DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing устранить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.было решено устранить егоit was decided to make away with him
scient.двусмысленности можно было бы устранить, если ...the ambiguity could be eliminated if
gen.дефицит вряд ли удастся устранить в ближайшее времяthe shortage is unlikely to let up soon (Ремедиос_П)
comp., MSДобавить строки или маркеры, чтобы устранить дисбаланс?Add rows or markers to correct the imbalance? (Office System 2010 Rori)
Makarov.доктор сказал моему мужу, чтобы он устранил мясо из своей диетыthe doctor told my husband to cut out meat from his food
dipl.должно быть пересмотрено как только устранится временное нарушениеshall be renegotiated as soon as the temporary disturbance disappears (Your_Angel)
auto.если неисправность не устранитсяif problem continues (translator911)
auto.если неисправность не устранитсяif problem persists (translator911)
gen.имеющий цель устранить проблемную ситуацию / заболеваниеsolution-oriented
media.использование записанных на видеоленте дорожек, характеризуемых изменением углов наклона рабочих зазоров головки по отношению к соседним записанным видеодорожкам, этим минимизируют переходные помехи, которые возникают в результате смещения с дорожки записи, что позволяет сократить или устранить защитные полосыchevron pattern
media.использование записанных на видеоленте дорожек, характеризуемых изменением углов наклона рабочих зазоров головки по отношению к соседним записанным видеодорожкам, этим минимизируют переходные помехи, которые возникают в результате смещения с дорожки записи, что позволяет сократить или устранить защитные полосыazimuth recording
media.использование записанных на видеоленте дорожек, характеризуемых изменением углов наклона рабочих зазоров головки по отношению к соседним записанным видеодорожкам, этим минимизируют переходные помехи, которые возникают в результате смещения с дорожки записи, что позволяет сократить или устранить защитные полосыalternate-azimuth heads
media.использование записанных на видеоленте дорожек, характеризуемых чередованием углов наклона рабочих зазоров головки по отношению к соседним записанным видеодорожкам, этим минимизируют переходные помехи, которые возникают в результате смещения с дорожки записи, что позволяет сократить или устранить защитные полосыazimuth recording
media.использование записанных на видеоленте дорожек, характеризуемых чередованием углов наклона рабочих зазоров головки по отношению к соседним записанным видеодорожкам, этим минимизируют переходные помехи, которые возникают в результате смещения с дорожки записи, что позволяет сократить или устранить защитные полосыchevron pattern
media.использование записанных на видеоленте дорожек, характеризуемых чередованием углов наклона рабочих зазоров головки по отношению к соседним записанным видеодорожкам, этим минимизируют переходные помехи, которые возникают в результате смещения с дорожки записи, что позволяет сократить или устранить защитные полосыalternate-azimuth heads
Игорь Мигисправить и устранить последствия противоправных действийrectify wrongdoings
progr.можно сказать, что практика управляемой тестированием разработки раздел 12.2 является частичной заменой рефакторинга. Действительно, управляемая тестированием разработка использует разновидность рефакторинга – разновидность, которая применяется для улучшения скорее самого проекта, а не кода. Управляемая тестированием разработка – итеративный и пошаговый процесс, объединённый с написанием прикладного кода. Рефакторинг может предугадать "дурно пахнущий код" и устранить его до того, как это случитсяit can be argued that the practice of test-driven development Section 12.2 is a partial substitution for refactoring. In reality, test-driven development uses a variation of refactoring – a variation that applies to cleaning up the design rather than the code. Test-driven development is an iterative and incremental process intermixed with writing the application code. Refactoring can anticipate "bad smells in code" and eliminate them before they happen (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
comp., MSмы постараемся определить причины возникших разногласий и, по возможности, устранить их.we will use commercially reasonable efforts to promptly determine and correct the problem. (Windows Server 2003 SP1)
comp., MSмы приложим все возможные усилия, чтобы как можно быстрее обнаружить и устранить проблемуwe will use commercially reasonable efforts to determine and correct the problem promptly (Small Business Services 2003)
media.набор «монтёров» в Windows 98, с помощью которых можно отследить и устранить ошибки, возникшие из-за неправильного конфигурирования системы или аппаратурыtroubleshooters
dipl.нам необходимо устранить разногласияwe need to accommodate differences (bigmaxus)
lawне допустить или устранитьavoid or remedy (Александр Стерляжников)
med.appl.не пытайтесь устранить проблемуdo not attempt to troubleshoot the problem (самостоятельно Sagoto)
lawневозможно устранитьincapable of remedy (triumfov)
med.нежелательное явление, которое невозможно устранитьintolerable adverse event (gatamontesa)
ITнет бумаги в принтере. Принтер не включён или в состоянии offline выключен режим "на линии". Устраните причину ошибки и выберите ответ "retry"No paper
gen.он приложил все усилия к тому, чтобы устранить препятствия, которые могли бы помешать осуществлению наших плановhe has made efforts to smooth away any difficulties that might prevent our plans to be fulfilled
Makarov.он стремится устранить беспорядок радикальноhe has some tendency to correct the disorder radically
gen.он устранил наши затрудненияhe smoothed away our difficulties
Makarov.он устранилсяhe kept back (от решения вопроса и т.п.)
