DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing усы | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
wood.автомобильный усspur
progr.адресация пользователей УСУNS-user-addressing (см. ГОСТ Р 34.951-92 ssn)
progr.адресация пользователей УСУNS user addressing (ssn)
progr.алгоритм, созданный на основе модели поиска "усами жука"beetle antennae search (В основе алгоритма — модель поведения жуков-усачей, использующих свои усы для поиска областей с максимальной концентрацией феромона и передвижения в соответствующую сторону. cyberleninka.ru minalon)
telecom.антенна типа "усы"V-antenna
polym.армирование усамиwhisker reinforcement (нитевидными кристаллами)
tech.болт с головкой и усомhead-and-split bolt
Makarov.болт с головкой и усомspiked bolt
transp.болт с полукруглой головкой и усомcup nibbed head bolt
automat.болт с полукруглой головкой и усомcup nibbed; head bolt
tech.болт с Т-образной головкой и двойным усомT-head bolt with double nib
tech.болт с усомnibbed bolt
auto.болт с усомfin-neck bolt
mech.eng., obs.болт с усомfin neck bolt
bridg.constr.болт с усомnibbed bolt (с шипом)
automat.болт с усомfin neck bolt (под головкой)
automat.болт с усомspiked bolt (под головкой)
automat.болт с усомnibbed bolt (под головкой)
automat.болт с усомkey headed bolt (под головкой)
automat.болт с усомkey head bolt (под головкой)
automat.болт с усомclasp bolt (под головкой)
auto.болт с усомnib bolt (под головкой)
auto.болт с усомspiked bolt
tech.болт с усомnib bolt
automat.болт с усом на обточенной конической головкеreverse key head bolt
automat.болт с усом на широкой конической головкеlarge key head bolt
gen.большие усыhandlebar mustache (vogeler)
Makarov.борода и усыbeard
gen.борода с усами во всевозможных стиляхmoustache beard combo (КГА)
Makarov.бороды и усыbeards
biol.в виде усаsarmentaceous
biol.в виде усаsarmentose
proverbв ус не дуетnot to turn a hair
Gruzovik, inf.в ус не дуетhe doesn't give a damn
inf.в ус не дуетshe doesn't give a damn
proverbв ус не дутьnot to turn a hair
inf.в ус не дутьnot to give a damn
obs., inf.в ус себе не дутьbe afraid (of)
inf.в ус не дутьnot give a damn (DC)
wood.вайма для сборки рам на ус на микрошипахframe clamp for micrometer joints
mount.верёвочные усыCow tails (Aleks_Teri)
mech.винт с полукруглой головкой и усомcup nibbed head screw
tech.винт с усом под головкойnibbed screw
transp.винт усом под головкойnibbed screw
gen.вкладывать китовый усbone (в корсет)
astronaut.волокнистые кристаллы – усыwhisker
gen.волосы, усы и бородаfacial hair (q3mi4)
tech.врубка в усmitred joint
agric.высокопродуктивные усыhighly productive runners (земляники)
auto.габаритные усыcurb feelers (Edna)
nautic.гафель с усамиrunning gaff (вк)
Makarov.гибкие усыductile whiskers (оксида магния)
automat.головка напр. винта с усомhead with nib
nanoграфитовые усыgraphite whiskers
gen.гусарские усыhandlebar moustache (sankozh)
gen.густые длинные усы со свисающими вниз концамиdroopy moustache (в стиле Панчо Вилла gauma)
gen.густые усыdense (derbanich@mail.ru)
stat.диаграмма вида "ящик с усами"box-and-whisker plot (Adrax)
stat.диаграмма типа "ящик с усами"box-and-whisker plot (iwona)
appl.math.диаграмма типа "ящик с усами"Box-Whisker graph (wikipedia.org Andy)
stat.диаграмма типа "ящик с усами"Box-Whisker plot (статистическая I.Negruzza)
stat.диаграмма типа "ящик с усами"Box-Whisker Diagram (iwona)
stat.диаграмма ящик с усамиbox plot (Графическое представление (горизонтальное или вертикальное) сводки пяти чисел cntd.ru Natalya Rovina)
