Subject | Russian | English |
gen. | автомобиль, переделанный для участия в гонках | hot rod |
gen. | активное участие | hands on |
gen. | активное участие | active role (Maxim Prokofiev) |
gen. | активное участие | engagement (A.Rezvov) |
Игорь Миг | активное участие | meaningful participation |
gen. | активное участие | close involvement (in Alexander Demidov) |
gen. | активное участие | intensive interaction (Ivan Pisarev) |
gen. | активное участие | active collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | активное участие | active engagement (Ivan Pisarev) |
gen. | активное участие | active cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | активное участие | active interaction (Ivan Pisarev) |
gen. | активное участие | vigorous participation (Ivan Pisarev) |
gen. | активное участие | proactive engagement (Ivan Pisarev) |
gen. | активное участие | extensive interaction (Ivan Pisarev) |
gen. | активное участие | active involvement (of both parents in the child's educational process ART Vancouver) |
gen. | актриса, чьё участие даёт полные сборы | actress with great box office |
gen. | актриса, чьё участие даёт полные сборы | an actress with great box office pull |
gen. | акционер, не принимающий участия в продаже акций | non-selling shareholder (4uzhoj) |
gen. | большой похвалы заслуживают добровольцы за участие в этой операции | considerable credit is reflected on the volunteers of their part in the operation |
gen. | большой похвалы заслуживают добровольцы за участие в этой операции | considerable credit is reflected on the volunteers for their part in the operation |
gen. | быть благодарным кому-либо за участие в конгрессе | welcome someone's participation in the congress |
gen. | быть исключённым из подсудности суда с участием присяжных заседателей | not be subject to trial by jury (Alexander Demidov) |
gen. | быть лицом, которое примет участие в создании и формировании юридических лиц в России, с иностранными и российскими партнёрами | will be the person who is to take part in the establishment and formation of legal entities in Russia with foreign and Russian partners (Спиридонов Н.В.) |
gen. | быть признательным кому-либо за участие в конгрессе | welcome someone's participation in the congress |
gen. | быть согласным принять участие в | be in for something (чем-либо) |
gen. | быть согласным принять участие в | be in for (чем-либо) |
gen. | вам нужно принять деятельное участие в этом деле | you must stir in that business |
gen. | вес участия | weighted contribution (Alexander Demidov) |
gen. | вклады на основе участия | participatory inputs (Lavrov) |
gen. | воздержавшиеся страны считаются не принимавшими участия в голосовании | abstaining countries are counted as not voting (Lavrov) |
gen. | воздержаться от участия в голосовании | abstain from vote |
gen. | впервые принимать участие | take part in ... for the first time (Several of the speakers are taking part in the conference for the first time. ART Vancouver) |
gen. | выборы с участием трёх основных партий | three-corner elections |
gen. | выборы с участием трёх основных партий | three-cornered elections |
gen. | высокий низкий процент участия в выборах | a heavy light poll |
gen. | высокий процент участия в выборах | heavy poll |
gen. | главное не победа, а участие | it's not the winning, it's the taking part (lexicographer) |
gen. | главное не победа, а участие | it's the taking part that counts (Abysslooker) |
gen. | городское планирование с участием граждан | urban planning involving citizen participation (Stas-Soleil) |
gen. | государственное предприятие с участием частного капитала | public-private partnerships (multitran.ru) |
gen. | государственные предприятия с участием частного капитала | Public Private Partnership (Lavrov) |
gen. | гражданское участие | civic engagement (Ремедиос_П) |
gen. | гражданское участие | civic involvement (Ремедиос_П) |
gen. | гражданское участие | public participation (Alex Lilo) |
gen. | давайте пригласим её принять участие в этом мероприятии | let's ask her to come in on the plan |
gen. | дать согласие принять участие | be in for (I am in for the quiz – я буду участвовать в конкурсе) |
gen. | демократическое участие | Democratic Participation (bookworm) |
Gruzovik | деятельное участие | active part |
Игорь Миг | деятельное участие | meaningful participation |
gen. | деятельное участие | engagement |
gen. | для желающих принять участие в нескольких пешеходных экскурсиях мы предлагаем билеты со скидкой | for those wishing to partake in a number of walks we offer discount tickets |
gen. | для решения вопроса о целесообразности участия ... в | for the purpose of determining whether it is expedient for ... to participate in (ABelonogov) |
gen. | дневной спектакль с участием звезд | all-star matinee |
gen. | дневной спектакль с участием звёзд | special all-star matinee |
gen. | добровольное участие | volunteering (ART Vancouver) |
gen. | договор долевого участия | equity participation agreement (ABelonogov) |
gen. | договор долевого участия | partnership agreement (Lavrov) |
gen. | договор о предоставлении / получении доли участия в освоении и разработке месторождения | farm out / farm in (fmc.uz ABelonogov) |
gen. | договор об участии в совместной деятельности | agreement on participation in joint activities (ABelonogov) |
gen. | договор участия в долевом строительстве | construction co-funding contract (Alexander Demidov) |
gen. | договор участия в долевом строительстве | shared construction participation agreement (E&Y ABelonogov) |
gen. | договор участия в финансировании строительства | construction co-funding contract (Alexander Demidov) |
gen. | доля иностранного участия | foreign equity |
gen. | доля участия | percentage ownership (в – in Alexander Demidov) |
gen. | доля участия | business quota (in Hungarian: uzletresz Lavrov) |
gen. | доля участия | stake (Gazprom already owned a 50 percent stake in the pipeline, called Yamal-Europe, which carries about 20 percent of Russia’s gas to Western markets. NYT Alexander Demidov) |
