DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing утренний | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.актёр, выступающий в утренних телевизионных передачахayemer
Makarov.алые лучи утренней зариthe scarlet shafts of sunrise
gen.богиня утренней зариthe goddess of the dawn (Аврора, Эос)
Makarov.бодрящий утренний воздухbrisk morning air
gen.бодрящий утренний воздухbracing morning air (ART Vancouver)
relig.божество утренней зариUsas
journ.бульдог, ранний выпуск утренних газетbulldog
gen.в Париж и т.д. ходит утренний поездa morning train runs to Paris (to the south, to this city, etc.)
gen.в утреннее времяin the morning time (Andrey Truhachev)
gen.в утреннее времяin the morning (Andrey Truhachev)
lat.в утренние часыa.m. (ante meridiem)
avia.в утренние часыin the morning (NikolaiPerevod)
gen.в утренний час пикduring the morning rush hour (агентства Reuters Alex_Odeychuk)
Makarov.в утренних газетах всегда отводится место для сводки погодыweather reports are a feature of the morning papers
gen.в утренних газетах всегда отводится место для сводки погодыweather reports are a feature of the morning paper
gen.в утренних сумеркахat dawn (Andrey Truhachev)
Makarov.вдыхать свежий утренний воздухsuck in the morning air
Makarov.вдыхать утренний воздухsuck in the morning air
gen.вдыхать свежий утренний воздухsuck in the morning air
med.величина утреннего подъёма АДmorning surge (rpcardio.ru vdengin)
Makarov.внимательный просмотр утренних газетscrutiny of the morning papers
Makarov.внимательный просмотр утренних газетa scrutiny of the morning papers
relig.возносить утреннюю молитвуsay morning prayers (Novoross)
gen.вопрос будет рассматриваться на завтрашнем утреннем заседании советаthe matter is being brought before the council tomorrow morning
media.время утренних ТВ-передачearly morning (с 7 ч до 9 ч утра)
cinemaвремя утренних телевизионных передачearly morning
med.гигиеническая утренняя зарядкаmorning physical exercises
Makarov.давайте выберем красивую жизнерадостную мелодию для утренних позывныхlet's use a nice cheerful tune to sign on in the morning
Makarov.делать утреннюю гимнастикуdo morning exercises
media.диктор на радиостанции, работающий в утренние часыmorning man
gen.диск в виде утреннего зареваmorning glory disc
cinemaдиск-жокей утренних передачmorning drive personality
med.до утреннего приёма препаратаpre-morning dose (напр., концентрация лекарственного вещества в крови может измеряться до или после (post-) утреннего приёма препарата capricolya)
sport.ежедневная утренняя зарядкаdaily dozen
gen.ей забронировали билет на утренний рейсshe was booked on the morning flight
Makarov.есть утренний корабль в Англиюthere's a boat sailing for England in the morning
mil.завтрак ЛС батальона с утренней молитвойbattalion prayer breakfast
gen.завтрак между утренним чаем и обедомluncheon
gen.завтрак между утренним чаем и обедомlunch
Makarov.запечатлеть таинства утренней зариpaint the auroral mysteries of the dawn
navig.звезды, удобные для наблюдений в утренние и вечерние сумеркиtwilight stars
Makarov.зелёные луга покоятся в утренней прохладе и студёной росеthe green meadows lay in morning chill and cooling sweats
Makarov.зелёные луга покоятся в утренней прохладе и холодной росеthe green meadows lay in morning chill and cooling sweats
media.измерение телеаудитории утренних передачmarmelade ratings
sport.имевший привычку делать утреннюю зарядкуbeing in the habit of doing morning dozen
sport.иметь привычку делать утреннюю зарядкуbe in the habit of doing morning dozen
vulg.испытывающий утреннюю эрекциюpiss-proud (см. piss hard-on, morning pride)
nautic.книга записи на утреннюю побудкуmorning call book
lit.Когда английский турист сходил с поезда, его встречал представитель агентства Кука и сопровождал в гостиницу... Завтрак на террасе с видом на город, утренняя экскурсия по достопримечательностям, прогулка на яхте днём и тщательно подготовленный набор развлечений вечером — такова была типичная программа "конторы Кука, где изгнана скука".When a British tourist descended from the train, a Cook representative stood by to lead him to a hotel ... Breakfast on a terrace with a view, a morning stroll round the town, a boat trip at midday, and in the evening a careful selection of indiscretions: this was the typical well-Cooked way. (International Herald Tribune, 1975)
gen.когда разносят утреннюю почту?when do they deliver the morning mail?