gen.он устранилсяhe kept back (от решения вопроса и т. п.)
lawотказ от права требования устранить какое-либо нарушениеwaiver of a breach (Alexander Matytsin)
lawотказ от права требования устранить какое-либо нарушение какого-либо положения другой сторонойwaiver of a breach of a provision by the other party
progr.попытка устранить неполадкиattempting to recover (ssn)
Makarov.председатель приложил все усилия к тому, чтобы устранить препятствия, которые могли бы помешать осуществлению наших плановthe chairman has made efforts to smooth away any difficulties that might prevent our plans to be fulfilled
Makarov.председательствующий приложил все усилия для того, чтобы устранить трудности, которые могли бы помешать осуществлению нашего планаthe chairman has made efforts to smooth away any difficulties that might prevent our plans to be fulfilled
busin.противоречие надлежит устранитьcontroversy should be settled
Makarov.публикация этого материала устранит подозренияthe publication of the material will remove suspicion
telecom.с помощью стандартных мер отказ устранить нельзяthe fault cannot be cleared with standard fault clearance measures (oleg.vigodsky)
telecom.сперва необходимо устранить этот отказthis must be cleared first (oleg.vigodsky)
Makarov.стараться заранее устранить возможные недоразуменияguard against misunderstandings
Makarov.стараться заранее устранить возможные подозренияguard against suspicions
busin.уведомление о необходимости устранить нарушенияnotice to comply (masizonenko)
O&G, casp.увидел – устраниyou see it – you own it (Yeldar Azanbayev)
construct.Устраните обнаруженную течь трубопроводаEliminate the detected leakage of the pipeline
Makarov.устраните причину неисправностиremove the cause of the trouble
Makarov.устранить аргументdispose of an argument
Makarov.устранить беспорядокclear up confusion
gen.устранить бюрократические препоныcut red tape (Alexander Demidov)
gen.устранить бюрократиюeliminate red tape (adivinanza)
gen.устранить бюрократиюcut red tape (adivinanza)
lawустранить в полном объёмеfully remedy (While it may not be possible to fully remedy the damage that has ... Alexander Demidov)
gen.устранить влияниеremove impact (Ремедиос_П)
ITустранить влияние сезонных измененийdeseasonalize
psychol.устранить внутренние барьерыshed inhibitions (lettim)
mil.устранить возможность военных конфликтовdefuse potential military conflicts (Washington Post Alex_Odeychuk)
Makarov.устранить возможность возникновения войныeliminate war
gen.устранить возникшие затрудненияremedy the situation (A great deal has been done to remedy the situation. TFD. Whatever is done to remedy the situation will add trouble and expense, but it is probably worth it in the long run. Alexander Demidov)
gen.устранить все возможные сомненияmake assurance doubly sure
gen.устранить все возможные сомненияmake assurance double sure
Makarov.устранить все помехиremove all the difficulties
Makarov.устранить все помехиpush all the difficulties
Makarov.устранить все препятствияpush all the difficulties
Makarov.устранить все препятствияremove all the difficulties
gen.устранить все препятствияpush aside all obstacles
gen.устранить все слабые пунктыsolve all the weak points (теории, рассуждения, анализа и т.п. A.Rezvov)
gen.устранить все сомненияremove all doubts
Makarov.устранить всякие сомненияpreclude all doubt
patents.устранить всё основания для отказаavoid all grounds for rejection
pharma.устранить выявленное несоответствиеrectify the identified non-compliance (SEtrans)
tech.устранить выявленные недостаткиrectify any issues found (или неисправности translator911)
Makarov.устранить грыжу в сочетании с закрытием колостомыaccomplish hernial repair in conjunction with colostomy closure
Makarov.устранить двусмысленностьclear up remove an ambiguity
Makarov.устранить двусмысленностьclear to remove an ambiguity
geol.устранить девиацию компасаadjust the compass
gen.устранить какую-либо деталь на картинеbrush
math.устранить дефектcure the trouble