gen. | доля участия | holding (~ (in something) a number of shares that sb has in a company • She has a 40% holding in the company. OALD Alexander Demidov) |
gen. | доля участия | equity interest (Lavrov) |
gen. | доля участия | shareholding (напр., в капитале компании Stas-Soleil) |
gen. | доля участия | market share (kee46) |
gen. | доля участия | equity stake (Alexander Demidov) |
gen. | доля участия | partnership interest (Lavrov) |
gen. | доля участия | ownership (Lavrov) |
gen. | доля участия | equity share (mascot) |
gen. | доля участия | participatory interest |
gen. | доля участия | participation interest (в капитале Alexander Demidov) |
gen. | доля участия в капитале | stockholding (в уставном капитале (у ООО) или в складочном капитале (у товарищества)) |
gen. | доля участия в капитале | stockholding |
gen. | доля участия в совместной деятельности | interests in joint ventures (Lavrov) |
gen. | доля участия в совместном предпринимательстве | share of participation in joint ventures (ROGER YOUNG) |
gen. | доля участия в уставном капитале | interest in the charter capital (As regards third parties, the transfer is deemed to take place at the time of state registration of the amended charter stating the name of the new participant and its interest in the charter capital. DBiRF Alexander Demidov) |
gen. | дочернее предприятие со стопроцентным участием в уставном капитале | wholly-owned subsidiary (учредителя, материнской (головной) компании/основного общества Lavrov) |
gen. | древнегреческая драма с участием хора сатиров | satiric drama |
gen. | ДТП с участием нескольких автомашин | multivehicle crash (Anglophile) |
gen. | его ближайший соперник объявил, что не примет участия в решающем туре выборов | his nearest rival announced he would not contest a run-off |
gen. | его вынудили принять участие в подготовке концерта | he was dragged into helping with the concert |
gen. | "если не было до этого" судебное заседание по гражданскому делу с участием присяжных по первой инстанции | nisi prius |
gen. | если ребята посылают цветы, то и я хочу принять участие | if the lads are sending flowers, count me in |
gen. | если ты хочешь принять участие в этом деле, ты должен быстро принять решение | if you want to come in on this venture you must decide quickly |
gen. | желающий принять участие | on (особ. в рискованном деле) |
gen. | живое участие артистов | live performances (Alexander Demidov) |
gen. | заочное участие в конференции | participation in absence (not attending the conference in person VLZ_58) |
gen. | заочное участие в конференции | absentia participation (VLZ_58) |
gen. | заочное участие в конференции | remote participation (aviasalon.com Windystone) |
gen. | заочное участие в конференции | virtual participation (silver_lady) |
gen. | записать лошадь для участия в скачках | enter a horse for a race |
gen. | запрет на незаконное участие | no solicitation (название статьи договора Leviathan) |
gen. | зарегистрировать для участия в скачках | nominate (о лошади) |
gen. | зарегистрировать лошадь для участия в соревнованиях | show |
gen. | зарегистрировать лошадь для участия в скачках | enter a horse for a race |
gen. | заявить о своём участии | throw hat into the ring (в политической борьбе и т. п.) |
gen. | заявить о своём участии в соревновании | throw hat into the ring |
gen. | заявить о своём участии в соревновании | toss hat in the ring |
gen. | заявить о своём участии в соревновании | toss hat into the ring |
gen. | заявить о своём участии в соревновании | throw hat in the ring |
gen. | заявить о своём участии состязании | throw one's hat in the ring |
gen. | заявить об участии в президентской гонке | announce a bid to seek presidency (raf) |
gen. | заявить об участии, вступить в борьбу, принять вызов | put hats in the ring (qwarty) |
gen. | заявка на участие | competition entry (в соревновании Anglophile) |
gen. | заявка на участие | attendance form (заявка на участие в конференции = conference attendance form Alexander Demidov) |
gen. | заявка на участие | entree (He submitted an entry into a lottery drawing. SunKissedCali) |
gen. | заявка на участие | bid (напр., в выборах мэра Taras) |
gen. | заявка на участие | entry submission (Baaghi) |
gen. | заявка на участие | entry (в спортивном состязании, выставке и т. п.) |
gen. | заявка на участие в аукционе | auction participation application (Alexander Demidov) |
gen. | заявка на участие в закупочной процедуре | tender bid (Alexander Demidov) |
gen. | заявка на участие в запросе предложений | tender (Alexander Demidov) |
gen. | заявка на участие в коммерческом конкурсе | application to participate in a commercial tender (ABelonogov) |
gen. | заявка на участие в конференции | conference attendance form (Click here to download your conference attendance form. Alexander Demidov) |
gen. | заявка на участие в торгах | submission for a bid invitation (Alexander Demidov) |
gen. | заявка на участие в торгах | tender (Stas-Soleil) |
gen. | заявка подрядчика на участие в торгах | contractor's proposal |
gen. | заявка-приглашение на участие в тендере | invitation to tender (Johnny Bravo) |
Игорь Миг | заявки на участие в конкурсе подали шесть компаний. Победителем стала компания Х | six companies applied, and Instid had the winning bid |
gen. | игроки, отобранные для участия в матче | the selections for a match |
gen. | изъявить согласие на участие согласиться участвовать в каком-либо деле | be willing to move in some matter |
gen. | изъявить согласие на участие согласиться участвовать в каком-либо деле | be willing to move in some matter |
gen. | имущественное участие | shareholding (4uzhoj) |
gen. | имущественное участие | holding a share in the Company (4uzhoj) |
gen. | инвестиции, учитываемые методом долевого участия | equity accounted investee (ROGER YOUNG) |
gen. | индивидуальный коэффициент трудового участия | Individual Performance Factor (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | инициативное участие | active interaction (Ivan Pisarev) |
gen. | инициативное участие | active cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | инициативное участие | vigorous participation (Ivan Pisarev) |