sport.комплекс упражнений утренней гимнастикиset of morning exercises
sport.комплекс упражнений утренней гимнастикиmorning set exercises
nautic.кратковременный утренний дождьpride of the morning (мет.; признак хорошей погоды)
nautic.кратковременный утренний туманpride of the morning (мет.; признак хорошей погоды)
horse.rac.лошадь, которая хорошо проявляет себя на утренних разминках, но плохо выступает в скачкахmorning glory
gen.Люди стали собираться на утреннюю проповедь, но священника нигде не было видноthe people began to gather for the morning sermon but the skypilot was nowhere to be seen
engl.лёгкий утренний завтракcontinental breakfast (ср. English breakfast; кофе и булочка с джемом)
gen.между этими двумя городами курсируют три утренних поездаthere are three morning trains that go between the two cities
anim.husb.молоко утреннего удояa.m. milk
Makarov.молоко утреннего удояmorning milk
Makarov.молоко утреннего удояa. m. milk
med.моча ранней утренней порцииearly morning urine
gen.на вершине горы лежал красный отсвет утренней зариthe summit of the mountain was tinged with the red light of morning
inf.на зорьке утреннейat first light (the time when light first appears in the morning Val_Ships)
Makarov.на плацу было утреннее построениеmorning parade was in progress on the parade ground
gen.на утренней зареin the early dawn (Andrey Truhachev)
fig.of.sp.на утренней зорькеat first light (Andrey Truhachev)
gen.на утренней зорькеin the early dawn (Andrey Truhachev)
gen.на утренних торгахin morning trading (Anglophile)
Makarov.наскоро просмотреть полдюжины газет за утренним кофеtoss off half a dozen papers with morning coffee
navig.начало утренних навигационных сумерекfirst light (центр утреннего Солнца расположен на 12° ниже горизонта)
gen.небольшой утренний дождь, после которого небо прочищаетсяpride of the morning
inf.неудобное ночное или утреннее время, когда приходится прерывать сон для работы например, телеконференции с другим часовым поясом или поездки в аэропортsilly o'clock (ostrike)
gen.одетый в утреннее платьеdishabille
proverbодин утренний час стоит двух вечернихhour in the morning is worth two in the evening
gen.один утренний час — что два вечернихan hour in the morning is worth two in the evening
gen.он увидел группы людей, задержанных штормом, которые сидели за утренним чаемhe saw groups of stormbound people sitting at their morning tea
energ.ind.останов например, парового котла на ночь и быстрый утренний пускovernight shutdown and next morning restart (для поддержания температуры паропроводов и турбины на уровнях, близких к номинальным и минимизации механических напряжений)
poeticотносящийся к утренней зареauroral
poeticотносящийся к утренней зареeoan
account.X-отчёт, нулевой отчёт, утренний отчётx-out report (ExDora)
gen.очертания гор вырисовываются на фоне утреннего небаthe mountains are outlined against the morning sky
perf.очищающее средство для утреннего умыванияmorning cleaner
perf.очищающее средство для утреннего умыванияmorning cleanser
brit."парадная форма одежды для утренних приёмов"Morning dress (надпись на пригласительной карточке)
