DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing утолить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.ей нужны были деньги, чтобы утолить свою страсть к игреshe needed money to feed her addiction to gambling
Makarov.её жажда знаний никогда не будет утоленаher thirst for knowledge will never be quenched
Makarov.испытывать боль от голода или жажды и желать утолить их – две совершенно разные вещиit is altogether different to feel hunger and thirst, as states of pain, and to desire or will their appeasement
obs.могущий быть утолённымquenchable
Makarov.наконец-то я могу утолить жаждуat last I can slake my thirst
gen.ничто не может утолить его голодаnothing can stay his stomach
gen.он никак не может утолить свою жаждуhe just can't quench his thirst
Makarov.он остановился у родника и утолил свою жаждуhe stopped and quenched his thirst at a spring
Makarov.он утолил свою жажду местиhe had sated his vengeance
Makarov.она всё пила и пила и никак не могла утолить жаждыshe drank and drank but couldn't quench her thirst
gen.ощущение нестерпимого голода и жажды и желание утолить их – две совершенно разные вещиit is altogether different to feel hunger and thirst, as states of pain, and to desire or will their appeasement
psychol.стремление установка, побуждение утолить голодhunger drive
relig.Утоли моя печалиAssuage my sorrows
context.утолить аппетитdine (sankozh)
med.утолить больcontrol pain (MichaelBurov)
gen.утолить голодsate one's hunger (aspss)
gen.утолить голодrefresh oneself ("I never needed it more," said Holmes as he refreshed himself with with a glass of claret and some biscuits (...) (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.утолить голодstay one's appetite (one's thirst, etc., и т.д.)
gen.утолить голодstay one's stomach (one's thirst, etc., и т.д.)
gen.утолить голодstay one's hunger (one's thirst, etc., и т.д.)
Gruzovikутолить голодallay hunger
gen.утолить голодsatiate hunger (BRUNDOV)
gen.утолить голодsatisfy one's hunger (During short winter and fall days, three meals are just enough to satisfy one's hunger.)
gen.утолить голодassuage hunger (BRUNDOV)
Makarov.утолить голодstay one's appetite
Makarov.утолить голодstay one's stomach
Makarov.утолить голодsatisfy one's appetite
Makarov.утолить голодsatisfy the munchies
Makarov.утолить голодsatisfy one's hunger with something (чем-либо)
Makarov.утолить голодalleviate one's hunger
Makarov.утолить голодstay one's hunger
gen.утолить голодstill hunger
gen.утолить гореbrighten sorrow
gen.утолить жаждуlug forth
gen.утолить жаждуslake one's thirst (Vladimir Shevchuk)
gen.утолить жаждуquench your thirst (MichaelBurov)
gen.утолить жаждуhave a drink (MichaelBurov)
gen.утолить жаждуwet your whistle (MichaelBurov)
gen.утолить жаждуwet one's whistle (MichaelBurov)
gen.утолить жаждуscratch the itch (Mognolia)
Makarov.утолить жаждуsatisfy one's thirst
Makarov.утолить жаждуquench one's thirst
gen.утолить жаждуlug out
Gruzovikутолить жаждуallay thirst
gen.утолить жаждуtake a drink (MichaelBurov)
gen.утолить жаждуstill thirst (Elena Letnyaya)
gen.утолить жаждуsatisfy thirst
gen.утолить жаждуquench one's thirst (Can you quench your thirst with hot tea? ART Vancouver)
gen.утолить свою жажду кровиsate thirst for blood
Makarov.утолить зудrelieve itch
gen.утолить первый голодtake off the appetite edge
Makarov.утолить свою жажду кровиsate one's thirst for blood
gen.утолённое честолюбиеthe satisfaction of ambition
Makarov.фрукты утолили его голодthe fruit appeased his hunger
Makarov.этот суп поможет тебе на некоторое время утолить голодthis soup will help you to fend off hunger for a time