения | country of incorporation (Serge Ragachewski) |
gen. | судебно-экспертное учреждение | forensic expert institution (ABelonogov) |
gen. | творческое учреждение | art institution (S_Marta) |
gen. | территориальное учреждение здравоохранения и социальной помощи | Local Health and Social Care Facility/Services (обслуживания zhvir) |
gen. | требования учреждения, организации | post requirements (посольства, консульства и др.), напр., к подаваемым документам (и т.п. oleks_aka_doe) |
Gruzovik | тыловые учреждения | logistical services |
Gruzovik | тыловые учреждения | rear services |
gen. | Управление исправительных учреждений | D.O.C. (Department of Corrections Taras) |
gen. | услуга учреждения | facility service (напр., медицинского Vadim Rouminsky) |
gen. | услуги учреждения | facility services (напр., медицинского Vadim Rouminsky) |
gen. | устроить кого-либо в учреждение | place in an office |
gen. | уход в специализированном учреждении | institutional care (Stas-Soleil) |
gen. | уход в условиях специализированного учреждения | institutional care (Stas-Soleil) |
gen. | уход за больными в лечебных учреждениях | institutional care (тюрьмах и т. п.) |
gen. | учебно-воспитательное учреждение интернатного типа | residential educational establishment (tania_mouse) |
gen. | учебное учреждение | school, college, university (конкретное определение учреждения в зависимости от ситуации ЛВ) |
gen. | учреждение банка | founding a bank (Lavrov) |
gen. | учреждение банка | branch office (of a bank Lavrov) |
gen. | учреждение в сфере массовой информации | editorial office |
gen. | учреждение высшего образования | higher education institution (SergeiAstrashevsky) |
gen. | учреждение высшего образования | institution for higher education (zhvir) |
gen. | учреждение высшего профессионального образования | higher vocational school (opportunity to enter higher vocational school directly after their completion of three years study in secondary vocational school.| In tertiary education, there are higher vocational schools (ammattikorkeakoulu which is translated to polytechnic or university of applied sciences), which give about 3-4 -year degrees in more involved fields, like engineering (see insinццri (amk)) or nursing. In contrast to the vocational school, an academically orientated upper secondary school, or senior high school (Finnish: lukio) teaches no vocational skills. It prepares for entering the university or a higher vocational school. WK Alexander Demidov) |
gen. | учреждение высшего профессионального образования | vocational college (This places the vocational college on the same rank as the higher vocational school. | Centre Pointe Vocational College. Welcome to Centre Pointe We are please to offer the following courses; 3 Year Centre Pointe Vocational Dance Diploma ... | The Vocational College's Key to Apprenticeships programme prepares learners for employment in hospitality, glass and glazing, or sports ... Alexander Demidov) |
gen. | учреждение высшего профессионального образования | higher vocational school (opportunity to enter higher vocational school directly after their completion of three years study in secondary vocational school.| In tertiary education, there are higher vocational schools (ammattikorkeakoulu which is translated to polytechnic or university of applied sciences), which give about 3-4 -year degrees in more involved fields, like engineering (see insinццri (amk)) or nursing. In contrast to the vocational school, an academically orientated upper secondary school, or senior high school (Finnish: lukio) teaches no vocational skills. It prepares for entering the university or a higher vocational school. WK – АД) |
gen. | учреждение, где процветает волокита, бюрократизм, формализм | Circumlocution Office (C. Office; по назв. бюрократического учреждени в романе Диккенса "Крошка Доррит") |
gen. | учреждение государственной службы медико-социальной экспертизы | institution of the State medical and social assessment service (ABelonogov) |
gen. | учреждение для детей-сирот | orphanage (Alexander Demidov) |
gen. | учреждение для душевнобольных преступников | institution for the criminally insane (Alex Lilo) |
gen. | учреждение доверительного управления | settlement (договор Lavrov) |
gen. | учреждение дополнительного образования | supplementary education establishment (Primary & Secondary Schools. KSOL is a supplementary education establishment, that helps children key stage 2 improve their Maths and English skills. Alexander Demidov) |
gen. | учреждение дополнительного образования | further education establishment (Alexander Demidov) |
gen. | учреждение заповедного имущества | entailment |
gen. | учреждение здравоохранения | public health facility (Alexander Demidov) |
gen. | учреждение здравоохранения | healthcare provider (sankozh) |
gen. | учреждение здравоохранения | health care institution (ABelonogov) |
gen. | учреждение или организация | foundation |
gen. | учреждение интернатного типа | residential care (whyyou) |
gen. | учреждение, исполняющее наказание | penal institution (Alexander Demidov) |
gen. | учреждение, исполняющее наказание в виде лишения свободы | penal institution (an institution where persons are confined for punishment and to protect the public. WN3 Alexander Demidov) |