urol.первая утренняя мочаfirst morning void (First Morning Voids Are More Reliable Than Spot Urine Samples to Assess Microalbuminuria • Как собрать первую утреннюю мочу? Для анализа собирается утренняя порция мочи — первое! мочеиспускание после ночного сна. В начале мочеиспускания небольшое количество мочи (первые 1–2 сек.) выпустить в унитаз, а затем, не прерывая мочеиспускания, подставить контейнер для сбора мочи, в который собрать приблизительно 50 мл мочи. 'More)
gen.первая утренняя почтаgeneral post delivery
gen.первая утренняя почтаgeneral delivery
libr.первая утренняя разноскаearly delivery (газет)
gen.первая утренняя разноска почтыgeneral delivery
urol.первое утреннее опорожнениеFMV (first morning void Andrey250780)
urol.первое утреннее опорожнениеfirst morning void (FMV Andrey250780)
libr.первый утренний тиражearly edition (газеты)
adv.первый утренний тираж газетыbulldog
amer.первый утренний тираж газетыbulldog edition
media.персонал радио- или ТВ-станции, сменяемый в утреннее времяdawn patrol
gen.петь утреннюю песнюbe at matins (о птицах)
commun., tel.пик нагрузки в утренние часыmorning peak (около 9-10 часов утра)
media.пик нагрузки в утренние часы около 9—10 чmorning peak (телефония)
Makarov.письмо пришло с утренней почтойthe letter came by the first post
gen.письмо пришло с утренней почтойthe letter arrived by the first delivery
gen.плотный утренний завтракEnglish breakfast (с горячим блюдом)
cinemaподготовка программы для утренней передачиbreakfast programming
Makarov.попасть на утренний поездcatch the morning train
mil.построение для утреннего осмотраreveille formation
mil.построение для утреннего осмотраmorning formation
gen.при первых утренних лучахat first light (MichaelBurov)
gen.принадлежащий к утренней зареauroral
relig.произносить утреннюю молитвуsay morning prayers (Novoross)
gen.птичье утреннее пениеdawn chorus (КГА)
Makarov.пчелы просыпаются очень рано, муравьи же выползают позже, когда утренняя роса уже сошлаbees are very early risers, while ants come out later, when the dew is off
Makarov.работать в утренней сменеwork in the morning shift
gen.работать в утреннюю сменуwork the morning shift
media.ранняя утренняя радиопрограммаdoghouse
construct.режим утреннего разогреваearly morning boost (отопительной системы)
adv.рейтинги утренних телепередачmarmalade ratings
Makarov.роса жемчужными каплями выступила на утренней травеthe dew has pearled the morning grass
vet.med.сбор средней порции утренней мочи при свободном мочеиспусканииfree-catch urine (What is free catch urine? Urine is voided voluntarily by pet in the usual way and a sample is collected into a sterile container as the pet urinates. vcahospitals.com vdengin)
Makarov.свежий утренний воздухbrisk morning air
vulg.середина утреннего перерываdocky time
Makarov.сесть на утренний поездtake the morning train
med.синдром утреннего сиянияmorning glory syndrome (врождённая аномалия диска зрительного нерва воронковидная форма, белесоватая ткань в центре, пигментный ободок вокруг диска, мелкое ветвление сосудов сетчатки по краю диска)
med.скорость утреннего подъёмаrate of morning BP rise (давления Ying)
gen.собака опять изодрала утреннюю газету!that dog has ripped this morning's newspaper up again!