gen. | инициативное участие | intensive interaction (Ivan Pisarev) |
gen. | инициативное участие | extensive interaction (Ivan Pisarev) |
gen. | инициативное участие | active collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | инициативное участие | active engagement (Ivan Pisarev) |
gen. | инициативное участие | proactive engagement (Ivan Pisarev) |
gen. | иностранное участие | foreign participation (в деле, совместном предприятии) |
gen. | информация об участии в совместной деятельности | information concerning participation in joint activities (ABelonogov) |
gen. | ипотечное финансирование с правом участия | participating mortgage financing (Lavrov) |
gen. | ипотечный сертификат участия | mortgage participation certificate (ABelonogov) |
gen. | исключать из участия в процессе | marginalize (ABelonogov) |
gen. | исследование с участием людей | human subject research (НЕ "исследование на людях". Исследование НА крысах (собаках и т.д.) J_Lawless) |
gen. | их участие в работе совершенно необходимо | their participation in the work is absolutely necessary |
gen. | квалифицирующее участие | qualifying interest (gennier) |
gen. | книга или фильм с участием уже знакомых зрителю персонажей, при этом действие разворачивается до момента, описанного в предыдущих произведениях | backstory (син. см. prequel Taras) |
gen. | компания со значительным участием чёрных южноафриканцев / чёрнокожих южноафриканцев | black empowered company (proz.com) |
gen. | комплексообразование с участием переносчика | carrier complexation (координац. связывание молекул переносчика и пенетранта) |
gen. | концерт с участием звезд | celebrity concert |
gen. | Координатор по развитию российского участия | Russian Content Development Coordinator (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | координационный комитет работающий на основе участия | participatory steering committee (Lavrov) |
gen. | косвенная доля участия | indirect interest (VictorMashkovtsev) |
gen. | кто принимает участие в гонках? | who is entered in the race? |
gen. | лица, имеющие право на участие в | member entitled to attend and vote (mascot) |
gen. | лицо, ответственное за организацию участия в закупке | tendering manager (Alexander Demidov) |
gen. | лицо, принявшее участие в собрании | meeting attendee (Alexander Demidov) |
gen. | лицо, уклонившееся от участия в голосовании | nonvoter |
gen. | максимально возможное участие | maximum feasible participation (ABelonogov) |
gen. | малое предприятие с участием инвалидов | small disadvantaged business (acqnotes.com Mikkkkk) |
gen. | малое предприятие с участием социально незащищённых и неимущих лиц | small disadvantaged business (A Small Disadvantaged Business (SDB) is a small business that is at least 51 percent owned by one or more individuals who are both socially and economically disadvantaged. SDB status makes a company eligible for bidding and contracting benefit programs involved with federal procurement acqnotes.com Mikkkkk) |
gen. | массовое участие | massive participation (Alex Lilo) |
gen. | массовое участие | large-scale involvement (Alex Lilo) |
gen. | массовое участие | large-scale participation (Alex Lilo) |
gen. | машинный перевод с участием человека | HAMT |
gen. | метод долевого участия | equity accounting (используется при консолидации iola) |
gen. | метод оценки по доле участия | equity method |
gen. | метод участия | equity method (Lavrov) |
gen. | могущий принимать участие | participative |
gen. | мы все приняли участие в общем веселье | we all joined in the fun |
gen. | на основе участия | participatory something (напр., процессы на основе участия, или процессы участия Lavrov) |
gen. | на основе участия в расходах | on a costsharing basis |
gen. | начать принимать участие | come on board (raspberry) |
gen. | начинать принимать участие | come on board (raspberry) |
gen. | недостаточное участие | lack of participation (Stas-Soleil) |
gen. | непосредственно принимать участие в | have a direct say in something (чем-либо vp_73) |
gen. | непосредственное участие | direct stake (The answer stems from a decision made more than half a century ago that gave Singaporeans, rich and poor, a direct stake in the country’s prosperity, one that led to a nation with one of the highest rates of home ownership in the world and yet where more than 80% of the population live in government-built flats. bloomberg.com ART Vancouver) |
gen. | непосредственное участие | direct involvement (An agreement for power sharing government in Northern Ireland is brought down by a popular strike organised with the direct involvement of loyalist ... – BBC Alexander Demidov) |
gen. | непосредственное участие | witnessing (e.g., of tests Alexander Demidov) |
gen. | непосредственное участие в | witnessing of (напр., испытаниях Alexander Demidov) |
gen. | низкий процент участия в выборах | poor light poll |
gen. | низкий процент участия в выборах | light poll |
gen. | низкий процент участия в выборах | heavy poll |
gen. | новый фильм с участием | a new film featuring (в главной роли) |
gen. | обвиняемый принимал участие в составлении дополнительного распоряжения к завещанию | the defendant was a party to the making of the codicil |
gen. | облигации, дающие, сверх процентного дохода, участие в распределяемой прибыли | participating bonds |
gen. | обязаться не принимать участия | contract out |
gen. | обязаться принять участие | contract in |
gen. | обязаться участвовать или принять участие | contract in |
gen. | обязаться участвовать участие | contract in |
gen. | он был заподозрен в участии в заговоре | he was suspected of privity to the plot |
gen. | он всё ещё не решил, примет ли он участие в экспедиции | he's still hesitating about joining the expedition |
gen. | он выказал ей большое участие | he showed her a lot of sympathy |
gen. | он выразил желание принять участие в дебатах | he has shown himself willing to participate in the debate |
gen. | он выразил желание принять участие в кампании | he volunteered for the campaign |