math.устранить дефектremove the imperfection
math.устранить дефектcorrect the trouble
construct.устранить дефектeliminate a defect
gen.устранить дефектcorrect defects (Alexander Demidov)
math.устранить дефект теорииfix the defects of the theory
construct.устранить дефектыeliminate defects
build.struct.устранить дефектыrepair defects (wandervoegel)
tech.устранить дефектыmake good defects (buraks)
econ.устранить дефицитbridge deficit (Ремедиос_П)
formalустранить допущенное нарушениеrectify the violation (sccoplanning.com ART Vancouver)
gen.устранить завалclear a logjam
shoot.устранить задержкуeliminate the cause of misfiring
railw.устранить задержкуclear out a stoppage (пробку)
construct.устранить зазорeliminate the gap
gen.устранить замечаниеremedy a criticism (beserg)
sec.sys.устранить замечанияeliminate the faults noted in the comments (lejliz)
sec.sys.устранить замечанияeliminate the faults noted in the remarks (имеется в виду устранение ошибок, указанных в замечаниях lejliz)
gen.устранить замечанияresolve complaints (Устранить все замечания, выявленные = resolve all complaints made. A licensee shall resolve all complaints made by its customers within a reasonable time. | It is Hansard International Limited's policy to respond to and resolve all complaints made by contract holders promptly. Alexander Demidov)
construct.устранить замыканиеclear a fault
construct.устранить замыкание на линииclear a line fault
Apollo-Soyuzустранить запахdissipate an odor
gen.устранить засорunclog (unclog a sink, a drain, etc. tarantula)
tech.устранить затруднениеsolve a difficulty (Leonid Dzhepko)
gen.устранить затруднениеsmoothen a difficulty
tech.устранить затруднениеalleviate a problem (Leonid Dzhepko)
tech.устранить затруднениеcircumvent a difficulty (Leonid Dzhepko)
tech.устранить затруднениеovercome a difficulty (Leonid Dzhepko)
tech.устранить затруднениеremedy a problem (Leonid Dzhepko)
gen.устранить затруднениеsmooth a difficulty
Makarov.устранить злоупотребленияreform abuses
polit.устранить идейные разногласия сiron out his differences with (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.устранить изъянaddress the flaw (A.Rezvov)
dipl.устранить импортные барьерыremove import curbs
progr.устранить искаженияundo the damage (ssn)
dipl.устранить источники возможного нарушения стабильностиeliminate sources of potential instability
mil.устранить источники напряжённостиeliminate the sources of tension
water.res.устранить каймуdefringe
econ.устранить кассовый разрывbridge the gap (A.Rezvov)
electr.eng.устранить КЗclear the short circuit (MichaelBurov)
electr.eng.устранить КЗclear the short-circuit (MichaelBurov)
electr.eng.устранить КЗclear the short (MichaelBurov)
electr.eng.устранить КЗclear the shortcircuit (MichaelBurov)
electr.eng.устранить КЗclear the s/c (MichaelBurov)
gen.устранить конфликтfree up a conflict (ptraci)
gen.устранить конфликт интересовthwart a conflict of interest (Ремедиос_П)
ITустранить конфликтыresolve conflicts
ITустранить конфликты репликацииresolve replication conflicts (тиражировани)
rhetor.устранить корень проблемыeliminate the source of the problem (Alex_Odeychuk)
electr.eng.устранить короткое замыканиеclear the short-circuit (MichaelBurov)
construct.устранить короткое замыканиеclear a short circuit
electr.eng.устранить короткое замыканиеclear the shortcircuit (MichaelBurov)
railw.устранить короткое замыканиеremove a short-circuit
electr.eng.устранить короткое замыканиеclear the short (MichaelBurov)
electr.eng.устранить короткое замыканиеclear the short circuit (MichaelBurov)
electr.eng.устранить короткое замыканиеclear the s/c (MichaelBurov)
nautic.устранить кренright the ship (судна Val_Ships)
dipl.устранить кризисresolve crisis
gen.устранить массу всяких неполадокfix all kinds of problems (источник – goo.gl dimock)
ling.устранить многозначностьdisambiguate (Andrey Truhachev)
Makarov.устранить напряжённостьeliminate tension
Makarov.устранить что-либо нарушающее покойremove a nuisance (громкость радио, зловонную помойку и т.п.)