obs.совершать утренний моционtake a morning constitutional (evene)
perf.средство для утреннего умыванияmorning refresher
gen.Страна утреннего спокойствияLand of the Morning Calm (о Корее wikipedia.org Voblushka)
gen.Страна утренней свежестиLand of the Morning Calm (поэтическое название Кореи ABelonogov)
gen.сюртук для утренних визитовmorning coat (Franka_LV)
mil.торжественная церемония утренней зариreveille ceremony
Makarov.туман, рассеивающийся в лучах утреннего солнцаmists flying before the morning sun
gen.успеть на утренний восьмичасовой поезд из Лондонаcatch the 8 AM from London
Makarov.успеть на утренний восьмичасовой поезд из Лондонаcatch the 8 a.m. train from London
gen.успеть на утренний восьмичасовой поезд из Лондонаcatch the 8 a.m. from London
Makarov.успеть на утренний поездcatch the morning train
proverbутреннего солнца никогда весь день не бываетthe morning sun never lasts a day
relig.утреннее богослужениеmorning prayer
cinemaутреннее вещаниеbreakfast broadcasting
libr.утреннее воскресное изданиеearly Sunday edition (газеты)
polygr., amer.утреннее воскресное изданиеbullpup edition
libr., amer., slangутреннее воскресное издание газетыbullpulp (edition)
Makarov.утреннее доениеmorning milking
polygr.утреннее изданиеante meridiem rag
adv.утреннее изданиеmorning edition
inf.утреннее менюearly bird special (from about 6.00 – 7.30 a.m. BroKE)
nautic.утреннее местоmorning fix
nautic.утреннее местоforenoon fix
nautic.утреннее определение местаmorning fix
nautic.утреннее определение местаforenoon fix
agric.утреннее освещениеmorning lighting
textileутреннее платьеweed
gen.утреннее платьеundress
gen.утреннее платьеnegligee
gen.утреннее платьеdishabille
mil.утреннее построение на церемонию подъёма флагаreveille (Киселев)
gen.утреннее сияниеmorning glory (Растение. "Утренняя слава" или "утреннее сияние" (англ. Morning glory, tlitlitzin (ацтекск.), лат. Ipomoea violacea) – растение рода ипомея семейства вьюнковых. Franka_LV)
gen.утреннее сияниеaurora
vulg.утреннее совокуплениеmorner (см. afternoon delight, funch, matinee)
Makarov.утреннее солнцеthe morning sun
fig.of.sp.утреннее солнце во всём своём блескеmorning sun in all it's glory (the ~ Alex_Odeychuk)
Makarov.утреннее солнце посылало нам свои лучиthe morning sun beamed down on us
commer.утреннее спецпредложениеearly bird special (во время распродаж, обычно действует с открытия до 12-13.00 snowleopard)
cinemaутреннее телевизионное вещаниеbreakfast-time television
cinemaутреннее телевизионное вещаниеbreakfast television
gen.утреннее шоуbreakfast show (на радио, ТВ bookworm)
poeticутреннее щебетание птицmatin
poeticутреннее щебетание птицmatins
gen.утренней почтойby the first post
navig.утренние астрономические наблюденияforenoon sights
cinemaутренние газетыmornings
meteorol.утренние гражданские сумеркиmorning civil twilight (промежуток времени, в течение которого солнце остаётся под горизонтом не ниже 6-8°. К моменту конца сумерек различимы звезды первой величины вблизи горизонта)
relig.утренние занятия семинарииearly-morning seminary
gen.утренние молитвыmorning prayers
gen.утренние молитвыMorning Prayer
meteorol.утренние наблюденияmorning observations
navig.утренние навигационные сумеркиmorning nautical twilight (когда центр утреннего Солнца на 12° ниже горизонта)
SAP.Утренние новостные передачи на CBS, которые ведутся из Нью-Йорка с 7 до 9 ч. утра в будни дни с 8 до 10 ч. утра в субботу, и которые включают интервью со знаменитостямиEarly Show (lister)
gen.утренние процедурыmorning laps (утренние водные процедуры в бассейне Krutov Andrew)
austral., slangутренние процедуры туалет, умывание и т.п., исключая завтракbushman's breakfast
sport.утренние соревнованияmorning session
phys.утренние сумеркиdawn
tech.утренние сумеркиmorning twilight
tech.утренние телепередачиbreakfast television
busin.утренние торгиmorning trading (dimock)
el.утренние хорыdawn chorus
el.утренние хорыchorus (разновидность атмосферных помех)
relig.утренние часыmorning-tide
mob.com.утренний будильникmorning call
gen.утренний визитmorning call
Makarov.утренний воздух свеж и прохладенthere's a tang in the morning air
gen.утренний воздух свеж и прохладенthere's a tang in the morning air
gen.утренний выпускearly edition (газеты)
cinemaутренний выпускearly morning edition
gen.утренний выпускmorning edition (газеты)
gen.утренний выпуск газетыa.m.