gen. | он не принимает участия в игре | he is off gambling |
gen. | он не принимал в этом участия | he had no hand in the affair |
gen. | он отнёсся с участием к начинающему писателю | he took kindly to the young author |
gen. | он получил грант на участие в конференции | he received a grant to attend the conference |
gen. | он попросил уволить его от участия в карточной игре | he excused himself from participating in the card game |
gen. | он принимал участие в составлении этого письма | he was a partner in writing the letter |
gen. | он принимал участие во всех их делах | he was a party to all their proceedings |
gen. | он принимал участие с самого начала | he was in at the start |
gen. | он принял участие в конкурсе | he went in for the competition |
gen. | он принял участие в начинающем писателе | he took kindly to the young author |
gen. | он Дж. Айронс приобрёл известность участием в телесериале "Возвращение в Брайдсхед" | he became widely known through the television series Brideshead Revisited |
gen. | он проявил ко мне большое участие | he showed me great kindness |
gen. | он проявил ко мне большое участие, когда я попал в беду | he showed me great sympathy when I was in trouble |
gen. | они приняли в нас большое участие | they showed a deep interest in us |
gen. | оптимально подобранная группа людей для участия в конкретном соревновании или в другой конкретной области деятельности | dream team (the best possible combination of people for a particular competition or activity (определение из Oxford Advanced American Dictionary) I. Havkin) |
gen. | организация участия | recruitment (Alexander Demidov) |
gen. | освободить кого-либо от участия в заседаниях | dispense someone from sittings |
gen. | осознанное участие | informed participation (Maxim Prokofiev) |
gen. | оставшаяся доля участия | retained interest (pwc.ru Tanya Gesse) |
Игорь Миг | осудить за участие в военных преступлениях | convict someone for engaging in war crimes |
gen. | осуществлять своё право на участие в выборах | exercise franchise |
gen. | осуществляться с обязательным участием | be witnessed by (Alexander Demidov) |
gen. | отказ от подачи заявки на участие | no bid form (Yeldar Azanbayev) |
gen. | отказ от участия | no bid form (Yeldar Azanbayev) |
gen. | отказ от участия в войне | non belligerency |
gen. | отказаться от участия | withdraw from (Sony became the latest exhibitor to withdraw from Mobile World Congress on Monday, following in the footsteps of LG, Ericsson, Amazon and Nvidia.) |
gen. | отказаться от участия | recuse (Taras) |
gen. | отказаться от участия | drop out (triumfov) |
gen. | отказаться от участия | withdraw |
gen. | отказаться от участия | elect not to participate (Alexander Demidov) |
gen. | отказаться от участия | back out |
gen. | отказаться от участия в | opt out of (ART Vancouver) |
gen. | отказаться от участия в бегах | scratch |
gen. | отказаться от участия по собственному желанию | self-select out (Ремедиос_П) |
gen. | отказываться от участия | recuse (в чём-либо; Congress members who have received campaign funding from Goldman Sachs should recuse from the investigation – Члены Конгресса, получавшие от Goldman Sachs средства на избирательную кампанию, должны отказаться от участия в расследовании этого дела Taras) |
gen. | отказываться от участия в бегах | scratch |
gen. | отменить участие адвоката | delawyer (в той или иной процедуре) |
gen. | относиться с участием | take kindly to |
gen. | отстранить от участия в соревнованиях на год | warn off for a year (mascot) |
gen. | отстранённый от участия в соревнованиях на кубок | cup tied |
gen. | переделанная для участия в автомобильных гонках обычная машина | stocker |
gen. | перестать принимать участие в общественной жизни | drop out of public affairs (out of a conversation, etc., и т.д.) |
gen. | по подозрению в участии в картеле | on cartel charges (Alexander Demidov) |
gen. | подавать заявку на участие в конкурсе | make an entry |
gen. | подготовка руководителей промышленности путём активного участия | Action Centered Leadership |
gen. | подлежать рассмотрению судом с участием присяжных заседателей | be subject to trial by jury (Alexander Demidov) |
gen. | подход, подразумевающий совместное участие | participatory approach (marina_aid) |
gen. | подход, предполагающий активное участие | participatory approach (marina_aid) |
gen. | полноценное участие | full role (Кунделев) |
gen. | поочерёдное участие | turn-taking (Grozal) |
gen. | порядок участия | procedure of participation (в мероприятии) |
gen. | последний тур выборов с участием двух ведущих | run off |
gen. | последний тур выборов с участием двух ведущих кандидатов | run off |
gen. | последний тур выборов с участием двух ведущих кандидатов | run-off (не получивших абсолютного большинства, тж. run-off election) |
gen. | последний часто второй тур выборов с участием двух ведущих кандидатов | runoff election (Alexander Demidov) |
gen. | последний тур выборов с участием двух оставшихся претендентов | run off |
gen. | пошлина за участие | participation fee (Лорина) |
gen. | правила участия | terms of participation (nifella) |
gen. | правомочность или право на участие в | eligibility (напр., в торгах; чём-либо Lavrov) |
gen. | предложение об участии в предупреждении банкротства банка | request to participate in the prevention of the bankruptcy of a bank (ABelonogov) |
gen. | предполагающий непосредственное участие | participational |
gen. | предпринимательская деятельность с участием иностранного бизнеса | joint venturing (Alexander Demidov) |
gen. | предпринимательская деятельность с участием иностранного бизнеса | joint ventures (A business where the provision of risk capital is shared between two or more firms. This is a method of organization often adopted for projects which are too large or too risky for any one firm to attempt alone. The firms joining in such a venture may provide different forms of expertise: for example it is common for firms investing abroad to seek local partners. Foreign firms can provide technical expertise, but locals have advantages in familiarity with local conditions and business practices, in marketing and in dealing with national governments and the labour force. OE Alexander Demidov) |