inf.длинные свисающие усыwalrus
inf.длинные свисающие усы "как у моржа"walrus
gen.длинные свисающие усы "как у моржа"walrus moustache
gen.длинные усы, опущенные внизfumanchu (pachyderm)
gen.длинные усы, подкрученные вверхhandlebar (ssn)
hairdr.длинные усы, подкрученные вверхhandlebar mustache (andreon)
gen.длинные усы, подкрученные вверхhandlebars
construct.дрена-усweeper drain
Makarov.его усы были закручены и завитыhis mustaches were turned and curled
gen.его усы были закручены и завитыhis moustache was turned and curled
gen.его усы были подкручены и завитыhis moustaches were turned and curled
gen.его усы были подрисованыhis moustache was painted on
gen.его усы были подрисованыhis moustache was paintingsed on
Makarov.ей не нравятся усыshe doesn't go for whiskers
wood.железнодорожный усlog spur
mining.заделка крепи в усmitre framing
tech.заделка в усmitre framing
tech.зажим для соединения в усcorner clamp
tech.зажим для соединения в усmiter clamp
wood.зажимное приспособление для соединения на "ус"scarfing clamp
forestr.закруглённое соединение на усcoopered joint
forestr.закруглённое соединение на усcurved miter
forestr.закруглённое соединение на усcooper's joint
gen.закрученные вверх усыhandle-bar moustache (Anglophile)
gen.закрученные вверх усыhandlebar moustache (Eugi)
gen.закрученные усыhandlebar mustache (vogeler)
gen.закрученные усыcurled upward moustache (МарияКрас)
Makarov.закручивать усtwist one's moustache
Makarov.закручивать усfinger one's moustache
Gruzovikзакручивать усtwirl one's moustache
Gruzovikзакручивать усturn up the ends of one's moustache
gen.закручивать усturn up the ends of moustache
gen.закручивать усtwirl moustache
Gruzovikзакручивать усыturn up the ends of one's moustache
gen.закручивать усыtwirl moustache
Gruzovikзакручивать усыtwirl one's moustache
gen.закручивать усыturn up the ends of moustache
bot.золотой усBasketplant (Callisia fragrans Gigliola)
proverbи в ус не дуетnot to turn a hair
disappr.и в ус не дутьtake one's sweet time (Meanwhile my kids are crammed like sardines in an overcrowded elementary school while government officials take their sweet time. -- и в ус не дуют (Letter to Burnaby Now) ART Vancouver)
gen.и в ус себе не дутьnot care a rap (Anglophile)
context.и в ус себе не дутьnot give a damn (Anglophile)
gen.и в ус себе не дутьbe completely unruffled (Anglophile)
gen.изделие из китового усаwhalebone
commer.Изделия из необработанного или частично обработанного китового усаwhalebone, unworked or semi-worked (Nice Classification, 11th Edition, 200018 oVoD)
Makarov.иметь усыhave whiskers
gen.имеющий усыmoustachioed
gen.имеющий усыmoustached
med.инфильтративно-нагноительная трихофития бороды и усовbarber's rash
fash.китайская бородка и усыfu manchu beard and mustache (длинные жидкие бородка и усы sea holly)
gen.китовый усbone
gen.китовый усbalene
gen.китовый усbaleen
shipb.китовый усbusk
shipb.китовый усwhale bone
biol.китовый усwhale fin
gen.китовый усskeleton
gen.китовый усwhalebone
gen.китовый ус в корсетеa bone of stays
gen.китовый ус зонтикаrib of an umbrella
gen.китовый ус, употребляемый в корсетыbusk
wood.клеевое соединение на усscarf joint (кромочное)
wood.клеевое соединение на усmitred joint (торцовое клеевое соединение плоскими поверхностями склеивания с одинаковым уклоном к продольной оси заготовок)
tech.композиционный материал армированный усамиwhisker-reinforced composite