Makarov.устранить что-либо, нарушающее покойremove a nuisance (громкость радио, зловонную помойку и т. п.)
gen.устранить что-либо, нарушающее покойremove a nuisance (громкость радио, зловонную помойку (и т.п.); порядок)
gen.устранить что-либо нарушающее покойremove a nuisance (громкость радио, зловонную помойку и т. п.)
Makarov.устранить что-либо, нарушающее порядокremove a nuisance (громкость радио, зловонную помойку и т.п.)
product.устранить нарушениеremedy the shortcomings (Yeldar Azanbayev)
product.устранить нарушениеremedy inadequacy (Yeldar Azanbayev)
product.устранить нарушениеeliminate violation (Yeldar Azanbayev)
product.устранить нарушениеcorrect violation (Yeldar Azanbayev)
formalустранить нарушениеrectify the violation (ART Vancouver)
product.устранить нарушениеaddress the dysfunction (Yeldar Azanbayev)
product.устранить нарушениеcorrect irregularity (Yeldar Azanbayev)
product.устранить нарушениеremedy the infringement (Yeldar Azanbayev)
gen.устранить нарушениеremedy a breach (Alexander Demidov)
avia.устранить нарушениеremedy the breach (elena.kazan)
lawустранить нарушениеremedy a failure (Alexander Matytsin)
lawустранить нарушениеcomply (только в контексте: If the Publishers fail to fulfill or comply with any of the provisions of this Agreement within one month after written notification from the Proprietor of such failure... 4uzhoj)
lawустранить нарушениеcure a breach (Either party may terminate this Agreement if the other party breaches any material term of this Agreement and fails to cure such breach within ten (10) days following written notice thereof from the non-breaching party. mascot)
lawустранить нарушениеcure a default (felog)
lawустранить нарушениеrectify a breach (договора Leonid Dzhepko)
busin.устранить нарушениеremedy the violation (Nyufi)
gen.устранить нарушениеcomply with (If thу Publishers fail to fulfil or comply with any of the provisions of this Agreement within one month after receiving written notification from the Publisher requiring the same, then this Agreement shall automatically terminate without prejudice to any other claim which the Proprietor may have for monies due or otherwise. 4uzhoj)
gen.устранить нарушениеcorrect a violation (HTC)
lawустранить нарушение правremedy the breach of rights (webbeauty)
Makarov.устранить нарушенияeliminate violations
Игорь Мигустранить нарушенияrectify wrongdoings
lawустранить невыполнениеrectify the default (kondorsky)
gen.устранить негибкостиbreak rigidities (A.Rezvov)
polit.устранить недовольствоquash the unrest (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
construct.устранить недоделкиclear outstanding items (felog)
gen.устранить недопониманиеclear up a misunderstanding
Игорь Мигустранить недоработкиcorrect flaws
gen.устранить недоработкиtie up the loose ends (Anglophile)
gen.устранить недоработкуclose a gap (Киселев)
Makarov.устранить недоразумениеclear up confusion
dipl.устранить недоразумениеiron out misunderstanding
Makarov.устранить недоразумениеclear up a misunderstanding
idiom.устранить недоразуменияwork out the kinks (в отношениях plushkina)
gen.устранить недоразуменияclear the atmosphere
gen.устранить недоразуменияclear the air
gen.устранить недостаткиeliminate shortcomings
gen.устранить недостаткиeradicate defects (Anglophile)
gen.устранить недостаткиremove defects (ailinon)
construct.устранить недостаткиrectify deficiencies (elena.kazan)
archit.устранить недостаткиfill a gap
busin.устранить недостаткиremedy shortcomings (VLZ_58)
mil.устранить недостаткиremove shortcomings
mil.устранить недостаткиeliminate bugs
Игорь Мигустранить недостаткиresolve bottlenecks
tech.устранить недостаткиeliminate faults (MichaelBurov)
fig.of.sp.устранить недостаткиiron out the wrinkles (Alex_Odeychuk)
lawустранить недостаткиmake good the defects (sega_tarasov)