gen. | предприятие с участием государства | government-linked company (AD Alexander Demidov) |
gen. | представление с участием знаменитостей | star performance |
gen. | представление с участием зрителей | participatory theater |
gen. | представление с участием зрителей | participatory theatre |
gen. | представление с участием Полишинеля | Punchinello |
gen. | президент считал возможным своё собственное участие в конференции | the President did not rule out his own participation in the conference |
gen. | преобладающее участие в уставном капитале | majority equity interest (Alexander Demidov) |
gen. | преобладающее участие в уставном капитале | controlling equity interest (Alexander Demidov) |
gen. | преобладающее участие в уставном капитале | majority equity stake (and public affairs firm, has agreed to acquire a majority equity stake in Arcay Communications Holdings (Pty) Limited ("Arcay") in South Africa. | JWT takes majority stake in Activeark – АД) |
gen. | преобладающее участие в уставном капитале | majority equity stake (and public affairs firm, has agreed to acquire a majority equity stake in Arcay Communications Holdings (Pty) Limited ("Arcay") in South Africa. | JWT takes majority stake in Activeark Alexander Demidov) |
gen. | преобладающее участие в уставном капитале | majority equity holding (Under the proposal, the debt would be reduced to L2.84bn and creditors would take a majority equity holding in the company. A partner with majority equity holding has more at stake in the alliance than the other partners. Oracle said the agreement sets out, among other things, that the Chinese parties will take a "significant" majority equity holding, will arrange ... SDV announces majority equity holding in Safcomar Overseas SA whose new name, SDV Suisse, takes effect as of 7 January 2013, ... The new company was formed following lengthy negotiations between Turbomeca and Denel for the French company to acquire a majority equity holding in ... Transferring the majority equity holding of a body to the private sector means government has lost many of its controls over the body. The team, which includes Jerry Neville, founder of Logistics Data Systems Inc in Wisconsin, will have a majority equity holding in the new ... Alexander Demidov) |
gen. | преобладающее участие в уставном капитале | majority equity holding in (общества. Under the proposal, the debt would be reduced to L2.84bn and creditors would take a majority equity holding in the company. – АД) |
gen. | привлечение фрилансера / ов из своей страны или города для участия в проекте | homeshoring |
gen. | пригласить кого-либо для участия в игре | play (someone); онлайн игра: рассылаются приглашения, игрок играет с другим – с клубом, созданным другим игроком FIFA Анна Ф) |
gen. | пригласить кого-либо для участия в конференции | invite someone to participate in the conference |
gen. | пригласить кого-либо для участия в конференции | extend an invitation to someone to participate in the conference |
gen. | приговор, вынесенный без участия присяжных | summary conviction |
gen. | приговор, вынесенный без участия присяжных заседателей | summary conviction |
gen. | приговорён за участие | sentenced for one's part in (lulic) |
gen. | приготовиться принять участие в | suit up (чем-либо; Do you mind suiting up? Ты не против? Anastasia_E) |
gen. | признать чьё-либо участие | share the credit with (someone jouris-t) |
gen. | приказ об участии в заседании | writ of attendance |
gen. | принимавший непосредственное участие | operational (But, as a general, an ambassador and an operational peacekeeper, I can honestly say that no organization I have been involved with is further along on that learning curve than the United Nations.) |
gen. | принимать активное участие | be actively involved (Alexander Matytsin) |
gen. | принимать активное участие | be proactively involved (Alexander Matytsin) |
gen. | принимать активное участие | be substantially involved (Alexander Matytsin) |
gen. | принимать активное участие | take an active role (AMlingua) |
gen. | принимать активное участие | closely participate (Ремедиос_П) |
gen. | принимать активное участие | take an active hand (in Notburga) |
gen. | принимать активное участие в | actively participate in something (Morning93) |
gen. | принимать активное участие в | take an active part in (Morning93) |
gen. | принимать деятельное участие | play up |
gen. | принимать личное участие | be personally involved (in sth. – в чём-л.: The President has been personally involved in the negotiations. ART Vancouver) |
gen. | принимать непосредственное участие | be directly involved (Alexander Matytsin) |
gen. | принимать непосредственное участие | take direct part (ABelonogov) |
gen. | принимать непосредственное участие в ... | be integral to (e.g. He was integral to the bomb plot – Он принимал непосредственное участие в подготовке теракта.) |
gen. | принимать непосредственное участие в
| be integral to (e.g. He was integral to the bomb plot – Он принимал непосредственное участие в подготовке теракта. Евгений Шамлиди) |
gen. | принимать прямое участие | be directly involved (Alexander Matytsin) |
gen. | принимать самое активное участие | be fully committed (Alexander Demidov) |
gen. | принимать совместное участие | commonly participate (WiseSnake) |
gen. | принимать участие | shoot (в какой-либо игре) |
gen. | принимать участие | share |
gen. | принимать участие | bear a part |
gen. | принимать участие | get in on act |
gen. | принимать участие | be in on |
gen. | принимать участие | have a role in (4uzhoj) |
gen. | принимать участие | take part (in something / в чём-либо) |
gen. | принимать участие | be involved with (ART Vancouver) |
gen. | принимать участие | be a party |
gen. | принимать участие | have part (в чём-либо) |
gen. | принимать участие | take a hand (in Andy) |
gen. | принимать участие | bear share (чем-либо) |
gen. | принимать участие | take share (чем-либо) |