tech.композиционный материал армированный усамиwhisker composite
nautic.кормовые "усы"rooster tail
gen.корсет с китовым усомboned stays
construct.косое соединение в усsplayed mitre joint
tech.косое соединение "в ус"splayed miter joint
Gruzovikкрутить усыtwirl one's moustache
gen.крутить усыtwirl mustache
gen.крутить усыtwirl moustache
gen.крутить усыtwiddle moustache
archaeol.курган с усамиtumulus with ridges (Vakhnitsky)
transp.латунная шайба с усомbrass nib washer
tech.лесовозный усspur road
forestr.лесовозный усlog spur
forestr.лесовозный усsecondary truck road
forestr.лесовозный усhaul road feeder
forestr.лесовозный усstub spur road
forestr.лесовозный усhaul road spur (MichaelBurov)
forestr.лесовозный усhaulroad spur (MichaelBurov)
forestr.лесовозный усhaulroad feeder (MichaelBurov)
forestr.лесовозный усhaul road (MichaelBurov)
forestr.лесовозный усspur railway
forestr.лесовозный усrailway spur
tech.лесовозный усspar road
met.металл, армированный монокристаллическими карбидными усамиcarbide whisker reinforced metal
met.металл, армированный монокристаллическими усамиmetal with grown-in whiskers
el.chem.металлический усmetallic whisker
gen.молодецкие усыrakish moustache (Wakeful dormouse)
inf.молочные усыmilk moustache (VLZ_58)
inf.молочные усыwhite moustache (VLZ_58)
inf.мотать себе на усtake good note (of)
fig.мотать на усtake note (Ремедиос_П)
Игорь Мигмотать на усtake heed
proverbмотать на ус чтоmake a mental note of (something)
proverbмотать на ус чтоbite on that
inf.мотать себе на усmake a mental note of
inf.мотать себе что-либо на усmake a mental note of something
proverbмотать себе на усbite on that
proverbмотать себе на усmake a mental note of (something)
Makarov.мотать что-либо себе на усtake good note of something
Gruzovik, inf.мотать себе что-н. на усmake a mental note of something
proverbмы и сами с усамиwe know how many beans make five
proverbмы и сами с усамиwe know enough to come in out of the rain
proverbмы и сами с усамиwe know our stuff ourselves
proverbмы и сами с усамиwe are wise enough ourselves
proverbмы и сами с усамиwe know our onions ourselves
proverbмы и сами с усамиwe know the time of day
proverbмы и сами с усамиwe know a thing or two
proverbмы и сами с усамиwe know what is what (we are wise enough ourselves)
proverbмы сами с усамиwe know our stuff ourselves
proverbмы сами с усамиwe know a thing or two (we are wise enough ourselves)
proverbмы сами с усамиwe know how many beans make five (we are wise enough ourselves)
proverbмы сами с усамиwe know what is what (we are wise enough ourselves)
proverbмы сами с усамиwe know the time of day (we are wise enough ourselves)
proverbмы сами с усамиwe know our onions ourselves
proverbмы сами с усамиwe know enough to come in out of the rain
Gruzovik, inf.мы сами с усамиwe weren't born yesterday
gen.на китовом усеwhalebone (о корсете)
construct.накладная врубка на усmiter halved joint
gen.накладные усыfalse moustache (Alexander Demidov)
fig., inf.наматывать себе на усmake a mental note of
fig., inf.наматывать себе на усtake as a warning
Gruzovik, fig.наматывать себе на усtake as a warning
Gruzovik, fig.наматывать себе на усmake a mental note of
inf.намотай себе на ус!Mark this well! (Andrey Truhachev)
gen.намотай себе это на усget it through your head (Tamerlane)
gen.намотай это себе на усput that in your pipe and smoke it
gen.намотайте себе это на усput that in your pipe and smoke it
idiom.намотайте это себе на ус!bite on that!