gen. | учреждение, исполняющее уголовное или административное наказание | institution which carries out criminal or administrative sentences (ABelonogov) |
gen. | учреждение колонии | colonizing |
gen. | учреждение культуры и искусства | cultural and artistic institution (Alexander Demidov) |
gen. | учреждение медико-социальной экспертизы | medical and social assessment institution (ABelonogov) |
gen. | учреждение, на которое нельзя положиться | Fred Karno's army (Anglophile) |
gen. | учреждение на местах | field establishment |
gen. | учреждение обмена | office of exchange (Julian Bream) |
gen. | учреждение образования | school (Alexander Demidov) |
gen. | учреждение, основанное на чей-либо вклад | foundation |
gen. | учреждение, основанное на чей-либо фонд | foundation |
gen. | учреждение по предоставлению помощи | aid agency |
gen. | учреждение по реализации программы | implementing agency (Lavrov) |
gen. | учреждение по уходу за детьми вне дома | out-of-home care (whyyou) |
gen. | учреждение, поддерживаемое государством | state-supported institution |
gen. | учреждение, получающее дотацию | grantee |
gen. | учреждение послешкольного образования | post education institution (О. Шишкова) |
gen. | учреждение профильного образования | industry-specific education establishment (Alexander Demidov) |
gen. | учреждение публичной власти | government office (Stas-Soleil) |
gen. | учреждение -резидент | fixture |
gen. | учреждение смешанного типа | hybrid institution |
gen. | учреждение социальной сферы | welfare institution (Alexander Demidov) |
gen. | учреждение, существующее на пожертвования | foundation |
gen. | учреждение уголовно-исполнительной системы | correctional system facility (Alexander Demidov) |
gen. | учреждение, укомплектованное квалифицированными работниками | an office staffed with trained personnel |
gen. | учреждение управления | administrative agency (Alexander Demidov) |
gen. | учреждение юстиции | justice institution (trust in justice, the legitimacy of justice institutions, and people's commitment to the rule of law. | In some cases, security and justice institutions may even be abusive, corrupt or used to serve the interests of political elites. | This book focuses on decision-making by non-state justice institutions at the interface of traditional, religious, and state laws. | Notwithstanding significant developments in the emergence of criminal justice institutions at both international and local levels – notably the institution of an ... Alexander Demidov) |
gen. | учреждения банков | banking institutions (ABelonogov) |
gen. | учреждения высшего и среднего специального образования | institutions of tertiary education (Alexander Demidov) |
gen. | учреждения заводской науки | establishments of factory science (tavost) |
gen. | учреждения здравоохранения | healthcare facilities (Alexander Demidov) |
gen. | учреждения здравоохранения железнодорожного транспорта | railway transport health care institutions (ABelonogov) |
gen. | учреждения и организации | establishments and organizations (Alexander Demidov) |
gen. | учреждения и органы | establishments and authorities (fewer hits Alexander Demidov) |
gen. | учреждения и органы | establishments and agencies (Alexander Demidov) |
gen. | учреждения и органы, исполняющие уголовные наказания в виде лишения свободы | correctional facilities and agencies (Accreditation is a process through which correctional facilities and agencies can measure themselves against nationally adopted standards and through which ... Alexander Demidov) |
gen. | учреждения и органы, исполняющие уголовные наказания в виде лишения свободы | correctional facilities and agencies (Accreditation is a process through which correctional facilities and agencies can measure themselves against nationally adopted standards and through which ... – АД) |
gen. | учреждения кино и кинопроката | cinema and film rental institutions (ABelonogov) |
gen. | учреждения культуры и искусства | institutions of art and culture (ad_notam) |
gen. | учреждения культуры и искусства | cultural and artistic institutions (Alexander Demidov) |
gen. | учреждения культуры клубного типа | club-type cultural institutions (Азери) |
gen. | учреждения общественного здравоохранения | public health facilities |
gen. | учреждения общины | community facilities |
gen. | учреждения по распространению научных знаний | institutions for the promotion of learning |
gen. | учреждения профессионального религиозного образования | institutions of vocational religious education (ABelonogov) |
gen. | учреждения рано кончают работу | it's early closing today |
gen. | учреждения с проживанием | residential institutions (для детей, пожилых людей и пр. Lavrov) |
gen. | учреждения совместного проживания | congregate living facilities (AFilinovTranslation) |
gen. | учреждения социальной защиты населения | social welfare institutions (ABelonogov) |
gen. | учреждения среднего и высшего специального образования | institutions of tertiary education (Alexander Demidov) |
Gruzovik | учреждения тыла | logistical services |
Gruzovik | учреждения тыла | rear services |
gen. | федеральное автономное учреждение | federal autonomous organization (MichaelBurov) |
gen. | федеральное бюджетное учреждение | Federal Budgetary Institution (YuriTranslator) |