gen. | принимать участие | attend (In October, Sukhumi was proud to host the domino world championship (yes, it exists). Abkhazia didn't win – the Dominican Republic had that honour – but it achieved its goal of gaining some international attention. More than 200 players from two dozen countries attended, including a team from the US. TG Alexander Demidov) |
gen. | принимать участие | act (в каком-либо деле) |
gen. | принимать участие | stand in |
gen. | принимать участие | partake (чем-либо) |
gen. | принимать участие | assist |
gen. | принимать участие | join (в чём-либо) |
gen. | принимать участие | mix (в чём-либо) |
gen. | принимать участие | feature (в каком-либо проекте) |
gen. | принимать участие | have a hand (have a hand in : to be involved in (something). She had a hand in designing the new highway. Did he have a hand in this decision? MWALD Alexander Demidov) |
gen. | принимать участие | bid (в торгах) |
gen. | принимать участие | pitch in (jouris-t) |
gen. | принимать участие | have been engaged (in ... – в ... cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать участие | show interest (in) |
gen. | принимать участие в | go in on something (чём-либо) |
gen. | принимать участие в интриге, оказаться впутанным в интригу | get into the bed (atheistd) |
gen. | принимать участие в разработке | help develop (Viacheslav Volkov) |
gen. | принимать участие на равных в жизни нашего общества | participate equally in our society |
gen. | принимающие участие в выставке лицо или организации | exponent |
gen. | принимающий активное практическое участие | hands-on (She is a very hands-on mom. She doesn't have a nanny. Valery Rus) |
gen. | принимающий активное участие в | involved in (MichaelBurov) |
gen. | принимающий активное участие в | active in (MichaelBurov) |
gen. | принимающий участие | participating |
gen. | принимающий участие | participant |
gen. | принимающий участие в дебатах | debater |
gen. | принимающий участие в дискуссии | disputant |
gen. | принимающий участие в конкурсе на должность | competitioner |
gen. | принимающий участие в прениях | debater |
gen. | принимающий участие в распре | feuding (наследственной) |
gen. | приняв участие | having participated (Johnny Bravo) |
gen. | принявший участие в собрании | meeting attendee (Alexander Demidov) |
gen. | принять активное участие | make it happen (sea holly) |
gen. | принять активное участие | hook it up (sea holly) |
gen. | принять непосредственное участие | get directly involved (in: So Biden is a liar in spades for saying that the US will not get directly involved in the Ukraine. With the US firing the missiles the lie is exposed. ART Vancouver) |
gen. | принять непосредственное участие | become a direct participant (im something: However, some athletes became direct participants in the protests. Basketball players Jaylene Brown, Malcolm Brogdon and Justin Anderson took part in a peaceful demonstration in Atlanta, and San Antonio Spurs defender Lonnie Walker helped eliminate the effects of the rallies. 4uzhoj) |
gen. | принять участие | come in |
gen. | принять участие | put one's foot into (sth., в чём-л.) |
gen. | принять участие | take part |
gen. | принять участие | assist |
gen. | принять участие | partake |
gen. | принять участие | bear a part |
gen. | принять участие | participate (icegirl22) |
gen. | принять участие | Get Involved (hizman) |
gen. | принять участие | stand in |
gen. | принять участие | chip in (в чём-л.) |
gen. | принять участие в | take a hand at (чём-л.) |
gen. | принять участие в | come in on (to become involved in something: He says he'd like to come in (with us) on the deal. В.И.Макаров) |
gen. | принять участие в | put one's name down for (сборе денег и т. п.) |
gen. | принять участие в | get involved in (For people who want to get involved in the UFO disclosure process, Sheehan recommended they visit his New Paradigm Institute, which supports public hearings and full transparency around the issue. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | принять участие в | come in on (чем-либо) |
gen. | принять участие в | take the part in |
gen. | принять участие в акции протеста | stage a protest (Anglophile) |
gen. | принять участие в бунте | riot |
gen. | принять участие в веселье | partake in the fun (Ремедиос_П) |
gen. | принять участие в голосовании | cast a vote |
gen. | принять участие в каком-либо деле | interpose in a matter |
gen. | принять участие в дискуссии | engage in a discussion |
gen. | принять участие в игре | play |
gen. | принять участие в их поисках | join them in their search (them in a drink, him in partnership, etc., и т.д.) |
gen. | принять участие в конкурсе | enter a contest |
gen. | принять участие в конкурсе | go in for the competition (Anglophile) |
gen. | принять участие в конкурсе, соревновании | enter a contest (Rucci) |
gen. | принять участие в конкурсе, соревновании | hold a contest (Rucci) |
gen. | принять участие в мероприятии, проводимом раз в пять лет | attend a twice-a-decade event (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | принять участие в похоронах | attend a funeral (Andrey Truhachev) |
gen. | принять участие в празднествах | take part in the festivities |
gen. | принять участие в проекте | come into a scheme |
gen. | принять участие в расходах по поездке | share the expenses of the trip |
gen. | принять участие в соревновании | enter a contest |
gen. | принять участие в соревнованиях | join in a contest (in the celebrations, in a conversation, in an excursion, in an enterprise, in a conspiracy, in a campaign, in a labour strike, in a movement, in the march, etc., и т.д.) |
gen. | принять участие в траурной церемонии | attend a funeral (george serebryakov) |
gen. | принять участие в траурной церемонии | attend a memorial service (george serebryakov) |
gen. | принять участие в тушении пожара | deal with the blaze (Anglophile) |
gen. | принять участие в убийстве | turn in for the kill |
gen. | произносимый с участием голоса | sonorous |
gen. | процесс с участием присяжных | jury process |