avunc.намотайте это себе на ус!put that in your pipe and smoke it!
proverbнамотать на усbite on that
proverbнамотать на усmake a mental note of (something)
gen.намотать на усput that in one's pipe and smoke it
proverbнамотать себе на усbite on that
proverbнамотать себе на усmake a mental note of (something)
inf.намотать себе на усmake a mental note of
idiom.намотать себе это на усput that in your pipe and smoke it
polym.наполнитель из усовwhisker reinforcement (нитевидных кристаллов)
gen.натворил беды и в ус себе не дуетhe caused plenty of trouble, but he doesn't give a damn
Makarov.нафабрить усыuse moustache-dye
gen.нафабрить усыwax moustaches
gen.не дергай тигра за усыmess with the bull, get the horns (Mikhail11)
proverbне дразни, кот, пса – придёшь домой без усаdon't trouble trouble until trouble troubles you (Супру)
astronaut.нитевидные усыwhisker
textileнить шёлка-сырца с усамиhairy yarn (порок)
Makarov.носить усыwear a moustache
nautic.носовые "усы"bow feather
mount.Y-образные усыY hangs (стальные или верёвочные JoyAA)
agric.образующий усыsarmentaceous (о растении)
biol.образующий усыsarmentaceous
gen.образующий усыsarmentose (о растениях)
Makarov.обрезать усы клубникиstring a strawberry-bed
hist.обруч из стали или китового уса под кринолинpannier (в жен. одежде 18 е.)
gen.обруч из стали или китового уса под кринолинpannier
Makarov.он и в ус себе не дуетhe is completely unruffled
gen.он крутил свои длинные усыhe was curling his long moustache
Makarov.он крутил усhe twirled his moustache
Makarov.он собирается отращивать бороду и усыhe is going to grow a beard and moustache
inf.отвисшие усы как у моржаwalrus moustache
gen.отпускать усыgrow a moustache
gen.отрастить усыgrow a moustache (Andrey Truhachev)
Makarov.отращивать усыsprout a moustache
gen.отращивать усыcultivate a moustache
gen.отращивать усыgrow a moustache (Andrey Truhachev)
agric.отрезать усы земляникиstring a strawberry bed
tech.отрицательные усыnegative whiskers (тончайшие каналы, идущие с поверхности образца вглубь)
Makarov.офицерам не положено иметь бороду или усыthe officers are not to wear moustaches or beards
Makarov.офицерам не положено носить бороды или усыthe officers are not to wear moustaches or beards
telecom.параметры качества услуг, отражающие рабочие характеристики УСУQOS-parameters which express NS performance (ssn)
telecom.параметры качества услуг, отражающие рабочие характеристики УСУQOS-parameters which express network service performance (ssn)
telecom.параметры-КУ, отражающие рабочие характеристики УСУQOS-parameters which express NS performance (ssn)
telecom.параметры-КУ, отражающие рабочие характеристики УСУQOS-parameters which express network service performance (ssn)
gen.пластинки из китового усаwhalebone (в корсетах)
gen.подбривать усыtrim mustache
Gruzovikподбривать усыtrim one's mustache
gen.подбривать усыtrim moustache
gen.подбрить усыtrim mustache
gen.подбрить усыtrim moustache
wood.подвижной язычок для соединения "на ус"slip feather
gen.подкрученные вверх длинные усыhandlebars
gen.подкрученные вверх длинные усыhandlebar
Gruzovikподстригать усыtrim one's moustache
Makarov.подстригать усыtrim a moustache
Gruzovikподстригать усыtrim one's mustache
gen.подстригать усыtrim mustache
gen.подстригать усыtrim moustache
gen.подстричь усыtrim mustache
gen.подстричь усыtrim moustache
progr.пользователь УСУNS user (ssn)