lawустранить недостаткиrectify defects (sega_tarasov)
tech.устранить недостаткиeliminate the faults (MichaelBurov)
gen.устранить недостаткиeliminate gaps (В науке и технике может быть другое толкование. Konstantin 1966)
gen.устранить недостаткиeliminate defects
patents.устранить недостатки известного способаcircumvent the difficulties of the method known heretofore
gen.устранить недостатокmake good a shortcoming (sixthson)
product.устранить недостатокmake up for shortfall (Yeldar Azanbayev)
gen.устранить недостатокclose a gap (в работе, плане, и т.п. Киселев)
lawустранить неисполнениеeliminate the nonperformance (Ying)
lawустранить допущенное неисполнениеcure the failure (Andy)
Gruzovikустранить неисправностиremedy faults
office.equip.устранить неисправностьcorrect the fault (translator911)
meteorol.устранить неисправностьcorrect the trouble
tech.устранить неисправностьeliminate failure (Sagoto)
busin.устранить ненужное дублированиеreduce unnecessary duplication (Defense Language Institute Alex_Odeychuk)
math.устранить необходимостьeliminate the necessity for
dipl.устранить необходимостьobviate a necessity
math.устранить необходимостьdo away with the need for
math.устранить необходимостьeliminate the need (to design)
market.устранить необходимостьlock down (в чём-либо stribizhev)
gen.устранить необходимостьremove the need (AnastasiiaKi)
gen.устранить необходимость вobviate (чем-либо; The temperature of the air flow is sufficient to obviate a separate heat exchanger for increasing the temperature. of the air I. Havkin)
comp.устранить неоднозначностьdisambigue
mil.устранить неопределённостиresolve uncertainties
gen.устранить неопределённостьclear up the ambiguity (Alex_Odeychuk)
gen.устранить неопределённостьremove ambiguity (Andrey Truhachev)
Игорь Мигустранить неполадкиfix problems
cust.устранить неполадкиrectify discrepancies (elena.kazan)
inf.Устранить неполадкиWork out the kinks (We’ve got to work out all the kinks in the system before our clients come to sign the contract. APN)
gen.устранить неполадкиiron out the kinks (ART Vancouver)
gen.устранить неполадкуfix a problem (The problem has now been fixed. – Неполадка устранена. ART Vancouver)
Makarov.устранить непосредственную опасность возникновения войныdraw back from the brink
O&G, sakh.устранить несоответствияremedy non-compliance (условиям договора)
formalустранить несоответствияreconcile inconsistencies (reconcile inconsistencies in the Zone Bylaw by applying the same requirements ART Vancouver)
lawустранить несоответствияcure lack of conformity (uncitral.org Tayafenix)
Makarov.устранить несправедливостьright in justice
gen.устранить нестыковкиiron out the bugs (Побеdа)
gen.устранить неувязкиiron out the bugs (Побеdа)
gen.устранить неувязкиiron out the kinks (Побеdа)
gen.устранить неувязкиiron out difficulties (The various groups had now managed to iron out their differences. collinsdictionary.com Побеdа)
gen.устранить неясностиremove ambiguity (Andrey Truhachev)
gen.устранить неясности из текстаrid the text of its cobwebs
Makarov.устранить неясностьclear up remove an ambiguity
Makarov.устранить неясностьclear to remove an ambiguity
EBRDустранить обеспокоенностьallay concerns (raf)
Makarov.устранить обледенениеto de-ice
gen.устранить обледенениеde ice
lawустранить обстоятельстваremedy irregularities (Alexander Demidov)
idiom.устранить огрехиwork out the kinks (VLZ_58)
gen.устранить опасенияmitigate concerns (Oksana-Ivacheva)
econ.устранить опасности для конкуренцииresolve the anticompetitive risks (A.Rezvov)
mil.устранить опасностьeliminate the danger (Comment by ART Vancouver: correct combination, here's a good example:: "The intersection is fine for driving but dangerous for people who walk. This would eliminate that danger.")