slangутренний выпуск газетыbull dog
inf.утренний выпуск газетыAM1 (ante meridiem) (= a.m.)
gen.утренний выпуск газетыAM
gen.утренний выпуск или тиражmorning edition (газет)
Makarov.утренний выпуск новостейthe morning news
dipl.утренний выходlevee (при дворе)
gen.утренний выходlevee (монарха)
mil., jarg.утренний горячий напитокgunfire
gen.утренний дождьAM rain (Andy)
mil.утренний дозорdawn patrolling
tech.утренний докладmorning report
fr.утренний завтракpetit dejeuner
gen.утренний завтракbreakfast
gen.утренний или дневной спектакльmorning performance
mining.утренний кашельmorning cough (при силикозе)
gen.утренний концертmatin song
gen.утренний концертaubade
gen.утренний кофе в подарок от отеляcomplimentary morning coffee (Grana)
biol.утренний крикmorning call
st.exch.утренний Лондонский фиксингA.M. Gold Fix (цена на золото Шандор)
busin.утренний максимумmorning's high (dimock)
geophys.утренний максимум геомагнитной активностиmorning peak of magnetic activity
astronaut.утренний метеорный потокdaytime meteor shower
gen.утренний моционmorning constitutional (4uzhoj)
med.утренний обходPTWR (post-take ward round Осмотр всех пациентов. Однако пациенты, попавшие в госпиталь в ночное время, получают отдельное внимание. mazurov)
med.утренний обходmorning round
med.утренний обход врачаmorning doctor's round
mil.утренний орудийный салютmorning gun (при подъеме флага)
mil.утренний осмотрwork call formation (Myron)
mil.утренний осмотрmorning parade
mil.утренний осмотрwork call formation (Myron)
Gruzovikутренний осмотрmorning inspection parade
SAP.утренний перерывcoffee break
tech.утренний пикmorning peak (нагрузки)
railw.утренний пиковый периодmorning peak (метрополитен; продолжительностью 3 часа Кунделев)
prof.jarg.утренний "подхват"morning pickup (электрической нагрузки)
tech.утренний подхватmorning pickup (электрической нагрузки)
energ.ind.утренний подхват электрической нагрузкиmorning pickup
energ.ind.утренний подхват электрической нагрузкиmorning pick-up
med.утренний подъём артериального давленияMSBP (morning surge in blood pressure Ying)
Makarov.утренний поездthe morning train
Makarov.утренний поездmorning train
vulg.утренний позыв к мочеиспусканиюpiss-call
Makarov.утренний полумракmorning twilight
med.утренний поносmorning diarrhea
gen.утренний приёмlevee
law, fr.утренний приёмlevee (при английском королевском дворе)
dipl.утренний приёмlevee (при дворе)
gen.утренний приёмmatinee (Vadim Rouminsky)
med.утренний птозmorning ptosis
adv.утренний радиочас водителяmorning drive time (от 6.30 до 10.00, когда люди едут на работу)
nautic.утренний рапорт дежурного по кораблю командируmorning state report
nautic.утренний рапорт дежурного по кораблю командируmorning state
econ."утренний рейд"dawn raid (dimock)
astr.утренний рядmorning series
nautic.утренний сборmorning quarters
cinemaутренний сеансmatinee
proverbУтренний сон в рукуMorning dreams come true. (masizonenko)
gen.утренний спектакльmorning performance
inf.утренний стоякmorning boner (grafleonov)
slangутренний стоякmorning wood (Taboo reporter)
gen.утренний стоякmorning glory (Dude67)
rudeутренний стоякpisshard (когда хочется в туалет Technical)
gen.утренний стоякdawn horn (Dude67)
gen.утренний стоякmorning stand (утренняя эрекци Верещагин)
avia.утренний типmorning-type (нервно-психической активности человека, тип "жаворонка")
avia.утренний типmorning tympanum (цикла суточной активности)
polygr.утренний тиражante meridian rag
polygr.утренний тиражearly edition
polygr.утренний тиражante meridiem rag
gen.утренний тиражmorning edition (газет)
libr.утренний тираж газетыmorning edition
libr.утренний тираж газетыmorning paper
adv.утренний тираж газетыbulldog
Makarov.утренний туалетmorning toilet
astronaut.утренний туалетgrooming
gen.утренний туалетmorning toilette
engl.утренний туманsea fret
gen.утренний туманthe pride of the morning
gen.утренний холодокthe tingle of the morning air
Makarov., engl.утренний хорthe dawn chorus
Makarov.утренний хорdawn chorus
gen.утренний чайbreakfast
gen.утренний чайmorning tea (который подаётся в постель)
adv.утренний час водителяmorning drive time
gen.утренний час пикmorning rush hour (bookworm)
torped.утренняя вахтаmorning watch (с 4.00 до 8.00)
nautic.утренняя вахтаforenoon watch
nautic.утренняя вахтаmorning watch (с 4 до 8 ч.)