progr.пользователь УСУnetwork service user (ssn)
lit.Потом он заметил ... малярика ... в джинсах и с вислыми усами, какие встречаешь порой на снимках кавалеристов генерала Форреста.Then the Boss spied a fellow ... wearing jean pants and a brace of moustache hanging off the kind of face you see in photographs of General Forrest's cavalrymen ... (R. P. Warren, Пер. В. Голышева)
math.признак УСУASA (angle, side, angle; Если два угла и сторона, прилежащая к ним одного треугольника соответственно равны двум углам и стороне, прилежащей к ним другого треугольника, то такие треугольники конгруэнтны Подробнее: cyclowiki.org elena.sklyarova1985)
agric.пришпиливать усы земляникиpeg out strawberry runners
amer., inf.пробивающиеся усыfuzz
construct.прорезная врубка на усtenon-and-mortise miter joint
forestr.прямой угол щита, образованный соединением на усinhered angle
Makarov.пушистые бакенбарды или усыfluffy whiskers
Makarov.пушистые усыfluffy whiskers
gen.пышные усы с длинными заострёнными кончикамиZapata moustache (такие усы носил Эмилиано Сапата – лидер Мексиканской революции sea holly)
telecom.рабочие характеристики УСУNS performance (ssn)
telecom.рабочие характеристики УСУnetwork service performance (ssn)
Makarov.размножение земляники укореняющимися усамиpropagation by means of runner plants
agric.размножение земляники укореняющимися усамиpropagation by means of runner plants
Makarov.размножение укореняющимися усамиpropagation by means of runner plants
mil., lingoразрешение иметь бороду и усыpermission to grow (CRINKUM-CRANKUM)
Makarov.раньше он носил длинную бороду и усыhe used to wear long beard and moustache
tech.ремонт соединением "на ус"scarf repair (bonly)
gen.с усамиmustachioed (Islet)
gen.с усамиmoustached
gen.с усамиbig whiskered (о кошке)
gen.с усамиmustached
gen.с усамиmoustachioed
gen.с усамиwho wears a moustache (4uzhoj)
inf.сами с усамиwe ain't no suckers (VLZ_58)
inf.сами с усамиwe know better (VLZ_58)
proverbсами с усамиwe weren't born yesterday
inf.сами с усамиwe ain't that stupid (VLZ_58)
mount.самостраховочный усlanyard (Belk)
gen.сбрить усыtake off moustache
transp.сенсор касания типа "ус"whisker sensor
mech.сенсор касания типа "усы"whisker sensor
robot.тактильный сенсор типа "кошачьи усы"whiskers
forestr.сквозной шип для соединения на усmitred tenon
gen.скрутить усыtwirl mustache
gen.скрутить усыtwirl moustache
construct.соединение в усhalf-mitre joint
construct.соединение в усmitre
construct.соединение в усmitre half (в четверть)
tech.соединение "в ус"miter joint
bridg.constr.соединение в усmiter
bridg.constr.соединение в усmiter joint
bridg.constr.соединение в усmitered joint
tech.соединение "в ус"miter
build.struct.соединение в усmiter joint (Am. Andrey Truhachev)
build.struct.соединение в усmitre joint (Br. Andrey Truhachev)
construct.соединение в усmitre box
construct.соединение в усmitring
construct.соединение в усmitre joint
tech.соединение "в ус"mitered joint
construct.соединение в усmilter joint
gen.соединение в усmitre joint (под углом в 45 градусов, как в рамах картин)
tech.соединение "в ус" с врезкойlock miter
construct.соединение на ступенчатый усoblique scarf joint
nanoсоединение "на ус"scarf lap
forestr.соединение на усhalf miter joint
forestr.соединение на усmiter block
wood.соединение "на ус"scarfing
wood.соединение "на ус"scarf joint
forestr.соединение на усmiter joint