gen. | федеральное бюджетное учреждение | federal government institution (The Federal Reserve is not a federal government institution. It is a privately-owned organization, which has defrauded Americans since its ... , ФБУ Alexander Demidov) |
gen. | федеральное бюджетное учреждение здравоохранения | Federal Budget Institution of Health (witness) |
gen. | Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Federal Autonomous Educational Establishment for Higher Vocational Education (Alexander Demidov) |
gen. | Федеральное государственное автономное учреждение | FSAI (kee46) |
gen. | Федеральное государственное автономное учреждение | Federal State Autonomous Institution (kee46) |
gen. | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Federal State-Funded Educational Institution of Higher Vocational Education (shergilov) |
gen. | федеральное государственное бюджетное учреждение | Federal Government Budgetary Institution (Rodeo Dayz) |
gen. | федеральное государственное бюджетное учреждение | federally funded institution (meanwhile, is calling on the Smithsonian to pull the exhibit and warning the federally funded institution that it will face serious questions when ... Alexander Demidov) |
gen. | федеральное государственное бюджетное учреждение | federal publicly funded institution (institutions that prepare and serve food, such as provincial and federal publicly funded institutions, restaurants, hotels, convenience stores, and independent .. ДВ Alexander Demidov) |
gen. | Федеральное государственное бюджетное учреждение | Federal state budgetary institution (rechnik) |
gen. | Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры | Federal State Budgetary Institution of Culture (ynni) |
gen. | Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры | Federal State Educational Institution of Culture (rechnik) |
gen. | федеральное государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования | federally funded national higher vocational school (Alexander Demidov) |
gen. | федеральное государственное образовательное учреждение | federal state educational institution (красОты расейского бюрократического языка shergilov) |
gen. | федеральное государственное учреждение | federal agency (Alexander Demidov) |
gen. | федеральное государственное учреждение | Federal Government Facility (I think this works :-; AD Tanya Gesse) |
gen. | федеральное государственное учреждение | federal establishment (mazurov) |
gen. | Федеральное Государственное Учреждение "Агентство по обеспечению и координации российского участия в международных гуманитарных операциях "ЭМЕРКОМ" | EMERCOM Agency (Alex Lilo) |
gen. | Федеральное Государственное Учреждение "Агентство по обеспечению и координации российского участия в международных гуманитарных операциях "ЭМЕРКОМ" | EMERCOM (Alex Lilo) |
gen. | федеральное государственное учреждение культуры | federal public cultural establishment (Alexander Demidov) |
gen. | федеральное государственное учреждение науки | federal public science establishment (ФГУН Alexander Demidov) |
gen. | Федеральное казённое учреждение "Главный информационно-аналитический центр МВД России" | Federal state institution "Main information and analysis center of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation" (Johnny Bravo) |
gen. | федеральное учреждение | federal institution ("federal institution" means a department, board or agency of the Government of Canada or any corporation that is named in Schedule III to the ... Alexander Demidov) |
gen. | федеральные бюджетные и казённые учреждения | federally and publicly funded учреждения (Ferguson (1896), which 58 years earlier, decided that federally and publicly funded institutions could be segregated. Alexander Demidov) |
gen. | Федеральные тюремные и исправительные учреждения | Federal Penal and Correctional Institutions |
gen. | физкультурно-спортивные учреждения | physical education and sports institutions (ABelonogov) |
gen. | финансовые учреждения, опутавшие экономику района | financial institutions that hog-tie the economy of a region |
gen. | финансовые учреждения развития | development financial institutions (DFI Vladimir71) |
gen. | форма, которая заполняется перед посещением или приёмом какого-либо учреждения | preadmittance form (dissenter) |
gen. | хорошее детское дошкольное учреждение | quality day care center (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | Целевой сбор пошлина (Обязательный сбор на развитие образования, финансирование социальных и культурных инициатив, взимаемый в государственными органами и учреждениями Дубая при оформлении любых сделок или документов | Knowledge Fee (nataliadubai) |
gen. | ценные бумаги, выпущенные публично общественно-правовыми учреждениями | public securities |
gen. | ценные бумаги учреждений | agency securities |
gen. | центральное учреждение | the parent establishment |
gen. | Центральные учреждения ООН | United Nations Headquarters |
Игорь Миг | частное кредитное учреждение | private lender |
gen. | штаб-квартира специализированного учреждения | the headquarters of a specialized agency |
gen. | экзаменационное учреждение | examining authority (Johnny Bravo) |
gen. | экспериментально-методическое учреждение | research and development facility (Alexander Demidov) |
gen. | экспертное учреждение | expert body (Alexander Demidov) |