busin.утренняя встреча за чашкой кофеcoffee morning (Peri_Che)
food.ind.утренняя выпечкаmorning goods (riant)
busin.утренняя газетаmorning paper
gen.утренняя газетаmorning edition
ed.утренняя гимнастикаmorning exercises
med.утренняя гипергликемияdawn phenomenon (Dimpassy)
med.утренняя гипертонияmorning hypertension (cyberleninka.ru vdengin)
meteorol.Утренняя глорияMorning glory (вид облаков bullitt)
meteorol.утренняя глорияmorning glory (вид облаков bullitt)
polygr.утренняя доставкаearly delivery
Makarov.утренняя доставкаearly delivery (почты)
gen.утренняя доставка корреспонденцииthe first delivery
gen.утренняя доставка корреспонденцииthe early delivery
nautic.утренняя заряsunrise colours (сигнал)
Makarov.утренняя заряthe flush of dawn
astr.утренняя заряsunrise colours
gen.утренняя заряmorning
meteorol.утренняя заряsunrise colors
mil.утренняя заряreveille (сигнал подъёма)
mil."утренняя заря"reveille (как название музыкального фрагмента Киселев voen187)
gen.утренняя заряsunrise
amer.утренняя заряsunup (Taras)
gen.утренняя заряcockcrowing
gen.утренняя заряsun-up
poeticутренняя заряaurora
Makarov.утренняя заряflush of dawn
Gruzovikутренняя заряdaybreak
gen.утренняя заряcockcrow
gen.утренняя заряdawn
gen.утренняя заряday break
Gruzovik, sport.утренняя зарядкаmorning physical training
sport.утренняя зарядкаmorning exercises
Gruzovik, sport.утренняя зарядкаmorning PT (morning physical training)
sport.утренняя зарядкаmorning dozen
gen.утренняя звездаmorning star
gen.утренняя звездаday star
navig.утренняя звездаmorning star (планета, имеющая гринвичский часовой угол несколько больший, чем у Солнца)
hist.утренняя звездаmorning star (первоначально – Morgenstern (нем.) шипастый металлический шар на цепи)
astr.утренняя звездаphosphorus
poetic, Makarov.утренняя звездаLucifer
poeticутренняя звездаPhosphor
gen.утренняя звездаday-star
st.exch.утренняя звезда трёх рекthree-river morning star (dimock)
mil.утренняя зоряreveille
gen.утренняя котировка лондонского рынкаLondon A.M. Fix price (Lavrov)
ed.утренняя молитваmorning prayer
relig.утренняя молитваmatins (= morning prayer)
relig.утренняя молитваmattins
relig.утренняя молитваsalat al-fajr
gen.утренняя молитваmorning devotion
med.утренняя мочаfirst-void urine (Anastassja)
gen.утренняя музыка перед окнамиwaits
med.утренняя осмоляльность мочиmorning urinary osmolality (Semelina)
gen.утренняя песньmatin song
gen.утренняя песньalba (лирический жанр французских трубадуров)
gen.утренняя песняhunt's up
poeticутренняя песняmatin
gen.утренняя песняhunt's-up
progr.утренняя планёркаstand-up meeting (собрание группы инженеров-программистов, на котором каждый отвечает на вопросы: Что сделал вчера? (достигнутые результаты) С какими проблемами столкнулся? (просьба о помощи) Что сделаешь сегодня? (план и производственное обязательство). В идеале, все должны знать, чем занимаются смежники, от которых зависит ход выполнения доверенной тебе части проекта. Это минимизирует потери времени, связанные с недостаточной осведомленностью членов группы о работе коллег Alex_Odeychuk)
progr.утренняя планёркаdaily scrum (Alex_Odeychuk)
gen.утренняя планёркаmorning staff meeting ('More)
gen.утренняя планёркаmorning meeting (Alexander Demidov)