gen. | процесс участия в конкурсе | bidding process (Johnny Bravo) |
gen. | процессы участия | participatory processes (Lavrov) |
gen. | прямая доля участия | direct interest (VictorMashkovtsev) |
gen. | разрешать ситуацию или проблему с участием грубой силы | muscling (muscling out Ana_net) |
gen. | разрешить принять участие | bring in |
gen. | рассматривать возможности участия в | look into contributing to (Alexander Demidov) |
gen. | реализовать своё право на участие в выборах | exercise franchise |
gen. | реестр владельцев ипотечных сертификатов участия | register of holders of mortgage participation certificates (ABelonogov) |
gen. | решение воздержаться от участия в голосовании | abstainment (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | рисковое финансирование с активным участием инвестора непосредственно | hands on |
gen. | с государственным участием | publicly owned (о компании и т.п. Alexander Demidov) |
gen. | с государственным участием | partially owned by the government (Alexander Demidov) |
gen. | с государственным участием | partially owned by the state (Taras) |
gen. | с государственным участием | partially government-owned (Alexander Demidov) |
gen. | с государственным участием | owned by the federal government (Alexei Mikushko, the new director of the VVTs company that is 70 percent owned by the federal government and 30 percent by Moscow city, announced the "rebirth" of the site [VVTs] last week. TMT Alexander Demidov) |
gen. | с государственным участием | with public ownership (Alexander Demidov) |
gen. | с государственным участием в капитале | partially owned by the government (It is partially owned by the government because all its preferred stock is under government ownership while its common stock is held by the public. | Most of these companies are owned or controlled by the government through holding companies which may be wholly or partially owned by the government. | Seven of the companies assessed are only partially owned by the government, i.e. they have a mix of private and state ownership. | Also partially owned by the government, Bamangwato Concessions, Ltd. (BCL)15 is the second-largest mining company in Botswana and operates ... | The entity that acquires the land use right is itself ofte | Implementation of government policy by banks partially owned by the government at the expense of private shareholders is not only inconsistent with the ... Alexander Demidov) |
gen. | с государственным участием в капитале | government-owned (Alexander Demidov) |
gen. | с государственным участием в капитале | partially government-owned (Alexander Demidov) |
gen. | с государственным участием в капитале | publicly owned (Property that is owned/operated by a public entity. If a governmental body has a proprietary interest in the land (such as fee ownership, drainage easements or wetland easements), it can still be considered publicly owned. Publicly Owned Utilities are non-profit local government agencies providing electricity, water, and natural gas to their customers. Alexander Demidov) |
gen. | с долей участия в уставном капитале | owned (The airline, which is part of the Lufthansa group and 45 percent owned by the German carrier, was caught in an "uncomfortable place" by the financial crisis in Europe and recent political instability in Africa, its two main markets, Dechamps said. TMT Alexander Demidov) |
gen. | с контролирующим участием | majority owned (mascot) |
gen. | с контрольным участием в акционерном капитале | controlled (Alexander Demidov) |
gen. | с контрольным участием государства в акционерном капитале | controlled by the government (Alexander Demidov) |
gen. | с участием | featuring (The first debate featuring all four party leaders took place this morning. ART Vancouver) |
gen. | с участием | with the involvement of (ABelonogov) |
gen. | с участием | with the participation of (ABelonogov) |
gen. | с участием | owned by (Another BIT arbitration looms for Lithuania, as Estonian holding company – owned by Lithuanian individuals – puts government on notice ... ... as setting up operations in Singapore to the IRAS, if for instance, an investment holding company owned by a foreign company had passive sources of income ... Alexander Demidov) |
gen. | с участием | in the presence of (Aelred) |
gen. | с участием | assisted by (miracle_v07) |
gen. | с участием государственного капитала | parastatal |
gen. | с участием двух игроков | two-handed (об игре) |
gen. | с участием железнодорожного и автомобильного транспорта | by rail and road (Alexander Demidov) |
gen. | с участием звезд | all star |
gen. | с участием звёзд | with an all-star cast (Anglophile) |
gen. | с участием звёзд | star |
gen. | с участием звёзд | all-star (одних только; о постановке) |
gen. | с участием кинозвёзд | starring |
gen. | с участием многих партнёров | multi-partner (Yanamahan) |
gen. | с участием множества звезд | star studded |
gen. | с участием множества звёзд | star-studded (о программе, приёме) |
gen. | с участием несовершеннолетних | with the involvement of minors (ABelonogov) |
gen. | с участием обнажённых танцовщиц и артисток | bottomless (о балете, опере и т.п.) |
gen. | с участием одного с каждой стороны | single |
gen. | с участием одной стороны | ex parte (об иске или судебном процессе, в котором участвует лишь одна из двух сторон спора kee46) |
gen. | с участием СМИ | with media coverage (Alexander Demidov) |
gen. | с участием сотен людей | hundreds-strong (The potency of this mix became evident Monday night, when a sanctioned rally of 5,000 by the Solidarity opposition movement unexpectedly snowballed into a hundreds-strong protest march to Lubyanka, the headquarters of the Federal Security Service. TMT Alexander Demidov) |
gen. | с участием трёх игроков | three-handed |
gen. | с участием трёх человек | three cornered |
gen. | с участием трёх человек | three corner |
gen. | с участием четырёх сторон | four cornered |
gen. | с участием четырёх сторон | four-cornered |
gen. | сбор за участие в конкурсе аукционе | fee for participation in a competitive tender auction (ABelonogov) |