dipl.устранить опасностьremove the threat (мировой войны)
gen.устранить опасностьclear the hazard (Once stopped, the fans shall be prevented from being restarted until the hazard has been cleared – Должны быть предусмотрены мероприятия по предотвращению повторного запуска остановленных вентиляторов до тех пор, пока опасность не будет устранена Stanislav Zhemoydo)
gen.устранить опасность войныeliminate the danger of war
dipl.устранить опасность применения ядерного оружияremove the danger of the use of nuclear weapons
dipl.устранить опасность ядерной войныremove the danger of nuclear war
dipl.устранить опасность ядерной войныreduce the danger of nuclear war
dipl.устранить опасность ядерной войныremove the threat of nuclear war
dipl.устранить опасность ядерной войныreduce the threat of nuclear war
media.устранить оппозициюremove opposition (bigmaxus)
media.устранить оппозициюeliminate opposition (bigmaxus)
mil.устранить осечкуclear a misfire
dipl.устранить основные диспропорцииeliminate the major disparities
math.устранить особенностьremove a singularity
polit.устранить остроту конфликтаdefuse a conflict (Andrey Truhachev)
gen.устранить от исполнения служебных обязанностейkeep off duty
mil.устранить отношенияremove differences
mil.устранить отношенияbridge differences
gen.устранить отставаниеclear a backlog (cyruss)
gen.устранить отчуждение между Севером и Югомbridge the bloody chasm (гражданская война в США gennady shevchenko)
mil.устранить очаги напряжённостиremove seats of tensions
dipl.устранить ошибкиeliminate errors
Игорь Мигустранить ошибкиcorrect flaws
torped.устранить перегрузкуremove an overload
torped.устранить перегрузкуcorrect an overload
gen.устранить повреждениеreverse the damage (Гевар)
media.устранить повреждениеclear a fault
gen.устранить повреждениеrepair damage (Vetrenitsa)
ling.устранить полисемиюdisambiguate (Andrey Truhachev)
gen.устранить помехиbrush aside impediments
gen.устранить помехуremove an obstruction
gen.устранить помехуremove a difficulty
Makarov.устранить пороки системыcorrect the evils of the system
gen.устранить последствияcorrect any problems caused by (And again, we would like to see your car in early March for a spring clean so we can remove the winter from your vehicle and correct any problems caused by ... | Download and run Virus Effect Remover a free program and it check and correct any problems caused by the infection. | ... shipment of a short-set or in the need to temporarily shut down the automated system in order to correct any problems caused by the improper loading of disks. Alexander Demidov)
econ.устранить последствияcounter the effects (A.Rezvov)
sec.sys.устранить последствияeliminate the consequences (e.g. to eliminate the consequences of the natural disaster – устранить последствия природного бедствия Soulbringer)
scient.устранить последствияrecover from the effects (clck.ru dimock)
gen.устранить последствияredress (to put right a wrong action, or give payment for something wrong that has been done: The association had called for a substantial rise to redress a 30% decline in salaries. • They will attempt to redress the budget deficit next year. Alexander Demidov)
gen.устранить последствияmitigate any effect of (mascot)
sl., drug.устранить посредникаeliminate middleman
bus.styl.устранить потенциальные проблемыaddress potential issues (Alex_Odeychuk)
bus.styl.устранить потенциальные проблемыfix potential issues (Alex_Odeychuk)
lawустранить правовую неопределённостьresolve the legal uncertainty (агентства Reuters Alex_Odeychuk)
gen.устранить предрассудкиbreak down prejudices (Andrey Truhachev)
gen.устранить препятствиеuntie
gen.устранить препятствиеunty
gen.устранить препятствиеremove a difficulty
Makarov.устранить препятствиеclear away an obstacle
Makarov.устранить препятствиеeliminate an obstacle
dipl.устранить препятствиеlet down the bars (bigmaxus)
Makarov.устранить препятствиеheave aside an obstacle
shipb.устранить препятствиеclear an obstacle
gen.устранить препятствиеobliterate an obstacle (Vladimir Shevchuk)
gen.устранить препятствиеremove an obstacle
gen.устранить препятствиеunblock
gen.устранить препятствияbrush remove impediments
gen.устранить препятствияfix up
econ.устранить препятствияsweep away impediments to (к чем-либо A.Rezvov)
gen.устранить препятствияremove hindrance (babichjob)
Makarov.устранить препятствияeliminate barriers
Makarov.устранить препятствияdrop barriers
