Subject | Russian | English |
EBRD | анализ "издержки-выгоды эффект" см. cost-benefit analysis, при котором учитывается эффект распределения доходов путём придания более высоких весовых значений выгодам, получаемым бедными слоями населения | social cost-benefit analysis (raf) |
invest. | дата при расчёте платежей по свопу, после которой изменение ставки не учитывается | rate cut-off date |
media. | количественные характеристики, которые желательно учитывать при ранжировании систем | desirable measurable |
insur. | которые не учитываются при расчёте страховой суммы | which shall not be taken into account when calculating the sum insured to be paid out (Example: Deferment period (the term is normally used when insuring the risk of temporary loss of the general capacity for work and the risk of hospitalisation) shall be the first days of disability or hospital confinement which fall on the deferment period and which shall not be taken into account when calculating the sum insured to be paid out. (Перевод: Отложенный период (термин обычно применяется при страховании риска временной утраты общей трудоспособности и риска госпитализации) – первые дни нетрудоспособности или госпитализации, приходящиеся на отложенный период, которые не учитываются при расчёте страховой суммы, подлежащей выплате. Пазенко Георгий) |
archit. | не учитывается при расчёте | shall not be taken into account in calculating (чего-либо yevsey) |
gen. | необходимо учитывать при | must be factored into (yevsey) |
nucl.pow. | Обстоятельство, которое следует учитывать при измерении | A point to consider when measuring (Iryna_mudra) |
polit. | оклад, учитывающийся при начислении пенсии | pensionable salary (ssn) |
shipb. | помещение, кубатура которого не учитывается при определении вместимости судна | exempted space |
law | правило толкования. предписывающее интерпретатору при толковании отдельных положений Кодекса, учитывать весь текст целиком | whole code rule (ВолшебниКК) |
construct. | при выборе состава комплекса машин учитывайте их минимальное количество | when choosing the machines for a group, take into account their minimum number |
construct. | при выборе состава комплекса машин учитывайте производительность машин | when choosing the machines for a group, take into account their capacity |
construct. | при выборе состава комплекса машин учитывайте технологию производства работ | when choosing the machines for a group, take into account the method of carrying out the job |
pharm. | при использовании данного метода при ротации грузов на складе учитывается дата выпуска продукции. Более старая продукция отгружается в первую очередь. Использование данного метода характерно для производственных складов | FPFO (First Product First Out) |
construct. | при определении ориентировочной стоимости учитываются общий объём капиталовложений, стоимость строительно-монтажных работ, затраты на реконструкцию предприятия, затраты на инженерные коммуникации, местные условия, цены на местные материалы, уровень заработной платы местной рабочей силы, климатические и сейсмические условия, характер работ по освоению площадки | when calculating the tentative cost the total investment, the cost of the construction and erection work, the plant reconstruction cost, the cost of the utility systems, the local conditions, the prices of the local materials, the local wage rates, climatic and seismic conditions, nature of the work on the site development must be allowed for |
gen. | при подборе кадров учитывается образование, с одной стороны, и опыт практической работы, с другой | the education versus experience trade-off governs personnel practices |
construct. | при подборе состава бетона необходимо учитывать водонепроницаемость | when determining the concrete mix composition it is necessary to take into account water resistance |
construct. | при подборе состава бетона необходимо учитывать морозостойкость | when determining the concrete mix composition it is necessary to take into account frost resistance |
construct. | при подборе состава бетона необходимо учитывать требуемую прочность | when determining the concrete mix composition it is necessary to take into account the required strength |
patents. | признаки, учитывавшиеся при решерше | features taken into consideration |
econ. | Система учёта, при которой учитываются как добровольные, так и вынужденные безработные | U6 unemployment (molten) |
oil | убыток, который учитывается при налогообложении путём вычета из доходов | tax loss |
O&G, sakh. | учитывается при начислении зарплаты | mastership |
logist. | учитывать наличие при определении общих потребностей | deduct assets on hand from requirements |
logist. | учитывать поступающий груз при разгрузке | tally shipment |
gen. | учитывать при | factor into (учитывать при расчёте = factor into the calculation Alexander Demidov) |
busin. | учитывать при подсчёте | include |
qual.cont. | учитывать при проектировании | figure on |
logist. | учитывать прибывающие грузы при разгрузке | tally in supplies |
softw. | Учитывать регистр при проверке ссылок | Case-sensitive Links Checking (в Dreamweaver adobe.com bojana) |
busin. | учитывать результаты испытаний при подготовке плана | incorporate test results into the plan |
Makarov. | учитывать способности студента при обучении | individualize teaching according to student ability |
logist. | учитывать убывающие грузы при отгрузке | tally out supplies |
law | учитываться при определении кворума | be counted in the quorum (собрания, заседания и т.п.; at a meeting etc. Евгений Тамарченко) |
gen. | учитываться при определении кворума | be counted towards the quorum (Alexander Demidov) |
gen. | учитываться при подсчёте | count towards (Spouses and minor children of the primary applicant would no longer count toward annual green card caps. boundless.com Mr. Wolf) |
gen. | учитываться при подсчёте | be factored into the estimate of (ED 2 proposes that all vesting conditions be factored into the estimate of fair value having the Alexander Demidov) |
gen. | учитываться при подсчёте | be factored into the estimation of (To what extent is that factored into the estimation of what carbon reduction there would be in investment decisions that are in the pipeline for the ... Alexander Demidov) |
gen. | учитываться при принятии решений | be factored into decision making (All of these need to be factored into decision making where present. Alexander Demidov) |
gen. | это учитывается при | it is taken into account in (It is taken into account in awarding orders, for example, the Order of the Glory of Labor, and medals, for example, the Veteran of Labor Medal. george serebryakov) |
gen. | это учитывается при | it is considered in (It is considered in granting old-age pensions, pensions for loss of breadwinner, and disability pensions for non-occupational illness. george serebryakov) |