gen.утренняя планёркаmorning staff conference (Кунделев)
nautic.утренняя побудка командыreveille
mil.утренняя поверкаmorning parade
mil.утренняя поверкаmorning formation
auto.утренняя поездка на работуmorning commute (“A mix of rain and snow is forecast to begin Sunday night turning to snow Monday morning. Temperatures are anticipated to drop early Monday resulting conditions that could interfere with morning commutes. Drivers are advised to prepare for the weather and drive with caution,” the ministry stated. (vancouversun.com) ART Vancouver)
urol.утренняя порция мочиfirst morning void (Как собрать первую утреннюю мочу? Для анализа собирается утренняя порция мочи — первое! мочеиспускание после ночного сна. В начале мочеиспускания небольшое количество мочи (первые 1–2 сек.) выпустить в унитаз, а затем, не прерывая мочеиспускания, подставить контейнер для сбора мочи, в который собрать приблизительно 50 мл мочи. • We sought to compare more practical alternatives—measurement of urinary albumin concentration (UAC) or albumin:creatinine ratio (ACR)—in a first morning void or in a spot urine sample with this gold standard. 'More)
econ.утренняя почтаmorning mail
Makarov.утренняя почтаthe morning post
gen.утренняя пробежкаmorning run (bigmaxus)
Makarov.утренняя пробежка в холодную погоду была для неё привычным деломshe was used to jogging on cold mornings
mil.утренняя проверка готовностиmorning readiness check
amer., TVутренняя программаbrunching program (для пенсионеров)
cinemaутренняя программаbreakfast program
gen.утренняя программаbrunching programme (для пенсионеров, домохозяек и т.п.)
gen.утренняя прогулкаa morning's walk
gen.утренняя прогулкаmorning constitutional (в знач. "моцион" Ivan1992)
gen.утренняя прогулкаmorning walk
Makarov.утренняя прохладаthe early morning cool
gen.утренняя прохладаthe fresh of the morning
mil.утренняя пушкаmorning gun
Makarov.утренняя работа утомила егоhis morn-ing's work has fatigued him
Makarov.утренняя работа утомила меняmy morning's work had fatigued me
Makarov.утренняя разноска писемthe early delivery
gen.утренняя разноска писемthe first delivery
libr.утренняя разноска почтыgeneral post delivery
libr.утренняя разноска почтыgeneral delivery
sport.утренняя раскаткаmorning skate
med.утренняя ригидностьmorning stiffness (Александр Стерляжников)
Makarov.утренняя росаmorning dew
Makarov.утренняя роса жемчужными каплями появилась на травеthe dew has pearled the morning grass
busin.утренняя сводкаmorning report
mil.утренняя сводка военных новостей для сотрудников Пентагонаearly bird (Киселев)
media.утренняя сводка новостейmorning briefing (Alex_Odeychuk)
gen.утренняя серенадаmorning serenade
mus.утренняя серенадаalborada
gen.утренняя серенадаmatin song
ital., mus.утренняя серенадаmattinata
gen.утренняя серенадаaubade
med.утренняя скованностьmorning stiffness (ревматологический симптом docNick)
med.утренняя скованность в спинеmorning back stiffness (Olga47)
bot.утренняя славаmorning glory (Растение. "У́тренняя слава" или "утреннее сияние" (англ. Morning glory, tlitlitzin (ацтекск.), лат. Ipomoea violacea) – растение рода ипомея семейства вьюнковых. Franka_LV)