forestr.соединение на усmitre
forestr.соединение на усmiter
forestr.соединение на усvee joint
forestr.соединение на усscarf joint
railw.соединение на усhalf mitre joint
forestr.соединение на ус внакладкуbishop's miter
forestr.соединение на ус вполупотайhalf-lapped miter joint
construct.соединение "на ус" вставным плоским закрытым шипомmortise and tenon joint
wood.соединение "на ус" на клеюscarf gluing
wood.соединение по длине на усlengthwise miter joint (Technical)
construct.соединение шипом на усspline joint
gen.соединить в усmitre
wood.соединять в усmiter
archit.соединять "в ус"miter
construct.соединять в усscarf together
construct.соединять в усjoin with scarf and joggle
Makarov.соединять в усjoin on the bevel
construct.соединять в усjoint with scarf and joggle
tech.соединять "в ус"miter
gen.соединять в усmitre
Makarov.соединять в ус, ушками, пазами, шипамиjoin with scarf and joggle
wood.соединять вскос или в усjoin on the bevel
wood.соединять "на ус"scarfing
forestr.соединять на усscarf together
forestr.соединять на усmitre
forestr.соединять на усmiter
wood.соединять "на ус" ушкамиscarf together
tech.соединённый "в ус"mitered
wood.соединённый на ус под углом в 45°mitred
construct.сопряжение "на ус"mitered joint
el.способ представления выборки в виде одного или нескольких ящичков с усамиbox plot
wood.станок для резки "на ус"mitering machine (скашивания)
wood.станок для торцовки на усmitering machine (MichaelBurov)
wood.станок для торцовки на усmitring machine (MichaelBurov)
mech.стопорная шайба с усомtongued lock washer
OHSстраховочный усlifeline (SAKHstasia)
construct.струбцина для фиксации соединений на усcorner cramp
gen.теребить усыtwirl moustache
gen.теребить усыtwirl one's moustache
construct.торцевое соединение "на ус"scarf joint
wood.торцовка на усmiter end cutting (MichaelBurov)
wood.торцовка на усmitre end cutting (MichaelBurov)
gen.у него усыhe's got a moustache
Makarov.у него усы с проседьюhis moustache was streaked with grey
wood.угловое концевое соединение на ус со вставным несквозным плоским шипомkeyed mitre joint (MichaelBurov)
wood.угловое концевое соединение на ус со вставным несквозным плоским шипомkeyed miter angle end joint (MichaelBurov)
wood.угловое концевое соединение на ус со вставным несквозным плоским шипомkeyed mitre angle end joint (MichaelBurov)
wood.угловое концевое соединение на ус со вставным несквозным плоским шипомkeyed miter joint (MichaelBurov)
wood.угловое концевое соединение на ус со вставным сквозным плоским шипомmiter tongue angle end joint (MichaelBurov)
wood.угловое концевое соединение на ус со вставным сквозным плоским шипомmitre tongue angle end joint (MichaelBurov)
wood.угловое концевое соединение на ус со вставным сквозным плоским шипомmitre tongue joint (MichaelBurov)
wood.угловое концевое соединение на ус со вставным сквозным плоским шипомmiter tongue joint (MichaelBurov)
wood.угловое концевое соединение на ус со вставными несквозными круглыми шипамиdowelled mitre angle end joint (MichaelBurov)
wood.угловое концевое соединение на ус со вставными несквозными круглыми шипамиdowelled mitre joint (MichaelBurov)
wood.угловое концевое соединение на ус со вставными несквозными круглыми шипамиdowelled miter angle end joint (MichaelBurov)
wood.угловое концевое соединение на ус со вставными несквозными круглыми шипамиdowelled miter joint (MichaelBurov)