gen. | сведения о предыдущих владельцах, участии в ДТП и ограничениях при отчуждении | vehicle history (4uzhoj) |
gen. | свобода на участие в ассоциациях | freedom of association (Alexander Demidov) |
gen. | свободный от участия в данном соревновании | bye (Не совсем, это автоматический выход в следующий круг соревнований (например, если соперник получил травму, или был дисквалифицирован). GuyfromCanada) |
gen. | с государственным участием в капитале | publicly owned (Property that is owned/operated by a public entity. If a governmental body has a proprietary interest in the land (such as fee ownership, drainage easements or wetland easements), it can still be considered publicly owned. Publicly Owned Utilities are non-profit local government agencies providing electricity, water, and natural gas to their customers. Alexander Demidov) |
gen. | сельская оценка на основе участия | participatory rural assessment (PRA Lavrov) |
gen. | слушание гражданского дела с участием присяжных заседателей | trail at nisi prius |
gen. | со 100%-ным участием | wholly owned (mascot) |
gen. | со-участие | implication |
gen. | собственник доли участия в юните | working interest owner (горное право США Leonid Dzhepko) |
Игорь Миг | соглашение, достигнутое при участии России | Russian-brokered deal |
gen. | соглашение о долевом участии в прибыли | profit sharing agreement (Alexander Demidov) |
gen. | соглашение об участии в воспитании ребёнка | child custody and visitation agreement (Alexander Demidov) |
gen. | соревнования с участием профессионалов и любителей | pro am |
gen. | состязание на приз было открытым, но мало кто принял участие | the prize was open to all, but few competed |
gen. | способный принимать участие | participative |
gen. | срок подачи заявок на участие | entry period (в розыгрыше sankozh) |
gen. | срок подачи заявок на участие в запросе предложений | deadline for tendering (Alexander Demidov) |
gen. | срок предоставления документов для участия в тендере | deadline for submission of tenders (Alexander Demidov) |
gen. | сроки окончания приёма заявок на участие | final date of acceptance of applications for participation (ABelonogov) |
gen. | степень участия | Substantial involvement (в реализации программ, проектов, спонсируемых Правительством США Millie) |
gen. | степень участия | degree of involvement (Technical) |
gen. | тайное участие в деятельности банд | secret gang activity (yuliya zadorozhny) |
gen. | творческое участие | creative participation (I. Havkin) |
gen. | театр или представление с участием зрителей | participatory theatre |
gen. | театр с участием зрителей | participatory theater |
gen. | театрализованный телевизионный концерт с участием "звезд" | spectacular (отличается пышностью декораций, красочностью костюмов и т.п.) |
gen. | титульный лист тендерного предложения для участия в тендере | tender cover page (Alexander Demidov) |
gen. | товарищество с исключительным участием юридических лиц | CT Partnership (в состав которого входят исключительно лица-плательщики налога на прибыль юридических лиц (рабочий вариант) // CT Partnership is a partnership that consists only of persons liable to Corporation Tax 4uzhoj) |
gen. | тот, кто принимает участие | actor (в каком-либо процессе: Benjamin Franklin was a major actor in many of the events leading up to the founding of our nation.) |
gen. | убеждать кого-л. принять участие | rope sb. in (в чём-л.) |
gen. | уговаривать кого-л. принять участие | rope sb. in (в чём-л.) |
gen. | уклониться от участия в дискуссии | decline a discussion |
gen. | уклоняться от участия | absent |
gen. | уровень участия избирателей | voter participation rates (bookworm) |
gen. | Федеральное Государственное Учреждение "Агентство по обеспечению и координации российского участия в международных гуманитарных операциях "ЭМЕРКОМ" | EMERCOM Agency (Alex Lilo) |
gen. | Федеральное Государственное Учреждение "Агентство по обеспечению и координации российского участия в международных гуманитарных операциях "ЭМЕРКОМ" | EMERCOM (Alex Lilo) |
gen. | фиктивное участие в торгах | phantom bidding (Alexey Lebedev) |
gen. | фильм с участием большого количества звёзд | star-heavy movie (angryberry) |
gen. | фильм с участием Гроты Гарбо | a film with Greta Garbo |
gen. | фильм с участием двух звёзд-X. и У. | a picture co-starring X. and Y. |
gen. | формат участия | participation format (HarryWharton&Co) |
gen. | чрезмерная опека, чрезмерная забота, чрезмерное участие | overconcern (excessive concern; excessive worrying dictionarist.com K_E_A) |
gen. | чувствовать участие | feel heard (newbee) |
gen. | электронное правительство для подотчётности власти и участия общества | EGAP (E-Governance for Accountability and Participation; пример употребления: egap.in.ua bojana) |
gen. | электронное правительство для подотчётности власти и участия общества | E-Governance for Accountability and Participation (EGAP пример употребления: egap.in.ua bojana) |
gen. | Элис всегда готова принять участие в каком-нибудь мероприятии | Alice is always wanting to be in on the act |
gen. | энергичное участие | extensive interaction (Ivan Pisarev) |
gen. | энергичное участие | active cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | энергичное участие | active engagement (Ivan Pisarev) |
gen. | энергичное участие | active collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | энергичное участие | intensive interaction (Ivan Pisarev) |
gen. | энергичное участие | vigorous participation (Ivan Pisarev) |
gen. | энергичное участие | active interaction (Ivan Pisarev) |
gen. | энергичное участие | proactive engagement (Ivan Pisarev) |
gen. | я в этом не принимал участия | I had no part in it |
gen. | я не возражаю против его участии в поездке | I don't object to his going on the trip |
gen. | я не принимал участия в происходящем | I took no part in the proceedings |
gen. | я не принимаю участия в их спорах | I am passive in their disputes |
gen. | я не хочу принимать участия | count me out |
gen. | я никогда не приму участия в таком деле | I shall never be a party to any such thing |