gen.утренняя службаdawn service (служба на рассвете): But with dawn services called off because of coronavirus restrictions, many opted to pay their respects from their driveways. cnn.com Mr. Wolf)
Makarov.утренняя службаmorning service
gen.утренняя службаMorning Prayer
econ.утренняя сменаmorning shift
el.утренняя рабочая сменаprime shift
econ.утренняя сменаfirst shift
SAP.утренняя сменаearly shift
labor.org.утренняя сменаday shift (6:00-12:00 или 6:00-14:00 или 7:00-15:00; swing shift = дневная смена (до 23:00 или 24:00), graveyard shift = night shift = ночная смена ALEXN)
avia.утренняя сменаearly duty
gen.утренняя сонливостьmorningness (перевод приблизительный, слово обозначает состояние, когда человек не проснулся утром физически или ментально после сна vikavikavika)
econ.утренняя ссуда банка брокеру на покупку ценных бумагday loan
gen.утренняя столоваяbreakfast room (КГА)
mil.утренняя строевая подготовкаmorning drill
mil.утренняя строевая церемония поднятия флагаraising the flag reveille
media.утренняя ТВ-программаbreakfast-time television
media.утренняя ТВ-программаbreakfast television
busin.утренняя торговая сессияearly trading (dimock)
med.утренняя тошнота беременныхmorning sickness of pregnancy
gen.утренняя тошнота беременныхmorning sickness (Franka_LV)
gen.утренняя тошнота и рвота беременныхmorning sickness
gen.утренняя церемонияdawn ceremony (церемония на рассвете): In both countries, people gather at dawn ceremonies to remember soldiers lost in all wars. cnn.com Mr. Wolf)
humor.утренняя чашка кофеmorning Joe (Morning Joe. Just having a coffee with my darling wife. (Twitter) ART Vancouver)
gen.утренняя щетинаmorning shadow (щетина, которая вырастает к утру после вечернего бритья urbandictionary.com sea holly)
brit.утренняя эрекцияmorning glory (Begemot)
vulg.утренняя эрекцияpride of the morning
vulg.утренняя эрекцияmorning wood
med.феномен "утренней зари"dawn phenomenon (повышение концентрации глюкозы в крови утром Dimpassy)
slangформальный вечерний мужской костюм, иногда мужской утренний, вечерний ансамбльtux (состоящий из-белого или черного официального обеденного пиджака, черных брюк с шелковым швом и черного галстука-бабочки)
slangформальный вечерний мужской костюм, иногда мужской утренний, обеденный ансамбльtux (состоящий из-белого или черного официального обеденного пиджака, черных брюк с шелковым швом и черного галстука-бабочки)
slangформальный вечерний мужской костюм, иногда мужской утренний, обеденный или вечерний ансамбльtux (состоящий из-белого или черного официального обеденного пиджака, черных брюк с шелковым швом и черного галстука-бабочки)
gen.холодный утренний воздухthe parky morning air
mil.церемония утреннего осмотраreveille ceremony
mil.церемония утренней зариreveille ceremony
Makarov.часть материала в утреннем выпуске газет была изъятаsome material was deleted from the morning editions
Makarov.читать вечернюю или утреннюю молитвуsay one's office
Makarov.читать вечернюю или утреннюю молитвуrecite one's office
gen.читать утреннюю молитвуsay office
gen.читать утреннюю молитвуrecite office
gen.это посещение явилось гвоздём утренней программыthis visit was the real feature of the morning
Makarov.я почти ничего не мог разглядеть в утреннем туманеI could hardly distinguish anything in the morning mist