construct.угловое соединение в усmiter joint (под углом 45°)
construct.угловое соединение в усmiter joint (под углом 45x)
build.struct.угловое соединение в усmitre joint (Br. Andrey Truhachev)
build.struct.угловое соединение в усmiter joint (Am. Andrey Truhachev)
Makarov.угловое соединение в усmiter joint (под углом 45ш)
construct.угловое соединение "на ус"miter joint
hydroel.st.уплотняющие усыseal teeth (turbine rotor Nik-On/Off)
GOST.ус болтаnib (выступ на опорной поверхности головки и стержня болта, служащий для предотвращения его проворачивания carp)
nautic.ус бушпритаbee of bowsprit
nautic.ус замкаtip of scarf
gen.ус земляничного кустаstrawberry vine
tech.УС / ОПmpl/ls
mount.ус самостраховкиlanyard (Belk)
OHSус самостраховкиCowstail sling (Сабу)
construct.ус штапикаend of glazing bead (Borys Vishevnyk)
Makarov.усмехаться в усыlaugh in one's beard
gen.усмехаться в усыlaugh in beard
proverbусмехаться себе в усlaugh up one's sleeve
inf.усмехаться себе в усlaugh up sleeve
proverbусмехаться себе в усlaugh in one's sleeve
gen.усмехаться себе в усlaugh in sleeve
inf.усмехнуться себе в усlaugh up sleeve
nautic.усы бушпритаsprit-sail gaff
shipb.усы бушпритаbees of the bowsprit
nautic.усы бушпритаbowsprit whiskers
forestr.усы в сигарном плотуherringbone
gen.усы в форме подковыhorseshoe moustache (в стиле американских ковбоев gauma)
nautic.усы гафеляjaws
nautic.усы гафеляjaw of a gaff
nautic.усы гафеляtongue
nautic.усы гафеля или гикаjaws
yacht.усы гикаboom jaws
nautic.усы гикаjaw beam
shipb.усы гикаjaws of a beam
nautic.усы гикаjaws
agric.усы земляникиrunner of strawberry
bot.усы земляникиstrawberry runners
amer., slangусы или бородкаpez
inf.усы как у моржаwalrus moustache
inf.усы как у моржаwalrus
gen.усы карандашpencil mustache (небольшие тонкие усы КГА)
weld.усы оловаwhiskering (при пайке оловянным припоем mtovbin)
gen.усы оловаtin whisker (AlexU)
textileусы дефект чистоты нити шёлка-сырца отщепившиеся концы шелковиныhairiness (дефект чистоты нити шёлка-сырца)
met.усы сколаcleavage whiskers (удлинённые нитевидные фрагменты по ширине скола)
tech.усы сколаcleavage whiskers (удлинённые нитевидный фрагменты по ширине скола)
gen.усы, соединённые с бородойVan Dykes (Skygirl)
gen.усы у подростковpubestache (чахлые усы у подростков проходящих пубертатный период. Sakh)
hydroel.st.усы уплотненияseal teeth (turbine rotor Nik-On/Off)
gen.усы "Хэндлбар"handlebar mustache (с закручивающимися вверх кончиками; a wide, thick mustache with the ends curving slightly upward Val_Ships)
gen.усы щёточкойtooth brush moustache
gen.ухмыляться в усыlaugh in one's beard
wood.фанера, полученная соединением "на ус"jointed plywood (MichaelBurov)
perf.фиксатор для усовmoustache fixer
auto.фиксирующий ус вкладышаlocating lip
geogr.оз. Хара-Ус-НурKhara Usu Nur (Монголия)
gen.холить усыcultivate a moustache
el.цинковые "усы"zinc whiskers (частая причина коротких замыканий – микроскопические проростки металла из мест пайки на печатной плате Godzilla)
tech.шайба с отгибаемыми усамиtab washer
tech.шайба с усомtongued washer
tech.шайба с усомnib washer
wood.шиповой замок в усmitre joint
railw.шиповый замок в усmitred joint
railw.шиповый замок в усmitre joint
el."ящик с усами"box-and-whisker
stat."ящик с усами"box-and-whisker (способ представления данных в интервальной шкале iwona)
el.ящичковая диаграмма с усамиbox-and-whisker plot