dipl.устранить препятствияremove impediments
dipl.устранить препятствияremove obstacles
gen.устранить препятствияtackle blockages (ambassador)
gen.устранить препятствияclear the coast
gen.устранить препятствияlet down the bars
gen.устранить препятствияeliminate hindrances (babichjob)
gen.устранить препятствияpave the way (kee46)
gen.устранить препятствияexpedite
dipl.устранить препятствия для экспортаremove barriers to exports
gen.устранить причинуeliminate/exclude cause of something (kondorsky)
dipl.устранить причину конфликтаdefuse a conflict
tech.устранить причину неисправностиremove the cause of a trouble
gen.устранить причину неисправностиeliminate the fault (tau12)
gen.устранить причины войнexclude the causes of war
crim.law.устранить причины и условия, способствующие совершению преступленийremove the causes and conditions which allow crimes to take place (Alex_Odeychuk)
gen.устранить причинённый ущербmake good a damage
Игорь Мигустранить пробелыresolve bottlenecks
gen.устранить пробелыfill gaps (в законодательстве triumfov)
gen.устранить проблемуtackle a problem (Cooleshova)
tech.устранить проблемуrectify a problem (triumfov)
gen.устранить проблемуeliminate the problem (goser)
comp., MSустранить проблемыresolve issues (неполадки Andy)
tech.устранить провисаниеpick up the slack (кабеля VLZ_58)
gen.устранить протечкуfix a leak (tarantula)
gen.устранить протечкуrepair a leak (tarantula)
gen.устранить противоречияresolve opinions
gen.устранить противоречияresolve differences
gen.устранить противоречияconciliate differences
gen.устранить противоречияdecide differences
gen.устранить противоречияadjust differences (Lavrov)
bank.устранить путём введения условной переменнойdummy out (Vladimir71)
IMF.устранить путём введения условной переменнойdummy out
IMF.устранить путём введения фиктивной переменнойdummy out
Игорь Мигустранить раздражительalleviate concerns
dipl.устранить разладheal the rift
gen.устранить различияmake odds even (разницу)
gen.устранить различияmake odds even
econ.устранить различия оплаты трудаclose the pay gap (A.Rezvov)
gen.устранить размолвкуclear up a misunderstanding
gen.устранить разницуmake odds even
gen.устранить разницуequalize the difference
cust.устранить разногласиеrepair discrepancy (elena.kazan)
gen.устранить разногласияadjust differences
gen.устранить разногласияresolve the difference
gen.устранить разногласияsmooth differences
adv.устранить разногласияarrange difference
adv.устранить разногласияsettle difference
mil.устранить разногласияreconcile differences
mil.устранить разногласияbridge the differences
mil.устранить разногласияresolve a crisis
gen.устранить чьи-л. разногласияsettle differences
Makarov.устранить разногласияarrange differences
Makarov.устранить разногласияbridge diversities
Makarov.устранить разногласияcompose differences
Makarov.устранить разногласияsmooth away differences
Makarov.устранить разногласияthrash out differences
Makarov.устранить разногласияsettle the differences
gen.устранить чьи-л. разногласияsettle one's differences
gen.устранить разногласияresolve opinions
fin.устранить разногласияset differences apart (Александр Стерляжников)
gen.устранить разногласияsettle the difference
dipl.устранить разногласияsmear differences
dipl.устранить разногласияsettle differences
dipl.устранить разногласияheal differences
dipl.устранить разногласияmake up differences
dipl.устранить разногласияresolve differences
math.устранить разногласияresolve the differences
gen.устранить разногласияconciliate opinions
gen.устранить разногласияiron out the differences
gen.устранить разногласияdecide differences
gen.устранить разногласияconciliate differences
dipl.устранить разногласия во взглядахclose a gap
Игорь Мигустранить разрывclose the gap
mil.устранить ракетную угрозуremove the missile threat (jfklibrary.org Alex_Odeychuk)
dipl.устранить расхожденияclose the gap (bigmaxus)
dipl.устранить расхождения во взглядахclose a gap
gen.устранить расхождения между двумя проектамиconciliate the two drafts
dipl.устранить расхождения между двумя проектами резолюцийreconcile two draft resolutions
gen.устранить рискeliminate risk (dms)
for.pol.устранить риск дефолтаwipe out the risk of default (англ. цитата заимствована из статьи в Business Week Alex_Odeychuk)
Makarov.устранить риск дефолтаwipe out the risk of default
bank.устранить рискиremove risks (Sergey Kozhevnikov)
gen.устранить кого-либо с дорогиput out of the way (убить, заключить в тюрьму и т. п.)
gen.устранить своих соперниковmake away with one's rivals
chess.term.устранить связкуbreak the pin
inf.устранить силойtip
gen.устранить силойbump off
med.устранить симптомыsuppress symptoms (The suppression of symptoms refers to the concealment of perceptible manifestations of a disease condition without the cure of the disease homeopathycenter.org sarayli)
Makarov.устранить кого-либо со своего путиtake someone out of one's way
gen.устранить совпадение сроковeliminate the overlap of the dates (проведения мероприятий)
Makarov.устранить сомненияeliminate doubts
dipl.устранить стимул к производству всех видов оружияeliminate the incentive to the production of all kinds of weapons
mil.устранить страхremove fear
mil.устранить страхeliminate fear
math.устранить сферическую аберрациюcancel the spherical aberration
dipl.устранить тарифные препятствияremove tariff restrictions
progr.устранить технические недоработкиpay back the technical debt (в исходном коде Alex_Odeychuk)
cinemaустранить техническую неисправностьfix up
Makarov.устранить течьstop a leakage
tech.устранить течьrectify leaks (Юрий Гомон)
Makarov.устранить течьstop a leak
construct.устранить течь кранаstop a cock leakage
construct.устранить течь кранаstop a cock leak
construct.устранить течь умывальникаstop a leak in a washbasin
gen.устранить токсическое действиеdetoxify
mil.устранить тревогуheighten anxiety
Makarov.устранить трудностиsmooth away difficulties
Makarov.устранить трудностиsmooth difficulties
gen.устранить трудностиto away difficulties
gen.устранить трудности с чьего-либо путиsmooth path
gen.устранить трудности с чьего-либо путиsmooth the way for
mil.устранить угрозуremove a threat
mil.устранить угрозуeliminate a threat
polit.устранить угрозу войныremove a threat of war (Andrey Truhachev)
mil.устранить угрозу войныremove the threat of war
Makarov.устранить угрозу мируeliminate a threat to peace
mil.устранить угрозу ядерного конфликтаeliminate the threat of a nuclear conflict
dipl.устранить угрозу ядерного конфликтаavert the threat of a nuclear conflict
Makarov.устранить угрозу ядерного конфликтаavert the threat of nuclear conflict
mil.устранить угрозу ядерного нападенияremove the threat of a nuclear attack
dipl.устранить угрозу ядерной войныreduce the threat of nuclear war
dipl.устранить угрозу ядерной войныreduce the danger of nuclear war
dipl.устранить угрозу ядерной войныremove the danger of nuclear war
dipl.устранить угрозу ядерной войныremove a threat of nuclear war
mil.устранить угрозу ядерной войныremove the threat of nuclear war
busin.устранить узкие местаunclog bottlenecks (Alex_Odeychuk)
O&G, casp.устранить узкие места в транспортной инфраструктуреdebottleneck transportation (Yeldar Azanbayev)
progr.устранить узкие места при разработке программного обеспеченияunclog development bottlenecks (Alex_Odeychuk)
O&G, sahk.r.устранить узкое местоdebottleneck
gen.устранить указание на полdesex
gen.устранить указание на полdegender
Игорь Мигустранить/устранять узкие местаresolve bottlenecks
tech.устранить утечкиrectify leaks (Юрий Гомон)
Apollo-Soyuzустранить утечкуsolve a leak
Makarov.устранить утечкуstop a leakage
Makarov.устранить утечкуstop a leak
water.suppl.устранить утечкуplug a leak (denghu)
gen.устранить утечкуfix a leak (The gas leak on Denman has been fixed but traffic is still slow between Comox and Barclay. – утечка устранена ART Vancouver)
Apollo-Soyuzустранить утечку люкаsolve a hatch seal leak
gen.устранить факторыaddress the factors (tania_mouse)
astronaut.устранить фрагментированиеimfragment
AI.устранить человека из контура принятия решенийtake humans out of the loop of decisions (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигустранить шероховатостиeven out
softw.устранить этот дефектget this fixed (Alex_Odeychuk)
gen.устранить эту проблемуfix this issue (Alex_Odeychuk)
lawустранить юридическую неопределённостьresolve the legal uncertainty (агентства Reuters Alex_Odeychuk)
dipl.устранить ядерную угрозуavert the nuclear threat
vulg.устраниться от выполнения обязанностейcut ass
Makarov.устраниться от делwithdraw from business
Makarov.устраниться от делretire from business
lawустраниться от участия в делеstep aside (Alex_Odeychuk)
obs.устраниться от участия в делеrecuse himself from the case (CNN Alex_Odeychuk)
busin.устраниться с их путиget out of their way
avia.устранённый люфт рулевого управленияtightened up the steering
ITфильтр "устранить дефекты видео"deinterlace filter
ITфункция управления питанием позволяющая устранить просадки напряжения Vcore в нагрузкеLoadLine Calibration (Andy)
Makarov.чтобы устранить опасность затопления, нам придётся отвести реку в другое руслоprevent flooding, we shall have to divert the river from its course
math.чтобы устранить трудностиto avoid the difficulties
math.чтобы устранить трудностиto avoid difficulties
construct.Шероховатость поверхности покрытия устраните шлифовкойRemove the surface roughness by sanding